[gegl] Updated Turkish translation



commit d0a2d7c68e4ef1a9e1322455783917151881a67e
Author: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>
Date:   Tue Sep 1 18:09:03 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po | 5906 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 4248 insertions(+), 1658 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d2d6a9a..c437a1e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,39 +2,41 @@
 # Copyright (C) 2014 gegl's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gegl package.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
+# Simge Sezgin <simgesezgin88 gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gegl gegl-0-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-11 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-11 20:57+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-08 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Simge Sezgin <simgesezgin88 gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437504675.000000\n"
 
-#: ../bin/gegl.c:146
+#: ../bin/gegl.c:148
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s"
 msgstr "Dosya okunamadı: %s"
 
-#: ../bin/gegl.c:190
+#: ../bin/gegl.c:179
 #, c-format
 msgid "Invalid graph, abort.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz grafik, iptal et.\n"
 
-#: ../bin/gegl.c:256 ../bin/gegl-options.c:124
+#: ../bin/gegl.c:277 ../bin/gegl-options.c:134
 #, c-format
 msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
 msgstr "Bilinmeyen GeglOption kipi: %d"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:45
+#: ../bin/gegl-options.c:47
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n"
@@ -42,6 +44,13 @@ msgid ""
 "  Options:\n"
 "     -h, --help      this help information\n"
 "\n"
+"     --list-all      list all known operations\n"
+"\n"
+"     --exists        return 0 if the operation(s) exist\n"
+"\n"
+"     --properties    output the properties (name, type, description) of the "
+"operation\n"
+"\n"
 "     -i, --file      read xml from named file\n"
 "\n"
 "     -x, --xml       use xml provided in next argument\n"
@@ -54,6 +63,8 @@ msgid ""
 "     -p              increment frame counters of various elements when\n"
 "                     processing is done.\n"
 "\n"
+"     -s scale, --scale scale  scale output dimensions by this factor.\n"
+"\n"
 "     -X              output the XML that was read in\n"
 "\n"
 "     -v, --verbose   print diagnostics while running\n"
@@ -63,33 +74,71 @@ msgid ""
 "easy testing of filters. Be aware that the default value will be used\n"
 "for all properties.\n"
 msgstr ""
-
-#: ../bin/gegl-options.c:77
+"kullanım: %s [seçenekler] <dosya | -- [seçenek [seçenek] ..]>\n"
+"\n"
+"  Seçenekler:\n"
+"     -h, --help      bu yardım bilgileri sağlar\n"
+"\n"
+"     --list-all      bütün bilinen işlemleri listeler\n"
+"\n"
+"     --exists        işlem(ler) varsa 0 değeri döndürür\n"
+"\n"
+"     --properties    işlemlerin özelliklerini (ad, tür, açıklama) çıktı "
+"olarak verir \n"
+"\n"
+"     -i, --file      adlandırılmış dosyadan xml okur\n"
+"\n"
+"     -x, --xml       sonraki değişkende sağlanan xml değerini kullanır\n"
+"\n"
+"     --dot           çıktısı bir graphviz grafik açıklamasıdır\n"
+"\n"
+"     -o, --output    uzantısının türüne göre adlandırılmış dosyaya, görüntü "
+"oluşturulan\n"
+"                     çıktı.\n"
+"\n"
+"     -p              işlem yapıldığında çeşitli ögelerin çerçeve sayaçlarını "
+"arttırır\n"
+"\n"
+"     -s scale, --scale scale  bu ögeye göre çıktı boyutlarını ölçekler.\n"
+"\n"
+"     -X              okunan XML çıktısı\n"
+"\n"
+"     -v, --verbose   çalışırken tanılamaları yazdır\n"
+"\n"
+"Aşağıdaki bütün parametreleri -- bir xml dosyası kullanmak yerine  küçük bir "
+"kompozisyon içinde\n"
+"seçenekleri birlikte zincirleyerek göz önünde bulundurur, bu süzme "
+"işlemlerinin\n"
+"kolay test edilebilmesine olanak sağlar.  Öntanımlı değerin bütün özellikler "
+"için\n"
+"kullanılacağının farkında olun.\n"
+
+#: ../bin/gegl-options.c:87
 #, c-format
 msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "HATA: '%s' seçeneği beklenen değişken\n"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:116
+#: ../bin/gegl-options.c:126
 msgid "Display on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrandaki görüntü"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:118
+#: ../bin/gegl-options.c:128
 msgid "Print XML"
 msgstr "XML yazdır"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:120
+#: ../bin/gegl-options.c:130
 msgid "Output in a file"
-msgstr ""
+msgstr "Bir dosyadaki çıktı"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:122
+#: ../bin/gegl-options.c:132
 msgid "Display help information"
 msgstr "Yardım bilgilerini göster"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:125
+#: ../bin/gegl-options.c:135
 msgid "unknown mode"
 msgstr "bilinmeyen kip"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:130
+#: ../bin/gegl-options.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "Parsed commandline:\n"
@@ -100,8 +149,15 @@ msgid ""
 "\trest:   %s\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
+"Ayrıştırılmış komut satırı:\n"
+"\tkip:   %s\n"
+"\tdosya:   %s\n"
+"\txml:    %s\n"
+"\tçıktı: %s\n"
+"\tkalan:   %s\n"
+"\t\n"
 
-#: ../bin/gegl-options.c:257
+#: ../bin/gegl-options.c:333
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -110,116 +166,281 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"yardım seçeneği yerine verilen bilinmeyen '%s' parametresi\n"
+"\n"
+"\n"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:245
-msgid "babls error tolerance, a value between 0.2 and 0.000000001"
-msgstr ""
+#: ../gegl/gegl-enums.c:33 ../operations/common/color-reduction.c:27
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:93
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:31
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:31
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:250
-msgid "Where GEGL stores its swap"
+#: ../gegl/gegl-enums.c:34 ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:32
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:32
+msgid "Clamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:255
-msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
-msgstr ""
+#: ../gegl/gegl-enums.c:35
+msgid "Loop"
+msgstr "Döngü"
 
-#: ../gegl/gegl-init.c:260
-msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
-msgstr ""
+#: ../gegl/gegl-enums.c:36 ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:33
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:33
+msgid "Black"
+msgstr "Siyah"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:37 ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:34
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:34
+msgid "White"
+msgstr "Beyaz"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:61
+msgid "Read"
+msgstr "Oku"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:62
+msgid "Write"
+msgstr "Yaz"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:63
+msgid "Read/Write"
+msgstr "Oku/Yaz"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:87 ../operations/common/edge-sobel.c:27
+#: ../operations/common/noise-spread.c:29
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Yatay"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:88 ../operations/common/edge-sobel.c:29
+#: ../operations/common/noise-spread.c:35
+msgid "Vertical"
+msgstr "Dikey"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:112
+msgid "Nearest"
+msgstr "En yakın"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:113 ../operations/common/bump-map.c:33
+#: ../operations/common/sinus.c:64
+msgid "Linear"
+msgstr "Doğrusal"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:114
+msgid "Cubic"
+msgstr "Kübik"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:115
+msgid "NoHalo"
+msgstr "NoHalo"
+
+#: ../gegl/gegl-enums.c:116
+msgid "LoHalo"
+msgstr "LoHalo"
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:265
-msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
+msgid "Where GEGL stores its swap"
 msgstr ""
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:270
-msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
 msgstr ""
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:275
-msgid "The number of concurrent processing threads to use"
+msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
 msgstr ""
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:280
-msgid "Use OpenCL"
-msgstr "OpenCL Kullan"
+msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
+msgstr "Aynı anda hesaplamak için piksel sayısı"
 
 #: ../gegl/gegl-init.c:285
-msgid "Maximum number of entries in the file tile backend's writer queue"
-msgstr ""
+msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+msgstr "0.0(hızlı) ve 1.0(kaynak) arasındaki bir değerin gerçekleme kalitesi"
 
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:147 ../gegl/module/geglmodule.c:165
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:274 ../gegl/module/geglmodule.c:301
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:393
-#, c-format
-msgid "Module '%s' load error: %s"
-msgstr ""
+#: ../gegl/gegl-init.c:290
+msgid "The number of concurrent processing threads to use"
+msgstr "Kullanılacak eşzamanlı işlem parçaçıkları"
 
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:369
+#: ../gegl/gegl-init.c:295
+#| msgid "Use OpenCL"
+msgid "Disable OpenCL"
+msgstr "OpenCL Kapat"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:353
 msgid "Module error"
 msgstr "Modül hatası"
 
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:370
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:354
 msgid "Loaded"
 msgstr "Yüklendi"
 
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:371
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:355
 msgid "Load failed"
 msgstr "Yükleme başarısız oldu"
 
