[gyrus] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gyrus] Updated Polish translation
- Date: Thu, 3 Sep 2015 00:13:58 +0000 (UTC)
commit 4310b8b57ab3b24cbdd0d891510b423494d3355b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 3 02:13:49 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2f18b4b..749690f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gyrus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 00:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-03 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-03 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Nowy limit dyskowy (MB)"
#: ../src/ui/page.xml.h:5
msgid "Modify quota"
-msgstr "Zmodyfikuj limit dyskowy"
+msgstr "Modyfikuj limit dyskowy"
#: ../src/ui/page.xml.h:6
msgid "Access control list"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:6
msgid "Session details"
-msgstr "Szczegóły sesji"
+msgstr "Informacje o sesji"
#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:7 ../tests/gyrus-talk.xml.h:3
msgid "Use a secure connection"
-msgstr "Użycie bezpiecznego połączenia"
+msgstr "Bezpieczne połączenie"
#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:8
msgid "Mailbox hierarchy separator:"
@@ -142,76 +142,76 @@ msgstr "Odstęp hierarchii skrzynki pocztowej:"
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcje</b>"
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54 ../src/gyrus-admin-acl.c:103
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:53 ../src/gyrus-admin-acl.c:102
#, c-format
msgid "Mailbox '%s' does not exist."
-msgstr "Skrzynka pocztowa \"%s\" nie istnieje."
+msgstr "Skrzynka pocztowa „%s” nie istnieje."
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:75
msgid "Invalid identifier."
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator."
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:81
msgid "Empty entry name."
msgstr "Pusta nazwa wpisu."
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:86
msgid "Empty mailbox name."
msgstr "Pusta nazwa skrzynki pocztowej."
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:106
msgid "Missing required argument to Setacl"
msgstr "Brak wymaganego parametru dla setacl"
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:142 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:79
msgid "Permission denied"
msgstr "Brak uprawnień"
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:174
msgid "Empty access control list."
msgstr "Pusta lista kontroli dostępu."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:78
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:77
msgid "Quota does not exist"
msgstr "Limit dyskowy nie istnieje"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:172
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:171
#, c-format
msgid "Quota overloaded"
msgstr "Przekroczono limit dyskowy"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:230
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:229
msgid "Quota not valid. Please try again."
msgstr "Limit dyskowy jest nieprawidłowy. Proszę spróbować ponownie."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:244
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:243
msgid ""
"Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
msgstr ""
"Nie można zmienić limitu dyskowego. Na pewno posiadane uprawnienia są "
"odpowiednie?"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:324
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:323
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
msgstr ""
-"\"%s\" nie jest prawidłową nazwą skrzynki pocztowej. Proszę spróbować innej."
+"„%s” nie jest prawidłową nazwą skrzynki pocztowej. Proszę spróbować innej."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:331
#, c-format
msgid ""
"Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and "
"try again."
msgstr ""
-"Nadrzędna skrzynka pocztowa \"%s\" nie istnieje. Proszę odświeżyć listę "
+"Nadrzędna skrzynka pocztowa „%s” nie istnieje. Proszę odświeżyć listę "
"skrzynek pocztowych i spróbować ponownie."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:342
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:341
#, c-format
msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
-msgstr "Skrzynka pocztowa \"%s\" już istnieje. Proszę spróbować innej nazwy."
+msgstr "Skrzynka pocztowa „%s” już istnieje. Proszę spróbować innej nazwy."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:355
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:354
msgid ""
"Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate "
"permissions?"
@@ -219,306 +219,306 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć skrzynki pocztowej. Na pewno posiadane uprawnienia są "
"odpowiednie?"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:366
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:365
msgid "Mailbox created, but could not set quota."
msgstr "Utworzono skrzynkę pocztową, ale nie można ustawić limitu dyskowego."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:433
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:432
#, c-format
msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
-msgstr "Nie można usunąć \"%s\". Brak uprawnień."
+msgstr "Nie można usunąć „%s”. Brak uprawnień."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:634
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:633
msgid "new entry"
msgstr "nowy wpis"
-#: ../src/gyrus-admin.c:447 ../src/gyrus-report.c:289
+#: ../src/gyrus-admin.c:446 ../src/gyrus-report.c:286
#, c-format
msgid "Users (%d)"
msgstr "Użytkownicy (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:453
+#: ../src/gyrus-admin.c:452
#, c-format
msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
msgstr "Porzucone skrzynki pocztowe (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:855
+#: ../src/gyrus-admin.c:496 ../src/gyrus-admin.c:851
msgid "Orphaned mailboxes"
msgstr "Porzucone skrzynki pocztowe"
-#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:853 ../src/gyrus-report.c:170
+#: ../src/gyrus-admin.c:496 ../src/gyrus-admin.c:849 ../src/gyrus-report.c:167
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: ../src/gyrus-admin.c:565
+#: ../src/gyrus-admin.c:564
msgid "lookup"
msgstr "wyszukanie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:566
+#: ../src/gyrus-admin.c:565
msgid "read"
msgstr "odczytanie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:567
+#: ../src/gyrus-admin.c:566
msgid "seen"
msgstr "przeczytanie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:568
+#: ../src/gyrus-admin.c:567
msgid "write"
msgstr "zapisanie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:569
+#: ../src/gyrus-admin.c:568
msgid "insert"
msgstr "wstawienie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:570
+#: ../src/gyrus-admin.c:569
msgid "post"
msgstr "opublikowanie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:571
+#: ../src/gyrus-admin.c:570
msgid "create"
msgstr "utworzenie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:572
+#: ../src/gyrus-admin.c:571
msgid "delete"
msgstr "usunięcie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:573
+#: ../src/gyrus-admin.c:572
msgid "admin"
msgstr "administrowanie"
-#: ../src/gyrus-admin.c:581
+#: ../src/gyrus-admin.c:580
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
-#: ../src/gyrus-admin.c:651
+#: ../src/gyrus-admin.c:650
msgid "Couldn't create the client socket."
