[gyrus] Updated Polish translation



commit 4310b8b57ab3b24cbdd0d891510b423494d3355b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Sep 3 02:13:49 2015 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  220 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 110 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2f18b4b..749690f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gyrus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 00:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-03 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-03 02:13+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Nowy limit dyskowy (MB)"
 
 #: ../src/ui/page.xml.h:5
 msgid "Modify quota"
-msgstr "Zmodyfikuj limit dyskowy"
+msgstr "Modyfikuj limit dyskowy"
 
 #: ../src/ui/page.xml.h:6
 msgid "Access control list"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
 
 #: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:6
 msgid "Session details"
-msgstr "Szczegóły sesji"
+msgstr "Informacje o sesji"
 
 #: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:7 ../tests/gyrus-talk.xml.h:3
 msgid "Use a secure connection"
-msgstr "Użycie bezpiecznego połączenia"
+msgstr "Bezpieczne połączenie"
 
 #: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:8
 msgid "Mailbox hierarchy separator:"
@@ -142,76 +142,76 @@ msgstr "Odstęp hierarchii skrzynki pocztowej:"
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Opcje</b>"
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54 ../src/gyrus-admin-acl.c:103
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:53 ../src/gyrus-admin-acl.c:102
 #, c-format
 msgid "Mailbox '%s' does not exist."
-msgstr "Skrzynka pocztowa \"%s\" nie istnieje."
+msgstr "Skrzynka pocztowa „%s” nie istnieje."
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:75
 msgid "Invalid identifier."
 msgstr "Nieprawidłowy identyfikator."
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:81
 msgid "Empty entry name."
 msgstr "Pusta nazwa wpisu."
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:86
 msgid "Empty mailbox name."
 msgstr "Pusta nazwa skrzynki pocztowej."
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:106
 msgid "Missing required argument to Setacl"
 msgstr "Brak wymaganego parametru dla setacl"
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:142 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:79
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Brak uprawnień"
 
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:174
 msgid "Empty access control list."
 msgstr "Pusta lista kontroli dostępu."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:78
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:77
 msgid "Quota does not exist"
 msgstr "Limit dyskowy nie istnieje"
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:172
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:171
 #, c-format
 msgid "Quota overloaded"
 msgstr "Przekroczono limit dyskowy"
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:230
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:229
 msgid "Quota not valid. Please try again."
 msgstr "Limit dyskowy jest nieprawidłowy. Proszę spróbować ponownie."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:244
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:243
 msgid ""
 "Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
 msgstr ""
 "Nie można zmienić limitu dyskowego. Na pewno posiadane uprawnienia są "
 "odpowiednie?"
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:324
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:323
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
 msgstr ""
-"\"%s\" nie jest prawidłową nazwą skrzynki pocztowej. Proszę spróbować innej."
+"„%s” nie jest prawidłową nazwą skrzynki pocztowej. Proszę spróbować innej."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and "
 "try again."
 msgstr ""
-"Nadrzędna skrzynka pocztowa \"%s\" nie istnieje. Proszę odświeżyć listę "
+"Nadrzędna skrzynka pocztowa „%s” nie istnieje. Proszę odświeżyć listę "
 "skrzynek pocztowych i spróbować ponownie."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:342
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:341
 #, c-format
 msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
-msgstr "Skrzynka pocztowa \"%s\" już istnieje. Proszę spróbować innej nazwy."
+msgstr "Skrzynka pocztowa „%s” już istnieje. Proszę spróbować innej nazwy."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:355
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:354
 msgid ""
 "Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate "
 "permissions?"
@@ -219,306 +219,306 @@ msgstr ""
 "Nie można utworzyć skrzynki pocztowej. Na pewno posiadane uprawnienia są "
 "odpowiednie?"
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:366
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:365
 msgid "Mailbox created, but could not set quota."
 msgstr "Utworzono skrzynkę pocztową, ale nie można ustawić limitu dyskowego."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:433
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:432
 #, c-format
 msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
-msgstr "Nie można usunąć \"%s\". Brak uprawnień."
+msgstr "Nie można usunąć „%s”. Brak uprawnień."
 
