[gnome-mines] Updated Slovenian translation



commit 47a747332b9e3be35ef23344aa18c046bc7c60c2
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Sep 8 23:22:15 2015 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1d06b68..70deb25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-09 20:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 #: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Mines"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
 "časa. To je vseeno bolje, kot naleteti na mino!"
 
 #: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:161 ../src/gnome-mines.vala:220
-#: ../src/gnome-mines.vala:780
+#: ../src/gnome-mines.vala:162 ../src/gnome-mines.vala:223
+#: ../src/gnome-mines.vala:784
 msgid "Mines"
 msgstr "Mine"
 
@@ -117,34 +117,42 @@ msgstr ""
 "odkritih dovolj sosednjih polj."
 
 #: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
+msgid "Enable animations"
+msgstr "Omogoči animiranje"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
+msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
+msgstr "Ne prikaži animacij prehodov"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
 msgid "Number of columns in a custom game"
 msgstr "Število stolpcev v igri po meri"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
 msgid "Number of rows in a custom game"
 msgstr "Število vrstic v igri po meri"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
 msgid "The number of mines in a custom game"
 msgstr "Število min v igri po meri"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
 msgid "Board size"
 msgstr "Velikost plošče"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:15
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr "Velikost plošče (0 - 2 = mala - velika, 3 = po meri)"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:16
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Širina okna v točkah"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:17
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Višina okna v točkah"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "prav, če je okno razpeto."
 
@@ -168,8 +176,8 @@ msgstr "_Prekliči"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_Igraj igro"
 
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:585
-#: ../src/gnome-mines.vala:691 ../src/gnome-mines.vala:729
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:589
+#: ../src/gnome-mines.vala:695 ../src/gnome-mines.vala:733
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Premor"
 
@@ -189,67 +197,67 @@ msgstr "_Nova igra"
 msgid "Paused"
 msgstr "Premor"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:87
+#: ../src/gnome-mines.vala:88
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:88
+#: ../src/gnome-mines.vala:89
 msgid "Small game"
 msgstr "Kratka igra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:89
+#: ../src/gnome-mines.vala:90
 msgid "Medium game"
 msgstr "Srednja igra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:90
+#: ../src/gnome-mines.vala:91
 msgid "Big game"
 msgstr "Dolga igra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:232 ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:254
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Točke"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:233 ../src/gnome-mines.vala:252
+#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:255
 msgid "A_ppearance"
 msgstr "_Videz"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:253
+#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:256
 msgid "_Show Warnings"
 msgstr "Pokaži _opozorila"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:237 ../src/gnome-mines.vala:254
+#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "_Uporabi zastavice z vprašaji"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:243 ../src/gnome-mines.vala:260
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_č"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:259
+#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:262
 msgid "_About"
 msgstr "_O Programu"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:242 ../src/gnome-mines.vala:255
+#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:258
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:249
+#: ../src/gnome-mines.vala:252
 msgid "_Mines"
 msgstr "_Mine"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:250
+#: ../src/gnome-mines.vala:253
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nova Igra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:261
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Vsebina"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:350
+#: ../src/gnome-mines.vala:353
 msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:429
+#: ../src/gnome-mines.vala:432
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -258,51 +266,51 @@ msgstr[1] "<b>%d</b> mina"
 msgstr[2] "<b>%d</b> mini"
 msgstr[3] "<b>%d</b> mine"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:542
+#: ../src/gnome-mines.vala:546
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Ali želite začeti novo igro?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:543
+#: ../src/gnome-mines.vala:547
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Z začetkom nove igre, se trenutna igra konča."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:544
+#: ../src/gnome-mines.vala:548
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Ohrani trenutno igro"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:545
+#: ../src/gnome-mines.vala:549
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Začni novo igro"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:586
+#: ../src/gnome-mines.vala:590
 msgid "St_art Over"
 msgstr "Z_ačni znova"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:689
+#: ../src/gnome-mines.vala:693
 msgid "_Resume"
 msgstr "Na_daljuj"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:707
+#: ../src/gnome-mines.vala:711
 msgid "Play _Again"
 msgstr "Poskusite _ponovno"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:753
+#: ../src/gnome-mines.vala:757
 msgid "Main game:"
 msgstr "Osnovna igra:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:758
+#: ../src/gnome-mines.vala:762
 msgid "Score:"
 msgstr "Rezultat:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:761
+#: ../src/gnome-mines.vala:765
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Spreminjanje velikosti in podpora za SVG!"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:783
+#: ../src/gnome-mines.vala:787
 msgid "Clear explosive mines off the board"
 msgstr "Počisti mine na igralni plošči."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:790
+#: ../src/gnome-mines.vala:794
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -343,11 +351,15 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u mina"
 msgstr[2] "%u × %u, %u mini"
 msgstr[3] "%u × %u, %u mine"
 
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:83
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
+msgid "Use _animations"
+msgstr "Uporabi _animiranje"
+
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:93
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Izbor teme"
 
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:106
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:116
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]