msgstr "Nie można utworzyć gniazda klienta."
-#: ../src/gyrus-admin.c:659
+#: ../src/gyrus-admin.c:658
msgid "Couldn't parse the server address."
msgstr "Nie można przetworzyć adresu serwera."
-#: ../src/gyrus-admin.c:668
+#: ../src/gyrus-admin.c:667
#, c-format
msgid "Could not connect to %s, port %d."
msgstr "Nie można połączyć się z %s, na porcie %d."
-#: ../src/gyrus-admin.c:1001
+#: ../src/gyrus-admin.c:997
msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
msgstr "Nie można łączyć się za pomocą pustych haseł. Proszę wprowadzić hasło."
-#: ../src/gyrus-admin.c:1008
+#: ../src/gyrus-admin.c:1004
msgid "Incorrect login/password"
msgstr "Niepoprawny login/hasło"
-#: ../src/gyrus-admin.c:1364
+#: ../src/gyrus-admin.c:1360
msgid "Could not change permission. Server error: "
msgstr "Nie można zmienić uprawnień. Błąd serwera: "
-#: ../src/gyrus-admin.c:1407
+#: ../src/gyrus-admin.c:1403
#, c-format
msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Wpis o nazwie \"%s\" już istnieje. Zastąpić go?"
+msgstr "Wpis o nazwie „%s” już istnieje. Zastąpić go?"
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:171
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:170
#, c-format
msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
-msgstr "Tekst \"%s\" nie został odnaleziony na liście skrzynek pocztowych."
+msgstr "Tekst „%s” nie został odnaleziony na liście skrzynek pocztowych."
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:274
msgid "Find mailbox"
msgstr "Wyszukiwanie skrzynki pocztowej"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:93
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:92
msgid "Quota not valid"
msgstr "Limit dyskowy jest nieprawidłowy"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:220
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:219
msgid "New mailbox"
msgstr "Nowa skrzynka pocztowa"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:146
+#: ../src/gyrus-main-app.c:145
#, c-format
msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
msgstr ""
-"Na pewno usunąć skrzynkę pocztową \"%s\" i wszystkie jej skrzynki podrzędne?"
+"Na pewno usunąć skrzynkę pocztową „%s” i wszystkie jej skrzynki podrzędne?"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:261 ../src/gyrus-main-app.c:436
-#: ../src/gyrus-main-app.c:732
+#: ../src/gyrus-main-app.c:260 ../src/gyrus-main-app.c:406
+#: ../src/gyrus-main-app.c:702
msgid "Cyrus IMAP Administrator"
msgstr "Administrator serwerów Cyrus protokołu IMAP"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:275
+#: ../src/gyrus-main-app.c:274
#, c-format
msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
-msgstr "%s - administrator serwerów Cyrus protokołu IMAP"
+msgstr "%s — administrator serwerów Cyrus protokołu IMAP"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:383
+#: ../src/gyrus-main-app.c:353
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:384
+#: ../src/gyrus-main-app.c:354
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:385
+#: ../src/gyrus-main-app.c:355
msgid "_ACL"
msgstr "_ACL"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:386
+#: ../src/gyrus-main-app.c:356
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:387
+#: ../src/gyrus-main-app.c:357
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:388
+#: ../src/gyrus-main-app.c:358
msgid "Go to server..."
-msgstr "Przejdź do serwera..."
+msgstr "Przejdź do serwera…"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:389
+#: ../src/gyrus-main-app.c:359
msgid "Show the list of servers"
msgstr "Wyświetla listę serwerów"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+#: ../src/gyrus-main-app.c:367
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę pocztową"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+#: ../src/gyrus-main-app.c:368
msgid "Add a mailbox under the one selected"
msgstr "Dodaje skrzynkę pocztową pod zaznaczoną"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+#: ../src/gyrus-main-app.c:370
msgid "Search for a mailbox in current server"
msgstr "Wyszukuje skrzynkę pocztową w bieżącym serwerze"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:402
+#: ../src/gyrus-main-app.c:372
msgid "Refresh the mailbox list"
msgstr "Odświeża listę skrzynek pocztowych"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:403
+#: ../src/gyrus-main-app.c:373
msgid "Create report..."