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:634
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:633
 msgid "new entry"
 msgstr "nowy wpis"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:447 ../src/gyrus-report.c:289
+#: ../src/gyrus-admin.c:446 ../src/gyrus-report.c:286
 #, c-format
 msgid "Users (%d)"
 msgstr "Użytkownicy (%d)"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:453
+#: ../src/gyrus-admin.c:452
 #, c-format
 msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
 msgstr "Porzucone skrzynki pocztowe (%d)"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:855
+#: ../src/gyrus-admin.c:496 ../src/gyrus-admin.c:851
 msgid "Orphaned mailboxes"
 msgstr "Porzucone skrzynki pocztowe"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:853 ../src/gyrus-report.c:170
+#: ../src/gyrus-admin.c:496 ../src/gyrus-admin.c:849 ../src/gyrus-report.c:167
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:565
+#: ../src/gyrus-admin.c:564
 msgid "lookup"
 msgstr "wyszukanie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:566
+#: ../src/gyrus-admin.c:565
 msgid "read"
 msgstr "odczytanie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:567
+#: ../src/gyrus-admin.c:566
 msgid "seen"
 msgstr "przeczytanie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:568
+#: ../src/gyrus-admin.c:567
 msgid "write"
 msgstr "zapisanie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:569
+#: ../src/gyrus-admin.c:568
 msgid "insert"
 msgstr "wstawienie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:570
+#: ../src/gyrus-admin.c:569
 msgid "post"
 msgstr "opublikowanie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:571
+#: ../src/gyrus-admin.c:570
 msgid "create"
 msgstr "utworzenie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:572
+#: ../src/gyrus-admin.c:571
 msgid "delete"
 msgstr "usunięcie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:573
+#: ../src/gyrus-admin.c:572
 msgid "admin"
 msgstr "administrowanie"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:581
+#: ../src/gyrus-admin.c:580
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identyfikator"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:651
+#: ../src/gyrus-admin.c:650
 msgid "Couldn't create the client socket."
 msgstr "Nie można utworzyć gniazda klienta."
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:659
+#: ../src/gyrus-admin.c:658
 msgid "Couldn't parse the server address."
 msgstr "Nie można przetworzyć adresu serwera."
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:668
+#: ../src/gyrus-admin.c:667
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s, port %d."
 msgstr "Nie można połączyć się z %s, na porcie %d."
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1001
+#: ../src/gyrus-admin.c:997
 msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
 msgstr "Nie można łączyć się za pomocą pustych haseł. Proszę wprowadzić hasło."
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1008
+#: ../src/gyrus-admin.c:1004
 msgid "Incorrect login/password"
 msgstr "Niepoprawny login/hasło"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1364
+#: ../src/gyrus-admin.c:1360
 msgid "Could not change permission. Server error: "
 msgstr "Nie można zmienić uprawnień. Błąd serwera: "
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1407
+#: ../src/gyrus-admin.c:1403
 #, c-format
 msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Wpis o nazwie \"%s\" już istnieje. Zastąpić go?"
+msgstr "Wpis o nazwie „%s” już istnieje. Zastąpić go?"
 
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:171
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:170
 #, c-format
 msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
-msgstr "Tekst \"%s\" nie został odnaleziony na liście skrzynek pocztowych."
+msgstr "Tekst „%s” nie został odnaleziony na liście skrzynek pocztowych."
 
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:274
 msgid "Find mailbox"
 msgstr "Wyszukiwanie skrzynki pocztowej"
 
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:93
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:92
 msgid "Quota not valid"
 msgstr "Limit dyskowy jest nieprawidłowy"
 
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:220
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:219
 msgid "New mailbox"
 msgstr "Nowa skrzynka pocztowa"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:146
+#: ../src/gyrus-main-app.c:145
 #, c-format
 msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
 msgstr ""
-"Na pewno usunąć skrzynkę pocztową \"%s\" i wszystkie jej skrzynki podrzędne?"
+"Na pewno usunąć skrzynkę pocztową „%s” i wszystkie jej skrzynki podrzędne?"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:261 ../src/gyrus-main-app.c:436
-#: ../src/gyrus-main-app.c:732
+#: ../src/gyrus-main-app.c:260 ../src/gyrus-main-app.c:406
+#: ../src/gyrus-main-app.c:702
 msgid "Cyrus IMAP Administrator"
 msgstr "Administrator serwerów Cyrus protokołu IMAP"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:275
+#: ../src/gyrus-main-app.c:274
 #, c-format
 msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
-msgstr "%s - administrator serwerów Cyrus protokołu IMAP"
+msgstr "%s — administrator serwerów Cyrus protokołu IMAP"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:383
+#: ../src/gyrus-main-app.c:353
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:384
+#: ../src/gyrus-main-app.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:385
+#: ../src/gyrus-main-app.c:355
 msgid "_ACL"
 msgstr "_ACL"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:386
+#: ../src/gyrus-main-app.c:356
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:387
+#: ../src/gyrus-main-app.c:357
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:388
+#: ../src/gyrus-main-app.c:358
 msgid "Go to server..."
-msgstr "Przejdź do serwera..."
+msgstr "Przejdź do serwera…"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:389
+#: ../src/gyrus-main-app.c:359
 msgid "Show the list of servers"
 msgstr "Wyświetla listę serwerów"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+#: ../src/gyrus-main-app.c:367
 msgid "Add mailbox"
 msgstr "Dodaj skrzynkę pocztową"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+#: ../src/gyrus-main-app.c:368
 msgid "Add a mailbox under the one selected"
 msgstr "Dodaje skrzynkę pocztową pod zaznaczoną"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+#: ../src/gyrus-main-app.c:370
 msgid "Search for a mailbox in current server"
 msgstr "Wyszukuje skrzynkę pocztową w bieżącym serwerze"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:402
+#: ../src/gyrus-main-app.c:372
 msgid "Refresh the mailbox list"
 msgstr "Odświeża listę skrzynek pocztowych"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:403
+#: ../src/gyrus-main-app.c:373
 msgid "Create report..."
-msgstr "Utwórz raport..."
+msgstr "Utwórz raport…"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:404
+#: ../src/gyrus-main-app.c:374
 msgid "Create report of users with quota problems"
 msgstr "Tworzy raport użytkowników z problemami z limitem dyskowym"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:408
+#: ../src/gyrus-main-app.c:378
 msgid "New entry"
 msgstr "Nowy wpis"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:409
+#: ../src/gyrus-main-app.c:379
 msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
 msgstr "Tworzy nowy wpis ACL w bieżącej skrzynce pocztowej"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+#: ../src/gyrus-main-app.c:380
 msgid "Remove mailbox"
 msgstr "Usuń skrzynkę pocztową"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+#: ../src/gyrus-main-app.c:381
 msgid "Remove current mailbox from the server"
 msgstr "Usuwa bieżącą skrzynkę pocztową z serwera"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+#: ../src/gyrus-main-app.c:386
 msgid "Rename entry"
 msgstr "Zmień nazwę wpisu"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+#: ../src/gyrus-main-app.c:387
 msgid "Rename selected ACL entry"
 msgstr "Zmienia nazwę zaznaczonego wpisu ACL"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:418
+#: ../src/gyrus-main-app.c:388
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Usuń wpis"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:419
+#: ../src/gyrus-main-app.c:389
 msgid "Delete selected ACL entry"
 msgstr "Usuwa zaznaczony wpis ACL"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:552
+#: ../src/gyrus-main-app.c:522
 msgid "translators-credits"
 msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2012"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2015"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:562
+#: ../src/gyrus-main-app.c:532
 msgid "GNOME Cyrus Administrator"
 msgstr "Administrator serwerów Cyrus dla środowiska GNOME"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:564
+#: ../src/gyrus-main-app.c:534
 msgid ""
 "(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
 "(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
 msgstr ""
-"(c) 2003-2005 Fundacja GNOME\n"
-"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+"© 2003-2005 Fundacja GNOME\n"
+"© 2004-2005 Claudio Saavedra"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:566
+#: ../src/gyrus-main-app.c:536
 msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
 msgstr "Narzędzie administracji serwerów Cyrus protokołu IMAP."
 
