[gnome-mines] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 8 Sep 2015 21:22:21 +0000 (UTC)
commit 47a747332b9e3be35ef23344aa18c046bc7c60c2
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Sep 8 23:22:15 2015 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1d06b68..70deb25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-09 20:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Mines"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
"časa. To je vseeno bolje, kot naleteti na mino!"
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:161 ../src/gnome-mines.vala:220
-#: ../src/gnome-mines.vala:780
+#: ../src/gnome-mines.vala:162 ../src/gnome-mines.vala:223
+#: ../src/gnome-mines.vala:784
msgid "Mines"
msgstr "Mine"
@@ -117,34 +117,42 @@ msgstr ""
"odkritih dovolj sosednjih polj."
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
+msgid "Enable animations"
+msgstr "Omogoči animiranje"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
+msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
+msgstr "Ne prikaži animacij prehodov"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Število stolpcev v igri po meri"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Število vrstic v igri po meri"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "Število min v igri po meri"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
msgid "Board size"
msgstr "Velikost plošče"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:15
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Velikost plošče (0 - 2 = mala - velika, 3 = po meri)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:16
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Širina okna v točkah"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:17
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Višina okna v točkah"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:18
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "prav, če je okno razpeto."
@@ -168,8 +176,8 @@ msgstr "_Prekliči"
msgid "_Play Game"
msgstr "_Igraj igro"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:585
-#: ../src/gnome-mines.vala:691 ../src/gnome-mines.vala:729
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:589
+#: ../src/gnome-mines.vala:695 ../src/gnome-mines.vala:733
msgid "_Pause"
msgstr "_Premor"
@@ -189,67 +197,67 @@ msgstr "_Nova igra"
msgid "Paused"
msgstr "Premor"
-#: ../src/gnome-mines.vala:87
+#: ../src/gnome-mines.vala:88
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
-#: ../src/gnome-mines.vala:88
+#: ../src/gnome-mines.vala:89
msgid "Small game"
msgstr "Kratka igra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:89
+#: ../src/gnome-mines.vala:90
msgid "Medium game"
msgstr "Srednja igra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:90
+#: ../src/gnome-mines.vala:91
msgid "Big game"
msgstr "Dolga igra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:232 ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:254
msgid "_Scores"
msgstr "_Točke"
-#: ../src/gnome-mines.vala:233 ../src/gnome-mines.vala:252
+#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:255
msgid "A_ppearance"
msgstr "_Videz"
-#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:253
+#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:256
msgid "_Show Warnings"
msgstr "Pokaži _opozorila"
-#: ../src/gnome-mines.vala:237 ../src/gnome-mines.vala:254
+#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Uporabi zastavice z vprašaji"
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:243 ../src/gnome-mines.vala:260
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
-#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:259
+#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:262
msgid "_About"
msgstr "_O Programu"
-#: ../src/gnome-mines.vala:242 ../src/gnome-mines.vala:255
+#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:258
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
-#: ../src/gnome-mines.vala:249
+#: ../src/gnome-mines.vala:252
msgid "_Mines"
msgstr "_Mine"
-#: ../src/gnome-mines.vala:250
+#: ../src/gnome-mines.vala:253
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova Igra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:261
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"
-#: ../src/gnome-mines.vala:350
+#: ../src/gnome-mines.vala:353
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: ../src/gnome-mines.vala:429
+#: ../src/gnome-mines.vala:432
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -258,51 +266,51 @@ msgstr[1] "<b>%d</b> mina"
msgstr[2] "<b>%d</b> mini"
msgstr[3] "<b>%d</b> mine"
-#: ../src/gnome-mines.vala:542
+#: ../src/gnome-mines.vala:546
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Ali želite začeti novo igro?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:543
+#: ../src/gnome-mines.vala:547
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Z začetkom nove igre, se trenutna igra konča."
-#: ../src/gnome-mines.vala:544
+#: ../src/gnome-mines.vala:548
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Ohrani trenutno igro"
-#: ../src/gnome-mines.vala:545
+#: ../src/gnome-mines.vala:549
msgid "Start New Game"
msgstr "Začni novo igro"
-#: ../src/gnome-mines.vala:586
+#: ../src/gnome-mines.vala:590
msgid "St_art Over"
msgstr "Z_ačni znova"
-#: ../src/gnome-mines.vala:689
+#: ../src/gnome-mines.vala:693
msgid "_Resume"
msgstr "Na_daljuj"
-#: ../src/gnome-mines.vala:707
+#: ../src/gnome-mines.vala:711
msgid "Play _Again"
msgstr "Poskusite _ponovno"
-#: ../src/gnome-mines.vala:753
+#: ../src/gnome-mines.vala:757
msgid "Main game:"
msgstr "Osnovna igra:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:758
+#: ../src/gnome-mines.vala:762
msgid "Score:"
msgstr "Rezultat:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:761
+#: ../src/gnome-mines.vala:765
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Spreminjanje velikosti in podpora za SVG!"
-#: ../src/gnome-mines.vala:783
+#: ../src/gnome-mines.vala:787
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Počisti mine na igralni plošči."
-#: ../src/gnome-mines.vala:790
+#: ../src/gnome-mines.vala:794
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -343,11 +351,15 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u mina"
msgstr[2] "%u × %u, %u mini"
msgstr[3] "%u × %u, %u mine"
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:83
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
+msgid "Use _animations"
+msgstr "Uporabi _animiranje"
+
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:93
msgid "Select Theme"
msgstr "Izbor teme"
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:106
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:116
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]