[gnome-contacts] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Korean translation
- Date: Mon, 7 Sep 2015 11:05:48 +0000 (UTC)
commit 197a608caee03cf5d9283935bd808c225208d422
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Mon Sep 7 20:05:38 2015 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ffb31be..bba6016 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-05 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 23:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "그놈 ì—°ë½ì²˜"
msgid "Online Accounts"
msgstr "온ë¼ì¸ ê³„ì •"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "로컬 주소ë¡"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "ì—°ë½ì²˜ 관리 프로그램"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œ %sì˜ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "ì´ ê°œë³„ IDì˜ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "ì´ ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œì˜ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
msgid "— contact management"
msgstr "— ì—°ë½ì²˜ 관리"
@@ -430,20 +430,20 @@ msgstr "야후! ë©”ì‹ ì €"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1092
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "예ìƒì¹˜ 못한 내부 오류: ë§Œë“ ì—°ë½ì²˜ê°€ 없습니다"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1272
+#: ../src/contacts-contact.vala:1277
msgid "Google Circles"
msgstr "구글 ì„œí´"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "구글"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "ì§€ì— ì—°ë½ì²˜"
@@ -463,17 +463,18 @@ msgstr "ë§í¬ ëŠê¸°"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Other"
msgstr "기타"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home"
msgstr "집"
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work"
msgstr "ì§ì—…"
@@ -483,56 +484,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "ê°œì¸"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Assistant"
msgstr "비서"
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Work Fax"
msgstr "업무 팩스"
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Callback"
msgstr "콜백"
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Car"
msgstr "ì°¨"
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Company"
msgstr "회사"
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "Home Fax"
msgstr "집 팩스"
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Mobile"
msgstr "모바ì¼"
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Fax"
msgstr "팩스"
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Pager"
msgstr "ë¬¸ìž ìˆ˜ì‹ ê¸°"
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Radio"
msgstr "ë¼ë””오"
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:346
msgid "Telex"
msgstr "í…”ë ‰ìŠ¤"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:348
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -620,8 +621,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "ë내기(_Q)"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Personal email"
-msgstr "ê°œì¸ ì „ìžë©”ì¼"
+msgid "Home email"
+msgstr "집 ì „ìžë©”ì¼"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@@ -708,6 +709,9 @@ msgstr "하위 요소 보기"
msgid "View contacts subset"
msgstr "하위 ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 봅니다"
+#~ msgid "Personal email"
+#~ msgstr "ê°œì¸ ì „ìžë©”ì¼"
+
#~ msgid "Primary Contacts Account"
#~ msgstr "주 ì—°ë½ì²˜ ê³„ì •"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]