[cheese] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Turkish translation
- Date: Sun, 6 Sep 2015 04:14:24 +0000 (UTC)
commit ea40e6699dda8a1003b0ed3d207a77979c294352
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sun Sep 6 04:14:18 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1170ca5..6aac4e6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009, 2011.
# Yaşar Şentürk <yasarix gmail com>, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-05 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 07:13+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Şipşak kipi"
msgid "Burst"
msgstr "Şipşak"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Web kamerası kullanarak fotoğraf çek"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "Yakala"
#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
+#: ../src/cheese-window.vala:1348
msgid "Take a Photo"
msgstr "Fotoğraf Çek"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Cheese"
msgstr "Peynir"
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
#: ../src/cheese-application.vala:538
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
@@ -226,10 +226,15 @@ msgstr ""
"paylaşmak çok kolay."
#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "Web Kamerası Standı"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Peynir Web Kamerası Standı"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
msgid "photo;video;webcam;"
msgstr "fotoğraf;video;görüntü;web kamerası;"
@@ -405,11 +410,11 @@ msgstr "Deklanşör sesi"
msgid "_Take Another Picture"
msgstr "Başka Bir Resim _Çek"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:444 ../libcheese/cheese-camera.c:1621
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Gereken GStreamer ögelerinden bir veya daha fazlası eksik: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1580
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Aygıt bulunamadı"
@@ -419,26 +424,21 @@ msgstr "Aygıt bulunamadı"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1856
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:568
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "Aygıt yetenekleri desteklenmedi"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "Yetenek sınaması için %s aygıtı başlatılamadı"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:781
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
msgid "Unknown device"
msgstr "Bilinmeyen aygıt"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:800
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "İptal edilebilir ilklendirme desteklenmiyor"
@@ -546,26 +546,29 @@ msgstr "Etki yok"
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Web kamerasından video oynatırken bir hata oluştu"
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: ../src/cheese-window.vala:1323
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Web kamerası kullanarak video kaydet"
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: ../src/cheese-window.vala:1329
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Web kamerası kullanarak çoklu fotoğraf çek"
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#: ../src/cheese-window.vala:1341
msgid "Choose an Effect"
msgstr "Bir Etki Seçin"
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#: ../src/cheese-window.vala:1352
msgid "Record a Video"
msgstr "Video Kaydet"
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: ../src/cheese-window.vala:1356
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Çoklu Fotoğraf Çek"
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr "Yetenek sınaması için %s aygıtı başlatılamadı"
+
#~ msgid "Share…"
#~ msgstr "Paylaş…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]