-#: ../gegl/module/geglmodule.c:372
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:356
 msgid "Not loaded"
 msgstr "Yüklenmedi"
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:404
+#, c-format
+msgid "Module '%s' load error: %s"
+msgstr "'%s' modülü yükleme hatası: %s"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:29
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:30
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:33
+#| msgid "Color"
+msgid "Color model"
+msgstr "Renk modeli"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:36
+msgid "What color model used for the transformation"
+msgstr "Dönüştürme için kullanılacak renk modeli"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:38
+msgid "Component 1 frequency"
+msgstr "Bileşen 1 frekansı"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:41
+msgid "Component 2 frequency"
+msgstr "Bileşen 2 frekansı"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:44
+msgid "Component 3 frequency"
+msgstr "Bileşen 3 frekansı"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:47
+msgid "Component 1 phase shift"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:50
+msgid "Component 2 phase shift"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:53
+msgid "Component 3 phase shift"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:57
+msgid "Keep component 1"
+msgstr "Bileşen 1 koru"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:58
+msgid "Keep component 2"
+msgstr "Bileşen 2 koru"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:59
+msgid "Keep component 3"
+msgstr "Bileşen 3 koru"
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:213
+msgid "Alien Map"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/alien-map.c:215
+msgid ""
+"Heavily distort images colors by applying trigonometric functions to map "
+"color values."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/antialias.c:277
+msgid "Scale3X Antialiasing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/antialias.c:280
+msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/apply-lens.c:31
+msgid "Lens refraction index"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/apply-lens.c:34
+msgid "Keep original surroundings"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/apply-lens.c:35
+msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/apply-lens.c:37 ../operations/common/cubism.c:39
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:57
+#: ../operations/common/pixelize.c:62 ../operations/common/tile-paper.c:78
+msgid "Background color"
+msgstr "Arkaplan rengi"
+
+#: ../operations/common/apply-lens.c:301
+msgid "Apply Lens"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/apply-lens.c:304
+msgid ""
+"Simulates the optical distoration caused by having an elliptical lens over "
+"the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:26
 #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:37
-#: ../operations/common/dropshadow.c:35
+#: ../operations/common/dropshadow.c:37
 msgid "Blur radius"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter.c:28
-#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:39
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27
+#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:38
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter.c:29
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:32
 msgid "Edge preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar koruması"
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter.c:30
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:33
 msgid "Amount of edge preservation"
+msgstr "Kenar koruması miktarı"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:289
+msgid "Bilateral Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter.c:274
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:292
 msgid ""
-"An edge preserving blur filter that can be used for noise reduction. It is a "
-"gaussian blur where the contribution of neighbourhood pixels are weighted by "
-"the color difference from the center pixel."
+"Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
+"pixel is also weighted by the color difference with the original center "
+"pixel. "
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:33
 msgid "Smoothness"
-msgstr ""
+msgstr "Düzgünlük:"
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:35
+#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:34
 msgid "Level of smoothness"
-msgstr ""
+msgstr "Düzgünlük seviyesi"
 
-#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:474
-msgid "A fast approximate implementation of the bilateral filter"
+#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:498
+msgid ""
+"A fast approximation of bilateral filter, using a box-filter instead of a "
+"gaussian blur."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/c2g.c:27
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:26
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:30
-#: ../operations/common/dropshadow.c:33 ../operations/common/snn-mean.c:26
-#: ../operations/common/stress.c:27 ../operations/common/vignette.c:40
-#: ../operations/common/whirl-pinch.c:44
-#: ../operations/external/matting-levin.c:28
-#: ../operations/workshop/box-max.c:25 ../operations/workshop/box-min.c:25
-#: ../operations/workshop/box-percentile.c:27
-#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:26
+#: ../operations/common/snn-mean.c:26 ../operations/common/stress.c:27
+#: ../operations/common/supernova.c:45 ../operations/common/vignette.c:37
+#: ../operations/common/whirl-pinch.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:29
 #: ../operations/workshop/kuwahara.c:25
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/median-blur.c:26
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -227,35 +448,45 @@ msgstr ""
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/box-blur.c:343
-msgid "Performs an averaging of a square box of pixels"
+#: ../operations/common/box-blur.c:393
+msgid "Box Blur"
 msgstr ""
 
-#. ... are the properties of the filter, these are all scalar values
-#. * (doubles), the the parameters are:
-#. *       property name,   min,   max, default, "description of property"
+#: ../operations/common/box-blur.c:395
+msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
+msgstr ""
+
+#. Here in the top of the file the properties of the operation is declared,
+#. *  this causes the declaration of a structure for containing the data.
+#. *
+#. *  The first member of each property_ macro becomes a struct member
+#. *  in the GeglProperties struct used when processing.
 #.
-#: ../operations/common/brightness-contrast.c:29
-#: ../operations/common/mantiuk06.c:31
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
+#: ../operations/common/high-pass.c:30 ../operations/common/mantiuk06.c:31
 msgid "Contrast"
 msgstr "Zıtlık"
 
-#: ../operations/common/brightness-contrast.c:30
-msgid "Range scale factor"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
+msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken"
+msgstr "Kontrast ölçeklendirme büyüklüğü >1.0 aydınlatmak < 1.0 karartmak"
 
-#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
-#: ../operations/common/reinhard05.c:27 ../operations/common/softglow.c:30
-#: ../operations/common/softglow.c:32
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:36
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:66
+#: ../operations/common/reinhard05.c:26 ../operations/common/softglow.c:30
 msgid "Brightness"
 msgstr "Parlaklık"
 
-#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:37
 msgid "Amount to increase brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Parlaklığı arttırma miktarı"
 
-#: ../operations/common/brightness-contrast.c:147
-msgid "Changes the light level and contrast."
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
+"light, 'contrast' is a scale factor around 50%% gray, and 'brightness' a "
+"constant offset to apply after contrast scaling."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/buffer-sink.c:25
@@ -265,21 +496,29 @@ msgstr "Tampon konumu"
 
 #: ../operations/common/buffer-sink.c:26
 msgid "The location where to store the output GeglBuffer"
-msgstr ""
+msgstr "GeglBuffer çıktısının depolandığı konum"
 
 #: ../operations/common/buffer-sink.c:27
 msgid "babl format"
-msgstr ""
+msgstr "babl biçimi"
 
 #: ../operations/common/buffer-sink.c:28
 msgid ""
 "The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format"
 msgstr ""
+"GeglBuffer çıktısının babl biçimi, girdi tampon bellek biçimini kullanmak "
+"için NULL"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Buffer location"
+msgid "Buffer Sink"
+msgstr "Tampon konumu"
 
-#: ../operations/common/buffer-sink.c:83
-#: ../operations/common/write-buffer.c:132
-msgid "A GEGL buffer destination surface."
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:84
+msgid "Create a new GEGL buffer to write the resulting rendering."
 msgstr ""
+"Ortaya çıkan gerçeklemeyi yazmak için yeni bir GEGL tampon belleği oluştur."
 
