[libgames-support] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgames-support] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 6 Sep 2015 17:12:55 +0000 (UTC)
commit 4d01ade62636794f8c4ec536dca0769bdf049ed4
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Sep 6 17:12:49 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 36 ++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 57f8887..2f7c1bc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,58 +8,66 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-support master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgames-"
"scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-12 10:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-24 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 19:11+0200\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
-#: ../scores/dialog.vala:58
+#: ../games/scores/dialog.vala:58
msgid "Congratulations!"
msgstr "Blahoželáme!"
-#: ../scores/dialog.vala:60
+#: ../games/scores/dialog.vala:60
msgid "High Scores"
msgstr "Najvyššie skóre"
-#: ../scores/dialog.vala:62
+#: ../games/scores/dialog.vala:62
msgid "Best Times"
msgstr "Najlepšie časy"
+#: ../games/scores/dialog.vala:80
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Zatiaľ žiadne skóre"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:85
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Tu sa zobrazí skóre hier, ktoré odohráte."
+
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../scores/dialog.vala:106
+#: ../games/scores/dialog.vala:136
msgid "Rank"
msgstr "Hodnotenie"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../scores/dialog.vala:115
+#: ../games/scores/dialog.vala:145
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: ../scores/dialog.vala:117
+#: ../games/scores/dialog.vala:147
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../scores/dialog.vala:124
+#: ../games/scores/dialog.vala:154
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../scores/dialog.vala:134
+#: ../games/scores/dialog.vala:164
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../scores/dialog.vala:250
+#: ../games/scores/dialog.vala:273
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Vaše skóre je najlepšie!"
-#: ../scores/dialog.vala:252
+#: ../games/scores/dialog.vala:275
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Vaše skóre sa nachádza v prvej desiatke."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]