-msgstr "Utwórz raport..."
+msgstr "Utwórz raport…"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:404
+#: ../src/gyrus-main-app.c:374
msgid "Create report of users with quota problems"
msgstr "Tworzy raport użytkowników z problemami z limitem dyskowym"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:408
+#: ../src/gyrus-main-app.c:378
msgid "New entry"
msgstr "Nowy wpis"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:409
+#: ../src/gyrus-main-app.c:379
msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
msgstr "Tworzy nowy wpis ACL w bieżącej skrzynce pocztowej"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+#: ../src/gyrus-main-app.c:380
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Usuń skrzynkę pocztową"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+#: ../src/gyrus-main-app.c:381
msgid "Remove current mailbox from the server"
msgstr "Usuwa bieżącą skrzynkę pocztową z serwera"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+#: ../src/gyrus-main-app.c:386
msgid "Rename entry"
msgstr "Zmień nazwę wpisu"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+#: ../src/gyrus-main-app.c:387
msgid "Rename selected ACL entry"
msgstr "Zmienia nazwę zaznaczonego wpisu ACL"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:418
+#: ../src/gyrus-main-app.c:388
msgid "Delete entry"
msgstr "Usuń wpis"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:419
+#: ../src/gyrus-main-app.c:389
msgid "Delete selected ACL entry"
msgstr "Usuwa zaznaczony wpis ACL"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:552
+#: ../src/gyrus-main-app.c:522
msgid "translators-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2012"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2015"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:562
+#: ../src/gyrus-main-app.c:532
msgid "GNOME Cyrus Administrator"
msgstr "Administrator serwerów Cyrus dla środowiska GNOME"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:564
+#: ../src/gyrus-main-app.c:534
msgid ""
"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
msgstr ""
-"(c) 2003-2005 Fundacja GNOME\n"
-"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+"© 2003-2005 Fundacja GNOME\n"
+"© 2004-2005 Claudio Saavedra"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:566
+#: ../src/gyrus-main-app.c:536
msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
msgstr "Narzędzie administracji serwerów Cyrus protokołu IMAP."
#. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:107
+#: ../src/gyrus-report.c:104
#, c-format
msgid "Mailbox space usage report for %s"
msgstr "Raport użycia miejsca skrzynki pocztowej dla %s"
-#: ../src/gyrus-report.c:191 ../src/gyrus-report.c:492
+#: ../src/gyrus-report.c:188 ../src/gyrus-report.c:489
msgid "Quota (%)"
msgstr "Limit dyskowy (%)"
-#: ../src/gyrus-report.c:204 ../src/gyrus-report.c:496
+#: ../src/gyrus-report.c:201 ../src/gyrus-report.c:493
msgid "Assigned (KB)"
msgstr "Przydzielone (KB)"
-#: ../src/gyrus-report.c:215 ../src/gyrus-report.c:500
+#: ../src/gyrus-report.c:212 ../src/gyrus-report.c:497
msgid "Used (KB)"
msgstr "Użyte (KB)"
#. Translators: this represents the number of pages being printed.
-#: ../src/gyrus-report.c:465
+#: ../src/gyrus-report.c:462
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr "%d/%d"
-#: ../src/gyrus-report.c:488
+#: ../src/gyrus-report.c:485
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../src/gyrus-session.c:164
+#: ../src/gyrus-session.c:163
msgid "Edit session"
-msgstr "Zmodyfikuj sesję"
+msgstr "Modyfikuj sesję"
-#: ../src/gyrus-session.c:178
+#: ../src/gyrus-session.c:177
msgid "New session"
msgstr "Nowa sesja"
-#: ../src/gyrus-session.c:357
+#: ../src/gyrus-session.c:356
msgid "A session name is required."
msgstr "Wymagana jest nazwa sesji."
-#: ../src/gyrus-session.c:368
+#: ../src/gyrus-session.c:367
#, c-format
msgid "Session named \"%s\" already exists."
-msgstr "Sesja o nazwie \"%s\" już istnieje."
+msgstr "Sesja o nazwie „%s” już istnieje."
-#: ../src/gyrus-session.c:464 ../src/gyrus-session.c:598
+#: ../src/gyrus-session.c:463 ../src/gyrus-session.c:597
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-#: ../src/gyrus-session.c:549
+#: ../src/gyrus-session.c:548
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
-#: ../src/gyrus-session.c:718
+#: ../src/gyrus-session.c:717
msgid "No host specified."
msgstr "Nie podano komputera."
#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:1
msgid "Talk - Echo client"
-msgstr "Talk - klient polecenia echo"
+msgstr "Talk — klient polecenia echo"
#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:5
msgid "_Connect"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]