 #: ../operations/common/buffer-source.c:25
 msgid "Input buffer"
@@ -289,309 +528,908 @@ msgstr "Girdi tamponu"
 msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/buffer-source.c:190
-msgid "A source that uses an in-memory GeglBuffer, for use internally by GEGL."
+#: ../operations/common/buffer-source.c:189
+#| msgid "Buffer location"
+msgid "Buffer Source"
+msgstr "Tampon Bellek Kaynağı"
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:191
+msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
+msgstr "Görüntü kaynağı olarak bellekteki varolan GeglBuffer kullan."
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:34
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Spherical"
+msgstr "Küresel"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:35 ../operations/common/sinus.c:66
+msgid "Sinusoidal"
+msgstr "Sinüzoidal"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:38
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:40
+msgid "Type of map"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:42
+msgid "Compensate"
+msgstr "Dengele"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:43
+msgid "Compensate for darkening"
+msgstr "Koyulaştırma için dengele"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:45 ../operations/common/invert-linear.c:73
+msgid "Invert"
+msgstr "Tersine Çevir"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:46
+msgid "Invert bumpmap"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:48
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:49
+msgid "Tiled bumpmap"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:51 ../operations/common/emboss.c:34
+msgid "Azimuth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:55 ../operations/common/emboss.c:39
+msgid "Elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:58 ../operations/common/emboss.c:44
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:58
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:44
+msgid "Depth"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:61 ../operations/common/checkerboard.c:41
+#: ../operations/common/grid.c:38 ../operations/common/mirrors.c:44
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
+msgid "Offset X"
+msgstr "X Konumu"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:67 ../operations/common/checkerboard.c:47
+#: ../operations/common/grid.c:44 ../operations/common/mirrors.c:50
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
+msgid "Offset Y"
+msgstr "Y Konumu"
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:73
+msgid "Waterlevel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:74
+msgid "Level that full transparency should represent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:77
+msgid "Ambient lighting factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:454
+msgid "Bump Map"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bump-map.c:456
+msgid ""
+"This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
+"Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
+"takes a buffer to be applied as a bump map to another buffer and produces a "
+"nice embossing effect."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/c2g.c:29
+#: ../operations/common/c2g.c:28
 msgid ""
 "Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into "
 "account when deciding which colors map to which gray values"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/c2g.c:33 ../operations/common/stress.c:29
+#: ../operations/common/c2g.c:36 ../operations/common/stress.c:34
 msgid "Samples"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: ../operations/common/c2g.c:35 ../operations/common/stress.c:30
+#: ../operations/common/c2g.c:37 ../operations/common/stress.c:35
 msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/c2g.c:38 ../operations/common/fractal-explorer.c:56
-#: ../operations/common/matting-global.c:25 ../operations/common/stress.c:31
+#: ../operations/common/c2g.c:41 ../operations/common/fractal-explorer.c:56
+#: ../operations/common/matting-global.c:25
+#: ../operations/common/noise-cell.c:48 ../operations/common/noise-perlin.c:33
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:35 ../operations/common/stress.c:39
 #: ../operations/workshop/mandelbrot.c:31
 msgid "Iterations"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/c2g.c:40
+#: ../operations/common/c2g.c:42
 msgid ""
 "Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy "
 "results at a computational cost"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/c2g.c:340
+#: ../operations/common/c2g.c:383
 msgid ""
-"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed from spatial color "
-"differences to perform color-feature preserving grayscale spatial contrast "
-"enhancement"
+"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed with the STRESS "
+"approach to perform local color-difference preserving grayscale generation."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cartoon.c:25 ../operations/common/cartoon.c:27
+#: ../operations/common/cartoon.c:25
 msgid "Mask radius"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cartoon.c:29 ../operations/common/cartoon.c:31
+#: ../operations/common/cartoon.c:28
 msgid "Percent black"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cartoon.c:379
-msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
+#: ../operations/common/cartoon.c:322
+msgid "Cartoon"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/cartoon.c:324
+msgid ""
+"Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing "
+"subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and "
+"darkening areas that are already distinctly darker than their neighborhood"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:31
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:26
+msgid "Preserve luminosity"
+msgstr "Parlaklığı koru"
+
+#. Red channel
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:34
+msgid "Red in Red channel"
+msgstr "Kırmızı kanalda Kırmızı"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:35
+msgid "Set the red amount for the red channel"
+msgstr "Kırmızı kanal için kırmızı miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:38
+msgid "Green in Red channel"
+msgstr "Kırmızı kanalda Yeşil"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:39
+msgid "Set the green amount for the red channel"
+msgstr "Kırmızı kanal için yeşil miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:42
+msgid "Blue in Red channel"
+msgstr "Kırmızı kanalda Mavi"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:43
+msgid "Set the blue amount for the red channel"
+msgstr "Kırmızı kanal için mavi miktarını ayarla"
+
+#. Green channel
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:47
+msgid "Red in Green channel"
+msgstr "Yeşil kanalda Kırmızı"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:48
+msgid "Set the red amount for the green channel"
+msgstr "Yeşil kanal için kırmızı miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:51
+msgid "Green for Green channel"
+msgstr "Yeşil kanal için Yeşil"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:52
+msgid "Set the green amount for the green channel"
+msgstr "Yeşil kanal için yeşil miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:55
+msgid "Blue in Green channel"
+msgstr "Yeşil kanal için Mavi"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:56
+msgid "Set the blue amount for the green channel"
+msgstr "Yeşil kanal için mavi miktarını ayarla"
+
+#. Blue channel
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:60
+msgid "Red in Blue channel"
+msgstr "Mavi kanalda Kırmızı"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:61
+msgid "Set the red amount for the blue channel"
+msgstr "Mavi kanal için kırmızı miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:64
+msgid "Green in Blue channel"
+msgstr "Mavi kanalda Yeşil"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:65
+msgid "Set the green amount for the blue channel"
+msgstr "Mavi kanal için yeşil miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:68
+msgid "Blue in Blue channel"
+msgstr "Mavi kanalda Mavi"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:69
+msgid "Set the blue amount for the blue channel"
+msgstr "Mavi kanal için mavi miktarını ayarla"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:266
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "Kanal Karıştırıcısı"
+
+#: ../operations/common/channel-mixer.c:268
+msgid ""
+"Remix colors; by defining relative contributions from source components."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/checkerboard.c:25
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:30
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:31 ../operations/common/grid.c:24
-#: ../operations/common/rectangle.c:33 ../operations/core/crop.c:27
-#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/text.c:38
-#: ../operations/external/v4l.c:27 ../operations/external/vector-stroke.c:30
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:78
+#: ../operations/common/grid.c:24 ../operations/common/noise-solid.c:64
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:42
+#: ../operations/common/plasma.c:54 ../operations/common/rectangle.c:36
+#: ../operations/common/sinus.c:77 ../operations/core/crop.c:35
+#: ../operations/external/svg-load.c:28 ../operations/external/text.c:47
+#: ../operations/external/v4l.c:28 ../operations/external/vector-stroke.c:30
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:39
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:26
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:27 ../operations/common/grid.c:25
+#: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25
 msgid "Horizontal width of cells pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/checkerboard.c:29
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:32
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:33 ../operations/common/grid.c:26
-#: ../operations/common/rectangle.c:35 ../operations/core/crop.c:28
-#: ../operations/external/svg-load.c:29 ../operations/external/text.c:40
-#: ../operations/external/v4l.c:28
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
+msgstr "Hücre piksellerinin yatay genişliği"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:33
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:86
+#: ../operations/common/engrave.c:31 ../operations/common/grid.c:31
+#: ../operations/common/noise-solid.c:72
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:48
+#: ../operations/common/plasma.c:62 ../operations/common/rectangle.c:42
+#: ../operations/common/sinus.c:85 ../operations/core/crop.c:40
+#: ../operations/external/svg-load.c:31 ../operations/external/text.c:49
+#: ../operations/external/v4l.c:31
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:41
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:28
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:31 ../operations/common/grid.c:27
-msgid "Vertical width of cells in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/checkerboard.c:33 ../operations/common/grid.c:28
-#: ../operations/common/mirrors.c:36
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:24
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:24
-msgid "X offset"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/checkerboard.c:34 ../operations/common/grid.c:32
+msgid "Vertical width of cells pixels"
+msgstr "Hücre piksellerinin dikey genişliği"
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:35 ../operations/common/grid.c:29
+#: ../operations/common/checkerboard.c:42 ../operations/common/grid.c:39
 msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/checkerboard.c:37 ../operations/common/grid.c:30
-#: ../operations/common/mirrors.c:38
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:27
-msgid "Y offset"
-msgstr ""
+msgstr "Izgaranın başlangıcı(başlangıçtan) için yatay konum"
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:39 ../operations/common/grid.c:31
+#: ../operations/common/checkerboard.c:48 ../operations/common/grid.c:45
 msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izgaranın başlangıcı(başlangıçtan) için dikey konum"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:53 ../operations/common/sinus.c:59
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:26
+#| msgid "Color"
+msgid "Color 1"
+msgstr "Renk 1"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:54
+msgid "The first cell color"
+msgstr "Birinci hücre rengi"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:57 ../operations/common/sinus.c:61
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:28
+#| msgid "Color"
+msgid "Color 2"
+msgstr "Renk 2"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:58
+msgid "The second cell color"
+msgstr "İkinci hücre rengi"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:61 ../operations/common/color.c:28
+msgid "Babl Format"
+msgstr "Babl Biçimi"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:62 ../operations/common/color.c:29
+#: ../operations/core/cast-format.c:28 ../operations/core/convert-format.c:28
+msgid "The babl format of the output"
+msgstr "Çıktı için babl biçimi"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:345
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Dama Tahtası"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:347
+msgid "Create a checkerboard pattern"
+msgstr "Bir dama tahtası deseni oluştur"
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:41 ../operations/common/color.c:24
+#: ../operations/common/color.c:24 ../operations/common/color.c:90
 #: ../operations/common/color-to-alpha.c:28
-#: ../operations/common/dropshadow.c:37 ../operations/common/grid.c:36
-#: ../operations/common/rectangle.c:37 ../operations/common/vignette.c:35
-#: ../operations/external/text.c:31 ../operations/external/vector-fill.c:27
+#: ../operations/common/dropshadow.c:43 ../operations/common/grid.c:64
+#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/supernova.c:60
+#: ../operations/common/tile-paper.c:33
+#: ../operations/common/value-propagate.c:55
+#: ../operations/common/vignette.c:34 ../operations/external/text.c:36
+#: ../operations/external/vector-fill.c:26
 #: ../operations/external/vector-stroke.c:27
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:28
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:28
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:43
-msgid "One of the cell colors (defaults to 'black')"
+#: ../operations/common/color.c:93
+msgid ""
+"Generates a buffer entirely filled with the specified color, use gegl:crop "
+"to get smaller dimensions."
 msgstr ""
+"Belirtilen renklerle tamamen doldurulmuş bir tampon oluşturur, daha küçük "
+"boyutları almak için gegl:crop kullanır."
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:45
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:30
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:30
-msgid "Other color"
+#: ../operations/common/color-enhance.c:235
+msgid "Color Enhance"
+msgstr "Renk Artırımı"
+
+#: ../operations/common/color-enhance.c:238
+msgid ""
+"Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and "
+"lightness untouched."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:47
-msgid "The other cell color (defaults to 'white')"
+#: ../operations/common/color-exchange.c:32
+#| msgid "Color"
+msgid "From Color"
+msgstr "Renkten"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:33
+msgid "The color to change."
+msgstr "Değiştirilecek renk."
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Color"
+msgid "To Color"
+msgstr "Renk"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:36
+msgid "Replacement color."
+msgstr "Renk değiştirme."
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:38
+msgid "Red Threshold"
+msgstr "Kırmızı Eşik"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:39
+msgid "Red threshold of the input color"
+msgstr "Girdi rengi kırmızı eşiği"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:42
+msgid "Green Threshold"
+msgstr "Yeşik Eşik"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:43
+msgid "Green threshold of the input color"
+msgstr "Girdi renginin yeşil eşiği"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:46
+msgid "Blue Threshold"
+msgstr "Mavi Eşik"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:47
+msgid "Blue threshold of the input color"
+msgstr "Girdi renginin mavi eşiği"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:192
+msgid "Exchange color"
+msgstr "Renk değişimi"
+
+#: ../operations/common/color-exchange.c:195
+msgid ""
+"Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert "
+"from one shade to another."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/checkerboard.c:157
-msgid "Create a checkerboard pattern"
+#: ../operations/common/color-reduction.c:28
+msgid "Random"
+msgstr "Rastgele"
+
+#: ../operations/common/color-reduction.c:29
+msgid "Resilient"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/color.c:25
-msgid "The color to render (defaults to 'black')"
+#: ../operations/common/color-reduction.c:30
+msgid "Random Covariant"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/color.c:88
-msgid ""
-"Generates a buffer entirely filled with the specified color, crop it to get "
-"smaller dimensions."
+#: ../operations/common/color-reduction.c:31
+msgid "Bayer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-reduction.c:32
+msgid "Floyd-Steinberg"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/color-reduction.c:35
 msgid "Red bits"
 msgstr "Kırmızı bitler"
 
