[gnome-logs] Updated German translation



commit c6723fda006d9975bfbe00df579306c566de7d87
Author: Bernd Homuth <dev hmt im>
Date:   Sat Sep 5 20:42:02 2015 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 298970c..fc0c57f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
 # David Lüder <davidl-dev gmx-topmail de>, 2014.
 # Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
+# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-03 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-03 19:32+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-05 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
 msgid "Important"
@@ -60,21 +61,15 @@ msgstr "Aktualisierungen"
 msgid "Usage"
 msgstr "Verwendung"
 
-#. Name and summary taken from the desktop file.
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
-
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
 msgid "Go back to the event view"
 msgstr "Zurück zur Ereignisansicht"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "Wählen Sie den Start, von dem Sie Protokolle sehen möchten"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
 msgid "Search the displayed logs"
 msgstr "Angezeigte Protokolle durchsuchen"
 
@@ -126,6 +121,12 @@ msgstr "_Info"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
+#. Name and summary taken from the desktop file.
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
+
 #: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
 msgid "View detailed event logs for the system"
@@ -185,9 +186,14 @@ msgstr "Protokoll ansehen und durchsuchen"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
+#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:116
+msgid "Boot"
+msgstr "Systemstart"
+
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:329
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:575
 msgid "No results"
 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
 
@@ -197,43 +203,51 @@ msgstr "Andere"
 
 #. Translators: timestamp format for events on the current
 #. * day, showing the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:138
+#: ../src/gl-util.c:142
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: timestamp format for events in the current
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:144
+#: ../src/gl-util.c:148
 msgid "%b %e %l:%M %p"
 msgstr "%e. %b %l:%M %p"
 
 #. Translators: timestamp format for events in a different
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month, year and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:150
+#: ../src/gl-util.c:154
 msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
 msgstr "%e. %b %Y %l:%M %p"
 
 #. Translators: timestamp format for events on the current
 #. * day, showing the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:163
+#: ../src/gl-util.c:167
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. Translators: timestamp format for events in the current
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:169
+#: ../src/gl-util.c:173
 msgid "%b %e %H:%M"
 msgstr "%e. %b %H:%M"
 
 #. Translators: timestamp format for events in a different
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month, year and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:175
+#: ../src/gl-util.c:179
 msgid "%b %e %Y %H:%M"
 msgstr "%e. %b %Y %H:%M"
 
+#. Transltors: the first string is the earliest timestamp of the boot,
+#. * and the second string is the newest timestamp. An example string might
+#. * be '08:10 - 08:30'
+#: ../src/gl-util.c:242
+#, c-format
+msgid "%s – %s"
+msgstr "%s – %s"
+
 #~ msgid "Not implemented"
 #~ msgstr "Nicht implementiert"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]