 #. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:107
+#: ../src/gyrus-report.c:104
 #, c-format
 msgid "Mailbox space usage report for %s"
 msgstr "Raport użycia miejsca skrzynki pocztowej dla %s"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:191 ../src/gyrus-report.c:492
+#: ../src/gyrus-report.c:188 ../src/gyrus-report.c:489
 msgid "Quota (%)"
 msgstr "Limit dyskowy (%)"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:204 ../src/gyrus-report.c:496
+#: ../src/gyrus-report.c:201 ../src/gyrus-report.c:493
 msgid "Assigned (KB)"
 msgstr "Przydzielone (KB)"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:215 ../src/gyrus-report.c:500
+#: ../src/gyrus-report.c:212 ../src/gyrus-report.c:497
 msgid "Used (KB)"
 msgstr "Użyte (KB)"
 
 #. Translators: this represents the number of pages being printed.
-#: ../src/gyrus-report.c:465
+#: ../src/gyrus-report.c:462
 #, c-format
 msgid "%d/%d"
 msgstr "%d/%d"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:488
+#: ../src/gyrus-report.c:485
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: ../src/gyrus-session.c:164
+#: ../src/gyrus-session.c:163
 msgid "Edit session"
-msgstr "Zmodyfikuj sesję"
+msgstr "Modyfikuj sesję"
 
-#: ../src/gyrus-session.c:178
+#: ../src/gyrus-session.c:177
 msgid "New session"
 msgstr "Nowa sesja"
 
-#: ../src/gyrus-session.c:357
+#: ../src/gyrus-session.c:356
 msgid "A session name is required."
 msgstr "Wymagana jest nazwa sesji."
 
-#: ../src/gyrus-session.c:368
+#: ../src/gyrus-session.c:367
 #, c-format
 msgid "Session named \"%s\" already exists."
-msgstr "Sesja o nazwie \"%s\" już istnieje."
+msgstr "Sesja o nazwie „%s” już istnieje."
 
-#: ../src/gyrus-session.c:464 ../src/gyrus-session.c:598
+#: ../src/gyrus-session.c:463 ../src/gyrus-session.c:597
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Automatyczne wykrywanie"
 
-#: ../src/gyrus-session.c:549
+#: ../src/gyrus-session.c:548
 msgid "Session"
 msgstr "Sesja"
 
-#: ../src/gyrus-session.c:718
+#: ../src/gyrus-session.c:717
 msgid "No host specified."
 msgstr "Nie podano komputera."
 
 #: ../tests/gyrus-talk.xml.h:1
 msgid "Talk - Echo client"
-msgstr "Talk - klient polecenia echo"
+msgstr "Talk — klient polecenia echo"
 
 #: ../tests/gyrus-talk.xml.h:5
 msgid "_Connect"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]