-#: ../operations/common/color-reduction.c:37
+#: ../operations/common/color-reduction.c:36
 msgid "Number of bits for red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kırmızı kanal için bit sayısı"
 
 #: ../operations/common/color-reduction.c:39
 msgid "Green bits"
 msgstr "Yeşil bitler"
 
-#: ../operations/common/color-reduction.c:41
+#: ../operations/common/color-reduction.c:40
 msgid "Number of bits for green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil kanal için bit sayısı"
 
 #: ../operations/common/color-reduction.c:43
 msgid "Blue bits"
 msgstr "Mavi bitler"
 
-#: ../operations/common/color-reduction.c:45
+#: ../operations/common/color-reduction.c:44
 msgid "Number of bits for blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Mavi kanal için bit sayısı"
 
 #: ../operations/common/color-reduction.c:47
 msgid "Alpha bits"
 msgstr "Alfa bitleri"
 
-#: ../operations/common/color-reduction.c:49
+#: ../operations/common/color-reduction.c:48
 msgid "Number of bits for alpha channel"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/color-reduction.c:51
-msgid "Dithering Strategy"
+msgid "Dithering strategy"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/color-reduction.c:53
 msgid "The dithering strategy to use"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/color-reduction.c:591
+#. XXX: what?
+#: ../operations/common/color-reduction.c:55 ../operations/common/cubism.c:42
+#: ../operations/common/mosaic.c:88 ../operations/common/noise-cell.c:55
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:37 ../operations/common/noise-hsv.c:39
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:37 ../operations/common/noise-perlin.c:37
+#: ../operations/common/noise-pick.c:38
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:39 ../operations/common/noise-rgb.c:44
+#: ../operations/common/noise-slur.c:40 ../operations/common/noise-solid.c:62
+#: ../operations/common/noise-spread.c:41 ../operations/common/plasma.c:70
+#: ../operations/common/shift.c:35 ../operations/common/sinus.c:51
+#: ../operations/common/supernova.c:63
+msgid "Random seed"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-reduction.c:509
+msgid "Color Reduction"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-reduction.c:511
 msgid ""
 "Reduce the number of colors in the image, by reducing the bits per channel "
-"(colors and alpha), with optional dithering"
+"(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to "
+"counteract quantization induced banding."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:35
+msgid "Treat as this"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:37
+msgid "Change to this"
+msgstr "Bununla değiştir"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:40
+#: ../operations/common/color-rotate.c:53
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Saat yönünde"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:41
+#: ../operations/common/color-rotate.c:54
+msgid "Switch to clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:43
+#: ../operations/common/color-rotate.c:56
+msgid "From"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/color-rotate.c:44
+msgid "Start angle of the source color range"
+msgstr "Kaynak renk aralığı açısını başlat"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:48
+#: ../operations/common/color-rotate.c:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Top"
+msgid "To"
+msgstr "Üst"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:49
+msgid "End angle of the source color range"
+msgstr "Kaynak renk aralığı açısını sonlandır"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:57
+msgid "Start angle of the destination color range"
+msgstr "Hedef renk aralığı açısını başlat"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:62
+msgid "End angle of the destination color range"
+msgstr "Hedef renk aralığı açısını sonlandır"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:66
+msgid "Gray threshold"
+msgstr "Gri eşik"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:67
+msgid "Colors with a saturation less than this will treated as gray"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:71
+msgid "Gray mode"
+msgstr "Gri kip"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:74
+msgid ""
+"Treat as this: Gray colors from above source range will be treated as if "
+"they had this hue and saturation\n"
+"Change to this: Change gray colors to this hue and saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:79
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:34 ../operations/common/noise-hsv.c:30
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:28
+msgid "Hue"
+msgstr "Renk Tonu"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:80
+msgid "Hue value for above gray settings"
+msgstr "Yukarıdaki gri ayarlar için renk tonu değeri"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:84 ../operations/common/fattal02.c:41
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:35 ../operations/common/noise-hsv.c:33
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:35
+msgid "Saturation"
+msgstr "Doygunluk"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:85
+msgid "Saturation value for above gray settings"
+msgstr "Yukarıdaki gri ayarlar için doygunluk değeri"
+
+#: ../operations/common/color-rotate.c:407
+msgid "Replace a range of colors with another"
+msgstr "Bir renk aralığını başkasıyla değiştir"
+
 #: ../operations/common/color-temperature.c:27
 msgid "Original temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Özgün sıcaklık"
 
-#: ../operations/common/color-temperature.c:29
+#: ../operations/common/color-temperature.c:28
 msgid ""
 "Estimated temperature of the light source in Kelvin the image was taken with."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntünün ışık kaynağının Kelvin cinsinden tahmini sıcaklığı."
 
-#: ../operations/common/color-temperature.c:32
+#: ../operations/common/color-temperature.c:33
 msgid "Intended temperature"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/color-temperature.c:34
 msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin."
-msgstr ""
+msgstr "Kelvin cinsinde ışık kaynağının düzeltilmiş tahmini sıcaklığı."
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:280
+msgid "Color Temperature"
+msgstr "Renk Sıcaklığı"
 
-#: ../operations/common/color-temperature.c:279
-msgid "Change the color temperature of the image"
+#: ../operations/common/color-temperature.c:282
+msgid ""
+"Change the color temperature of the image, from an assumed original color "
+"temperature to an intended one."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/color-to-alpha.c:30
-msgid "The color to render (defaults to 'white')"
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:29
+msgid "The color to make transparent."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/color-to-alpha.c:200
-msgid "Convert a specified color to transparency"
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:253
+msgid "Color to Alpha"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:256
+msgid "Convert a specified color to transparency, works best with white."
+msgstr "Belirtilen rengi şeffafa dönüştür, en iyi beyaz ile çalışır."
+
 #: ../operations/common/contrast-curve.c:25
 msgid "Sample points"
-msgstr ""
+msgstr "Örnek noktalar"
 
 #: ../operations/common/contrast-curve.c:26
 msgid "Number of curve sampling points.  0 for exact calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/contrast-curve.c:27
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:29
 msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Eğri"
 
-#: ../operations/common/contrast-curve.c:27
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:30
 msgid "The contrast curve."
+msgstr "Kontrast eğrisi."
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:256
+#| msgid "Contrast"
+msgid "Contrast Curve"
+msgstr "Kontrast Eğrisi"
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:259
+msgid ""
+"Adjusts the contrast of a grayscale image with a curve specifying contrast "
+"for intensity."
+msgstr ""
+"Yoğunluk için kontrast belirten bir eğri ile gri tonlamalı bir görüntünün "
+"kontrastını ayarlar."
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:25
+#| msgid "(1,1) "
+msgid "(1,1)"
+msgstr "(1,1)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:26
+#| msgid "(1,2) "
+msgid "(1,2)"
+msgstr "(1,2)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:27
+#| msgid "(1,3) "
+msgid "(1,3)"
+msgstr "(1,3)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:28
+#| msgid "(1,4) "
+msgid "(1,4)"
+msgstr "(1,4)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:29
+#| msgid "(1,5) "
+msgid "(1,5)"
+msgstr "(1,5)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:30
+#| msgid "(2,1) "
+msgid "(2,1)"
+msgstr "(2,1)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:31
+#| msgid "(2,2) "
+msgid "(2,2)"
+msgstr "(2,2)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:32
+#| msgid "(2,3) "
+msgid "(2,3)"
+msgstr "(2,3)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:33
+#| msgid "(2,4) "
+msgid "(2,4)"
+msgstr "(2,4)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:34
+#| msgid "(2,5) "
+msgid "(2,5)"
+msgstr "(2,5)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:35
+#| msgid "(3,1) "
+msgid "(3,1)"
+msgstr "(3,1)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:36
+#, fuzzy
+#| msgid "(3,2) "
+msgid "(3,2)"
+msgstr "(3,2) "
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:37
+#, fuzzy
+#| msgid "(3,3) "
+msgid "(3,3)"
+msgstr "(3,3) "
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:38
+#| msgid "(3,4) "
+msgid "(3,4)"
+msgstr "(3,4)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:39
+#| msgid "(3,5) "
+msgid "(3,5)"
+msgstr "(3,5)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:40
+#| msgid "(4,1) "
+msgid "(4,1)"
+msgstr "(4,1)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:41
+#| msgid "(4,2) "
+msgid "(4,2)"
+msgstr "(4,2)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:42
+#| msgid "(4,3) "
+msgid "(4,3)"
+msgstr "(4,3)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:43
+#| msgid "(4,4) "
+msgid "(4,4)"
+msgstr "(4,4)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:44
+#| msgid "(4,5) "
+msgid "(4,5)"
+msgstr "(4,5)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:45
+#| msgid "(5,1) "
+msgid "(5,1)"
+msgstr "(5,1)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:46
+#| msgid "(5,2) "
+msgid "(5,2)"
+msgstr "(5,2)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "(5,3) "
+msgid "(5,3)"
+msgstr "(5,3) "
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid "(5,4) "
+msgid "(5,4)"
+msgstr "(5,4) "
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:49
+#| msgid "(5,5) "
+msgid "(5,5)"
+msgstr "(5,5)"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:51
+msgid "Divisor"
+msgstr "Bölen"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:54
+#: ../operations/common/exposure.c:29
+msgid "Offset"
+msgstr "Konum"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:57
+msgid "Red channel"
+msgstr "Kırmızı kanal"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:58
+msgid "Green channel"
+msgstr "Yeşil kanal"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:59
+msgid "Blue channel"
+msgstr "Mavi kanal"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:60
+msgid "Alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/contrast-curve.c:125
-msgid "Adjusts the contrast of the image according to a curve."
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:62
+#: ../operations/common/distance-transform.c:52
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalleştir"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:63
+msgid "Alpha-weighting"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:30
-msgid "Tile size"
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:65
+msgid "Border"
+msgstr "Kenarlık"
+
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:341
+msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:32
-msgid "Average diameter of each tile (in pixels)"
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:25
+msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:34
-msgid "Tile saturation"
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:26
+msgid ""
+"An already existing GeglBuffer to write incoming buffer data to, or NULL."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:36
-msgid "Expand tiles by this amount"
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Input buffer"
+msgid "Copy Buffer"
+msgstr "Girdi tamponu"
+
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:170
+msgid "Writes image data to an already existing buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:38
-msgid "Background Color"
+#: ../operations/common/cubism.c:30 ../operations/common/mosaic.c:42
+msgid "Tile size"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:40
-msgid "The tiles' background color"
+#: ../operations/common/cubism.c:31 ../operations/common/mosaic.c:43
+msgid "Average diameter of each tile (in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:42 ../operations/common/noise.c:31
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:31 ../operations/common/noise-pick.c:31
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:52 ../operations/common/noise-slur.c:34
-#: ../operations/common/noise-spread.c:37 ../operations/common/shift.c:35
-#: ../operations/common/wind.c:33 ../operations/workshop/plasma.c:33
-msgid "Seed"
+#: ../operations/common/cubism.c:35
+msgid "Tile saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:43 ../operations/common/noise-hurl.c:32
-#: ../operations/common/noise-pick.c:32 ../operations/common/noise-rgb.c:53
-#: ../operations/common/noise-slur.c:35 ../operations/common/noise-spread.c:38
-#: ../operations/common/shift.c:36 ../operations/common/wind.c:33
-msgid "Random seed"
+#: ../operations/common/cubism.c:36
+msgid "Expand tiles by this amount"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/cubism.c:614
+#: ../operations/common/cubism.c:612
+msgid "Cubism"
+msgstr "Kubizm"
+
+#: ../operations/common/cubism.c:616
 msgid ""
 "Convert the image into randomly rotated square blobs, somehow resembling a "
 "cubist painting style"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:40
+#: ../operations/common/deinterlace.c:31
+msgid "Keep even fields"
+msgstr "Çift alanları koru"
+
+#: ../operations/common/deinterlace.c:32
+msgid "Keep odd fields"
+msgstr "Tek alanları koru"
+
+#: ../operations/common/deinterlace.c:35
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Koru"
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:43
+#: ../operations/common/deinterlace.c:38
 msgid "Keep even or odd fields"
-msgstr ""
+msgstr "Çift ya da tek alanları koru"
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:45
+#: ../operations/common/deinterlace.c:40 ../operations/common/gblur-1d.c:49
 msgid "Orientation"
 msgstr "Yönelim"
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:48
+#: ../operations/common/deinterlace.c:43
 msgid "Deinterlace horizontally or vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:50
+#: ../operations/common/deinterlace.c:45
 msgid "Block size"
 msgstr "Blok boyutu"
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:52
+#: ../operations/common/deinterlace.c:47
 msgid "Block size of deinterlacing rows/columns"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/deinterlace.c:337
+#: ../operations/common/deinterlace.c:331
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/deinterlace.c:335
 msgid "Fix images where every other row or column is missing"
 msgstr ""
 
@@ -599,214 +1437,492 @@ msgstr ""
 msgid "Radius 1"
 msgstr "Yarıçap 1"
 
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:28
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:29
 msgid "Radius 2"
 msgstr "Yarıçap 2"
 
-#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:103
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:85
+msgid "Difference of Gaussians"
+msgstr "Gaussians Farklılığı"
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:87
 msgid ""
 "Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
 "two gaussian blurs"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:30
+msgid "Red frequency"
+msgstr "Kırmızı frekansı"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:31
+msgid "Light frequency (red)"
+msgstr "Işık frekansı (kırmızı)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:34
+msgid "Green frequency"
+msgstr "Yeşil frekansı"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:35
+msgid "Light frequency (green)"
+msgstr "Işık frekansı (yeşil)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:38
+msgid "Blue frequency"
+msgstr "Mavi frekansı"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:39
+msgid "Light frequency (blue)"
+msgstr "Işık frekansı (mavi)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:42
+#| msgid "Red bits"
+msgid "Red contours"
+msgstr "Kırmızı kontürler"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:43
+msgid "Number of contours (red)"
+msgstr "Kontür sayısı (kırmızı)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:46
+#| msgid "Green bits"
+msgid "Green contours"
+msgstr "Yeşil kontürler"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:47
+msgid "Number of contours (green)"
+msgstr "Kontür sayısı (yeşil)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:50
+#| msgid "Blue bits"
+msgid "Blue contours"
+msgstr "Mavi kontürler"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:51
+msgid "Number of contours (blue)"
+msgstr "Kontür sayısı (mavi)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:54
+msgid "Red sharp edges"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:55
+msgid "Number of sharp edges (red)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:58
+msgid "Green sharp edges"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:59
+msgid "Number of sharp edges (green)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:62
+msgid "Blue sharp edges"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:63
+msgid "Number of sharp edges (blue)"
+msgstr "Keskin kenarların sayısı (mavi)"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:67
+msgid "Brightness and shifting/fattening of contours"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:70
+msgid "Scattering"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:71
+msgid "Scattering (speed vs. quality)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:74
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Orientation"
+msgid "Polarization"
+msgstr "Yönelim"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:79
+#: ../operations/common/noise-solid.c:65 ../operations/common/plasma.c:55
+#: ../operations/common/sinus.c:78
+msgid "Width of the generated buffer"
+msgstr "Oluşturulan tampon belleğin genişliği"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:87
+#: ../operations/common/noise-solid.c:73 ../operations/common/plasma.c:63
+#: ../operations/common/sinus.c:86
+msgid "Height of the generated buffer"
+msgstr "Oluşturulan tampon belleğin yüksekliği"
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:251
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:255
+msgid "Generate diffraction patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:28
+msgid "Cartesian"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:29
+msgid "Polar"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:32
+msgid "Displacement mode"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:35
+msgid "Mode of displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:37 ../operations/external/npd.c:50
+#: ../operations/transform/transform-core.c:189
+#: ../operations/workshop/ditto.c:27
+msgid "Sampler"
+msgstr "Örnekleyici"
+
+#: ../operations/common/displace.c:40
+msgid "Type of GeglSampler used to fetch input pixels"
+msgstr "Girdi piksellerini getirmek için kullanılan GeglSampler türü"
+
+#: ../operations/common/displace.c:42 ../operations/common/fractal-trace.c:64
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:59
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:59
+msgid "Abyss policy"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:45
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:61
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:61
+msgid "How image edges are handled"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:47
+msgid "X displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:48
+msgid "Displace multiplier for X or radial direction"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:54
+msgid "Y displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:55
+msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:374
+msgid "Displace"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/displace.c:377
+msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/display.c:23 ../operations/external/sdl-display.c:25
+msgid "Window title"
+msgstr "Pencere başlığı"
+
 #: ../operations/common/display.c:24 ../operations/external/sdl-display.c:26
 msgid "Title to be given to output window"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı penceresine verilecek başlık"
 
-#: ../operations/common/display.c:142
+#: ../operations/common/display.c:141
 msgid "Display the input buffer in a window."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dot.c:26 ../operations/common/pixelize.c:25
-msgid "Block Width"
-msgstr "Blok Genişliği"
+#: ../operations/common/distance-transform.c:31
+msgid "Euclidean"
+msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dot.c:28
-msgid "Size of each block in pixels"
+#: ../operations/common/distance-transform.c:32
+msgid "Manhattan"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dot.c:30
-msgid "Dot size ratio"
+#: ../operations/common/distance-transform.c:33
+msgid "Chessboard"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dot.c:32
-msgid "Size ratio of a dot inside each block"
+#: ../operations/common/distance-transform.c:36
+msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dot.c:194
-msgid "Simplify image into an array of solid-colored dots"
+#: ../operations/common/distance-transform.c:38
+msgid "Metric to use for the distance calculation"
+msgstr "Mesafe hesaplaması için kullanılacak metrikler"
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:40
+msgid "Threshold low"
+msgstr "Düşük eşik"
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:43
+msgid "Threshold high"
+msgstr "Yüksek eşik"
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:46
+msgid "Grayscale Averaging"
+msgstr "Gri tonlama Ortalaması"
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:47
+msgid "Number of computations for grayscale averaging"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:53
+msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:414
+msgid "Distance Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/distance-transform.c:416
+msgid "Calculate a distance transform"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:34
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:30
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:30
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:55
-#: ../operations/common/rectangle.c:29 ../operations/common/vignette.c:64
-#: ../operations/common/waves.c:26 ../operations/core/crop.c:25
+#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:36
+#: ../operations/common/plasma.c:40
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:51
+#: ../operations/common/rectangle.c:26 ../operations/core/crop.c:25
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:27
+#: ../operations/common/dropshadow.c:26
 msgid "Horizontal shadow offset"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay gölge konumu"
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:29 ../operations/common/layer.c:36
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:35
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:35
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:59
-#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common/vignette.c:68
-#: ../operations/common/waves.c:30 ../operations/core/crop.c:26
+#: ../operations/common/dropshadow.c:31 ../operations/common/layer.c:41
+#: ../operations/common/plasma.c:47
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:57
+#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/core/crop.c:30
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:31
+#: ../operations/common/dropshadow.c:32
 msgid "Vertical shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:39
+#: ../operations/common/dropshadow.c:44
 msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
-msgstr ""
+msgstr "Gölge rengi (öntanımlı olarak 'siyah')"
 
 #. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo
 #. * for example)
 #.
-#: ../operations/common/dropshadow.c:44 ../operations/common/dropshadow.c:46
-#: ../operations/common/layer.c:32 ../operations/common/layer.c:33
-#: ../operations/common/opacity.c:24 ../operations/external/vector-fill.c:30
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:33
+#: ../operations/common/dropshadow.c:49 ../operations/common/layer.c:33
+#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:306
+#: ../operations/external/vector-fill.c:29
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
 msgid "Opacity"
 msgstr "Işıkgeçirmezlik"
 
-#: ../operations/common/dropshadow.c:99
+#: ../operations/common/dropshadow.c:110
 msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/edge-laplace.c:519
-msgid "High-resolution edge detection"
+#: ../operations/common/edge.c:29
+msgid "Sobel"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/edge-sobel.c:27 ../operations/common/edge-sobel.c:29
-#: ../operations/common/noise-spread.c:29
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Yatay"
+#: ../operations/common/edge.c:30
+msgid "Prewitt compass"
+msgstr ""
 
-#: ../operations/common/edge-sobel.c:31 ../operations/common/edge-sobel.c:33
-#: ../operations/common/noise-spread.c:33
-msgid "Vertical"
-msgstr "Dikey"
+#: ../operations/common/edge.c:31
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge.c:32
+msgid "Roberts"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge.c:33
+msgid "Differential"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge.c:34
+msgid "Laplace"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge.c:37
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritma"
+
+#: ../operations/common/edge.c:40
+msgid "Edge detection algorithm"
+msgstr "Kenar algılama algoritması"
+
+#: ../operations/common/edge.c:42
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge.c:43
+msgid "Edge detection amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge.c:47
+#| msgid "Behavior"
+msgid "Border behavior"
+msgstr "Kenarlık davranışı"
+
+#: ../operations/common/edge.c:50
+msgid "Edge detection behavior"
+msgstr "Kenar algılama davranışı"
+
+#: ../operations/common/edge.c:350
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "Kenar Algılama"
+
+#: ../operations/common/edge.c:353
+msgid "Several simple methods for detecting edges"
+msgstr "Kenar algılama için birkaç basit yöntem"
+
+#: ../operations/common/edge-laplace.c:406
+msgid "Laplacian Edge Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-laplace.c:409
+msgid "High-resolution edge detection"
+msgstr "Yüksek çözünürlüklü kenar algılama"
 
-#: ../operations/common/edge-sobel.c:35 ../operations/common/edge-sobel.c:37
-msgid "Keep Signal"
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:31
+msgid "Keep Sign"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/edge-sobel.c:377
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:32
+msgid ""
+"Keep negative values in result; when off, the absolute value of the result "
+"is used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:398
+msgid "Sobel Edge Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:400
 msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/emboss.c:26 ../operations/common/emboss.c:266
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/emboss.c:27
+msgid "Bumpmap (preserve original colors)"
+msgstr ""
+
 #: ../operations/common/emboss.c:30
 msgid "Emboss Type"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/emboss.c:32
-msgid "Emboss or Bumpmap"
-msgstr ""
+msgid "Rendering type"
+msgstr "Gerçekleme türü"
 
-#: ../operations/common/emboss.c:34
-msgid "Azimuth"
+#: ../operations/common/emboss.c:35
+msgid "Light angle (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/emboss.c:36
-msgid "The light angle (degrees)"
+#: ../operations/common/emboss.c:40
+msgid "Elevation angle (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/emboss.c:38
-msgid "Elevation"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/emboss.c:45
+msgid "Filter width"
+msgstr "Süzgeç genişliği"
 
-#: ../operations/common/emboss.c:40
-msgid "The elevation angle (degrees)"
+#: ../operations/common/emboss.c:269
+msgid "Simulates an image created by embossing"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/emboss.c:42 ../operations/common/fractal-trace.c:55
-msgid "Depth"
-msgstr "Derinlik"
+#: ../operations/common/engrave.c:32
+msgid "Resolution in pixels"
+msgstr "Piksel olarak çözünürlük"
 
-#: ../operations/common/emboss.c:44
-msgid "The filter width"
+#: ../operations/common/engrave.c:36 ../operations/common/engrave.c:37
+msgid "Limit line width"
+msgstr "Sınır çizgi genişliği"
+
+#: ../operations/common/engrave.c:199
+msgid "Engrave"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/emboss.c:257
-msgid "Simulates an image created by embossing"
+#: ../operations/common/engrave.c:202
+msgid "Simulate an antique engraving"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/exp-combine.c:25
-msgid "Exposure Values"
+msgid "Exposure values"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/exp-combine.c:26
 msgid "Relative brightness of each exposure in EV"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/exp-combine.c:27
-msgid "Discretization Bits"
+#: ../operations/common/exp-combine.c:28
+msgid "Discretization bits"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/exp-combine.c:29
 msgid "Log2 of source's discretization steps"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/exp-combine.c:30
-msgid "Weight Sigma"
+#: ../operations/common/exp-combine.c:32
+msgid "Weight sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/exp-combine.c:32
+#: ../operations/common/exp-combine.c:33
 msgid "Weight distribution sigma controlling response contributions"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/exp-combine.c:1293
-msgid "Combine multiple scene exposures into one high range buffer"
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1270
+msgid "Combine Exposures"
+msgstr "Pozlamaları Birleştir"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1273
+msgid "Combine multiple scene exposures into one high dynamic range image."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/exposure.c:25
+#: ../operations/common/exposure.c:25 ../operations/common/exposure.c:186
 msgid "Exposure"
-msgstr ""
+msgstr "Pozlama"
 
-#: ../operations/common/exposure.c:27
+#: ../operations/common/exposure.c:26
 msgid "Relative brightness change in stops"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/exposure.c:29
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/exposure.c:31
+#: ../operations/common/exposure.c:30
 msgid "Offset value added"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/exposure.c:33 ../operations/common/vignette.c:49
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Konum değeri eklendi"
 
-#: ../operations/common/exposure.c:35
+#: ../operations/common/exposure.c:33
 msgid "Gamma correction"
-msgstr ""
+msgstr "Gama düzeltmesi"
 
-#: ../operations/common/exposure.c:187
+#: ../operations/common/exposure.c:188
 msgid ""
-"Changes Exposure and Contrast, mainly for use with high dynamic range images"
+"Changes Exposure of an image, allows stepping HDR and photographs up/down in "
+"stops. "
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise.c:25
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:48 ../operations/common/noise-rgb.c:50
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86
+#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise-perlin.c:25
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:41
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:43
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:35
+#: ../operations/common/fattal02.c:34
 msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:36
+#: ../operations/common/fattal02.c:37
 msgid "Beta"
 msgstr "Beta"
 
@@ -814,379 +1930,532 @@ msgstr "Beta"
 msgid "Strength of local detail enhancement"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:39 ../operations/common/mantiuk06.c:34
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:35 ../operations/common/noise-hsv.c:37
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:50
-msgid "Saturation"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/fattal02.c:41 ../operations/common/mantiuk06.c:36
+#: ../operations/common/fattal02.c:42
 msgid "Global color saturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:42
+#: ../operations/common/fattal02.c:45
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Gürültü"
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:44
+#: ../operations/common/fattal02.c:46
 msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fattal02.c:1325
+#: ../operations/common/fattal02.c:1330
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image "
-"gradients, producing luminance within the range 0.0-1.0"
+"gradients, producing luminance within the range 0.0-1.0. This tonemapping "
+"approach was originally presented by Raanan Fattal, in the 2002 SIGGRAPH "
+"paper: Gradient Domain High Dynamic Range Compression."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:47
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:30
-msgid "Fractal type"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:49
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:32
-msgid "Type of a fractal"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:32
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:26
+msgid "Mandelbrot"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:51
-msgid "Left"
-msgstr "Sol"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:34
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:27
+msgid "Julia"
+msgstr "Julia"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:52
-msgid "Right"
-msgstr "Sağ"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:36
+msgid "Barnsley 1"
+msgstr "Barnsley 1"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:53
-msgid "Top"
-msgstr "Üst"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:38
+msgid "Barnsley 2"
+msgstr "Barnsley 2"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:54
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alt"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:40
+msgid "Barnsley 3"
+msgstr "Barnsley 3"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:58
-msgid "CX"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:42
+msgid "Spider"
+msgstr "Örümcek"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:58
-msgid "CX (only Julia)"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:44
+msgid "Man O War"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59
-msgid "CY"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:46
+#: ../operations/external/matting-levin.c:37
+msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59
-msgid "CY (only Julia)"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:48
+msgid "Sierpinski"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:61
-msgid "Red stretch"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:51
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:30
+msgid "Fractal type"
+msgstr "Fraktal tür"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:62
-msgid "Red stretching factor"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:54
+msgid "Type of a fractal"
+msgstr "Bir fraktalın türü"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:63
-msgid "Green stretch"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:41 ../operations/common/mirrors.c:74
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:38
+msgid "Zoom"
+msgstr "Yakınlaştır"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:64
-msgid "Green stretching factor"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:60
+msgid "Zoom in the fractal space"
+msgstr "Fraktal alanda yakınlaştır"
 
 #: ../operations/common/fractal-explorer.c:65
-msgid "Blue stretch"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:45
+msgid "Shift X"
+msgstr "X Değiştir"
 
 #: ../operations/common/fractal-explorer.c:66
-msgid "Blue stretching factor"
-msgstr ""
+msgid "X shift in the fractal space"
+msgstr "Fraktal alanda X değiştir"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:74
-msgid "Red mode"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:69
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:49
+msgid "Shift Y"
+msgstr "Y Değiştir"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:76
-msgid "Red application mode"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:70
+msgid "Y shift in the fractal space"
+msgstr "Fraktal alanda Y değiştir"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:73
+msgid "CX"
+msgstr "CX"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:74
+msgid "CX (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)"
+msgstr "CX (Mandelbrot ve Sierpinski'de hiçbir etkisi yok)"
 
 #: ../operations/common/fractal-explorer.c:77
-msgid "Green mode"
-msgstr ""
+msgid "CY"
+msgstr "CY"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:79
-msgid "Green application mode"
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:78
+msgid "CY (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:80
-msgid "Blue mode"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:81
+msgid "Red stretching factor"
+msgstr "Kırmızı genişletme faktörü"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:82
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:84
+msgid "Green stretching factor"
+msgstr "Yeşil genişletme faktörü"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:87
+msgid "Blue stretching factor"
+msgstr "Mavi genişletme faktörü"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:91 ../operations/common/ripple.c:28
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinüs"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:92
+msgid "Cosine"
+msgstr "Kosinüs"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:96
+msgid "Red application mode"
+msgstr "Kırmızı uygulama kipi"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:100
+msgid "Green application mode"
+msgstr "Yeşil uygulama kipi"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:104
 msgid "Blue application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mavi uygulama kipi"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:84
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:85
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:108
 msgid "Red inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Kırmızı evirme"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:86
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:87
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:109
 msgid "Green inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil evirme"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:88
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:89
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:110
 msgid "Blue inversion"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:91
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
+msgstr "Mavi evirme"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:92
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:112
 msgid "Number of colors"
-msgstr ""
+msgstr "Renk sayısı"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:94
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:115
 msgid "Loglog smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:95
-msgid "Use loglog smoothing"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:371
+#, c-format
+msgid "Unsupported fractal type: %d"
+msgstr "Desteklenmeyen fraktal türü: %d"
 
-#: ../operations/common/fractal-explorer.c:477
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:428
 msgid "Fractal Explorer"
+msgstr "Fraktal Gezgini"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:432
+msgid ""
+"Rendering of multiple different fractal systems, with configurable coloring "
+"options."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/fractal-trace.c:34
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:24
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:25
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:25
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:36
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:35
 msgid "X1 value, position"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:37
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:26
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:38
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:33
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:27
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
 #: ../operations/common/fractal-trace.c:39
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:43
 msgid "X2 value, position"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:41
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:25
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:42
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:29
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:26
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:35
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:44
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:27
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical position"
+msgid "Y1 value, position"
+msgstr "Dikey konum"
+
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:46
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:37
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:28
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:46
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:47
 msgid "Y2 value, position"
-msgstr ""
+msgstr "Y2 değeri, konum"
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:48
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:50
 msgid "JX"
-msgstr ""
+msgstr "JX"
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:50
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:51
 msgid "Julia seed X value, position"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:51
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:54
 msgid "JY"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:53
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:55
 msgid "Julia seed Y value, position"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:57
-msgid "Depth value"
-msgstr "Derinlik değeri"
-
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:59
-msgid "Bailout"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/common/fractal-trace.c:61
 msgid "Bailout length"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:63
-msgid "Abyss policy"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:65
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:66
 msgid "How to deal with pixels outside of the input buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:176
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:179
 msgid "Unsupported fractal type"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen fraktal türü"
 
-#: ../operations/common/fractal-trace.c:256
-msgid "Transform the image with the fractals"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:260
+msgid "Fractal Trace"
+msgstr "Fraktal İzi"
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:35
+#: ../operations/common/fractal-trace.c:264
+msgid "Transform the image with the fractals"
+msgstr "Fraktallar ile görüntüyü dönüştür"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:31
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:25
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:38
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:32
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:26
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:39
+msgid "FIR"
+msgstr "FIR"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:33
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:27
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:40
+msgid "IIR"
+msgstr "IIR"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:36
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:38
 msgid "Size X"
 msgstr "X Boyutu"
 
 #: ../operations/common/gaussian-blur.c:37
-msgid ""
-"Standard deviation for the horizontal axis (multiply by ~2 to get radius)"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:39
+msgid "Standard deviation for the horizontal axis"
+msgstr "Yatay eksen için standart sapma"
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:40
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:44
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:46
 msgid "Size Y"
 msgstr "Y Boyutu"
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:42
-msgid "Standard deviation for the vertical axi. (multiply by ~2 to get radius)"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/common/gaussian-blur.c:45
-#: ../operations/transform/transform-core.c:195
+msgid "Standard deviation for the vertical axis"
+msgstr "Dikey eksen için standart sapma"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:52
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:54
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:54
 msgid "Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:48
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:55
 msgid "Optional parameter to override the automatic selection of blur filter"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/gaussian-blur.c:695
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:703
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "Gaussian Bulanıklığı"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:705
+msgid ""
+"Each result pixel is the average of the neighbouring pixels weighted by a "
+"normal distribution with specified standard deviation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:47
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:44 ../operations/common/high-pass.c:25
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:25
+msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:57
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:57
+msgid "How the gaussian kernel is discretized"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:63
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:63
+msgid "Clip to the input extent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:64
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:64
+msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:118
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:888
 msgid ""
 "Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
 "weighting"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:43 ../operations/common/warp.c:38
+#: ../operations/external/text.c:32
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:52
+msgid "The orientation of the blur - hor/ver"
+msgstr ""
+
 #: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
 #: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
 #: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
-#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/raw-load.c:27
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/dcraw-load.c:26
 #: ../operations/common/save.c:25 ../operations/external/ff-load.c:25
-#: ../operations/external/jp2-load.c:25 ../operations/external/jpg-load.c:25
+#: ../operations/external/jp2-load.c:25 ../operations/external/jpg-load.c:24
 #: ../operations/external/jpg-save.c:25 ../operations/external/npy-save.c:31
 #: ../operations/external/png-load.c:27 ../operations/external/png-save.c:26
 #: ../operations/external/ppm-load.c:25 ../operations/external/ppm-save.c:25
 #: ../operations/external/rgbe-load.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:26
-#: ../operations/external/svg-load.c:25
+#: ../operations/external/svg-load.c:25 ../operations/external/webp-load.c:25
+#: ../operations/external/webp-save.c:24
 #: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30
-#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45
 #: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:25
 msgid "Path of GeglBuffer file to load."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenecek GeglBuffer dosyasının yolu."
 
-#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:88
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:89
 msgid "GeglBuffer file loader."
-msgstr ""
+msgstr "GeglBuffer dosya yükleyici."
 
-#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:25
 msgid "Target file path to write GeglBuffer to."
-msgstr ""
+msgstr "GeglBuffer'a yazmak için hedef dosya yolu."
 
-#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:62
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:63
 msgid "GeglBuffer file writer."
+msgstr "GeglBuffer dosya yazıcısı."
+
+#: ../operations/common/grey.c:100
+msgid "Make Grey"
+msgstr "Gri Yap"
+
+#: ../operations/common/grey.c:102
+msgid "Turns the image grayscale"
+msgstr "Görüntü gri tonlamasını açar"
+
+#: ../operations/common/grid.c:50
+msgid "Line width"
+msgstr "Satır genişliği"
+
+#: ../operations/common/grid.c:51
+msgid "Width of grid lines in pixels"
+msgstr "Izgara satırlarının piksel genişliği"
+
+#: ../operations/common/grid.c:57
+msgid "Line height"
+msgstr "Satır yüksekliği"
+
+#: ../operations/common/grid.c:58
+msgid "Height of grid lines in pixels"
+msgstr "Izgara satırlarının piksel yüksekliği"
+
+#: ../operations/common/grid.c:65
+msgid "Color of the grid lines"
+msgstr "Izgara satırlarının rengi"
+
+#: ../operations/common/grid.c:156
+msgid "Grid"
+msgstr "Izgara çizgi"
+
+#: ../operations/common/grid.c:159
+msgid "Grid renderer"
+msgstr "Izgara çizgi gerçekleyicisi"
+
+#: ../operations/common/high-pass.c:24
+msgid "Std. Dev."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grey.c:106
-msgid "Turns the image greyscale"
+#: ../operations/common/high-pass.c:31
+msgid "Contrast of high-pass"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grid.c:32
-msgid "Line Width"
+#: ../operations/common/high-pass.c:80
+msgid "High Pass Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grid.c:33
-msgid "Width of grid lines in pixels"
+#: ../operations/common/high-pass.c:83
+msgid "Enhances fine details."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grid.c:34
-msgid "Line Height"
+#: ../operations/common/illusion.c:28
+msgid "Type 1"
+msgstr "Tür 1"
+
+#: ../operations/common/illusion.c:29
+msgid "Type 2"
+msgstr "Tür 2"
+
+#: ../operations/common/illusion.c:32
+msgid "Division"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grid.c:35
-msgid "Height of grid lines in pixels"
+#: ../operations/common/illusion.c:33
+msgid "The number of divisions"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grid.c:37
-msgid "Color of the grid lines"
+#: ../operations/common/illusion.c:37
+msgid "Illusion type"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/grid.c:129
-msgid "Grid renderer"
+#: ../operations/common/illusion.c:40
+msgid "Type of illusion"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:26
+#: ../operations/common/illusion.c:243
+msgid "Illusion"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/illusion.c:246
+msgid "Superimpose many altered copies of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/image-compare.c:27
 msgid "Wrong pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:26
+#: ../operations/common/image-compare.c:28
 msgid "Number of differing pixels."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:27
+#: ../operations/common/image-compare.c:30
 msgid "Maximum difference"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:27
+#: ../operations/common/image-compare.c:31
 msgid "Maximum difference between two pixels."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:28
+#: ../operations/common/image-compare.c:33
 msgid "Average difference (wrong)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:28
+#: ../operations/common/image-compare.c:34
 msgid "Average difference between wrong pixels."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:29
+#: ../operations/common/image-compare.c:36
 msgid "Average difference (total)"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama farklılık (toplam)"
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:29
+#: ../operations/common/image-compare.c:37
 msgid "Average difference between all pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Bütün pikseller arasındaki ortalama farklılık."
 
-#: ../operations/common/image-compare.c:210
+#: ../operations/common/image-compare.c:205
 msgid ""
 "Compares if input and aux buffers are different. Results are saved in the "
 "properties."
 msgstr ""
+"Eğer giriş ve aux tamponları farklıysa karşılaştırır. Sonuçlar özelliklerde "
+"kaydedilir."
 
 #: ../operations/common/introspect.c:26
 msgid "Node"
 msgstr "Düğüm"
 
-#: ../operations/common/introspect.c:26
-msgid "GeglNode to introspect"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/introspect.c:160
+#: ../operations/common/introspect.c:161
 msgid "GEGL graph visualizer."
+msgstr "GEGL grafik görselleştiricisi."
+
+#: ../operations/common/invert-gamma.c:79
+msgid "Invert in Perceptual space"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/invert.c:76
+#: ../operations/common/invert-gamma.c:82
+#: ../operations/common/invert-linear.c:77
 msgid ""
 "Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding "
 "\"negative\" image."
@@ -1200,170 +2469,249 @@ msgstr "İşlem"
 msgid "Composite operation to use"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/layer.c:35 ../operations/common/rectangle.c:30
-msgid "Horizontal position"
-msgstr "Yatay konum"
+#: ../operations/common/layer.c:37
+#| msgid "Horizontal position"
+msgid "Horizontal position in pixels"
+msgstr "Piksellerde yatay konum"
 
-#: ../operations/common/layer.c:37 ../operations/common/rectangle.c:32
-msgid "Vertical position"
-msgstr "Dikey konum"
+#: ../operations/common/layer.c:42
+#| msgid "Vertical position"
+msgid "Vertical position in pixels"
+msgstr "Piksellerde dikey konum"
 
-#: ../operations/common/layer.c:38 ../operations/common/noise.c:27
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:28
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:43
+#: ../operations/common/layer.c:46 ../operations/common/noise-cell.c:36
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:27
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:31
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:31
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/layer.c:39
+#: ../operations/common/layer.c:47
 msgid "Scale 1:1 size"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/layer.c:40
+#: ../operations/common/layer.c:49
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
-#: ../operations/common/layer.c:41
-msgid "Source datafile (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
+#: ../operations/common/layer.c:50
+msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/layer.c:267
+#: ../operations/common/layer.c:270
 msgid "A layer in the traditional sense"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:32
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:33
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/lens-distortion.c:34
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:38
-msgid "Main value of distortion"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:36 ../operations/common/mirrors.c:48
-msgid "Zoom"
+msgid "Amount of second-order distortion"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:39
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:37
 msgid "Edge"
 msgstr "Kenar"
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:41
-msgid "Edge value of distortion"
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:38
+msgid "Amount of fourth-order distortion"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:43
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:42
+msgid "Rescale overall image size"
+msgstr "Tüm görüntü boyutunu yeniden ölçeklendir"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:46
+msgid "Effect centre offset in X"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:50
+msgid "Effect centre offset in Y"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:53
 msgid "Brighten"
+msgstr "Parlat"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:54
+msgid "Adjust brightness in corners"
+msgstr "Köşelerdeki parlaklığı ayarla"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:500
+msgid "Lens Distortion"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:45
-msgid "Brighten the image"
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:505
+msgid "Corrects barrel or pincushion lens distortion."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:47
-msgid "X shift"
-msgstr "X kaydırma"
+#: ../operations/common/lens-flare.c:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical position"
+msgid "X position"
+msgstr "Dikey konum"
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:49
-msgid "Shift horizontal"
+#: ../operations/common/lens-flare.c:29
+msgid "X coordinates of the flare center"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:51
-msgid "Y shift"
-msgstr "Y kaydırma"
+#: ../operations/common/lens-flare.c:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical position"
+msgid "Y position"
+msgstr "Dikey konum"
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:53
-msgid "Shift vertical"
+#: ../operations/common/lens-flare.c:35
+msgid "Y coordinates of the flare center"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/lens-flare.c:509
+msgid "Lens Flare"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/lens-distortion.c:348
-msgid "Corrects lens distortion"
+#: ../operations/common/lens-flare.c:512
+msgid "Adds a lens flare effect."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/levels.c:26
 msgid "Low input"
-msgstr ""
+msgstr "Düşük girdi"
 
 #: ../operations/common/levels.c:27
 msgid "Input luminance level to become lowest output"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/levels.c:28
+#: ../operations/common/levels.c:31
 msgid "High input"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek girdi"
 
-#: ../operations/common/levels.c:29
-msgid "Input luminance level to become white."
+#: ../operations/common/levels.c:32
+msgid "Input luminance level to become white"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/levels.c:30
+#: ../operations/common/levels.c:36
 msgid "Low output"
-msgstr ""
+msgstr "Düşük çıktı"
 
-#: ../operations/common/levels.c:31
+#: ../operations/common/levels.c:37
 msgid "Lowest luminance level in output"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/levels.c:32
+#: ../operations/common/levels.c:41
 msgid "High output"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/levels.c:33
+#: ../operations/common/levels.c:42
 msgid "Highest luminance level in output"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/levels.c:192
+#: ../operations/common/levels.c:202 ../operations/common/posterize.c:24
+#: ../operations/external/matting-levin.c:41
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:204
 msgid "Remaps the intensity range of the image"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
-#: ../operations/common/raw-load.c:27 ../operations/external/png-load.c:27
-#: ../operations/external/ppm-load.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
-#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:41
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:29
+#| msgid "Color"
+msgid "Start Color"
+msgstr "Başlangıç rengi"
+
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:42
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:30
+msgid "The color at (x1, y1)"
+msgstr "(x1, y1) konumunda renk"
+
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:45
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:31
+#| msgid "Color"
+msgid "End Color"
+msgstr "Bitiş Rengi"
+
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:46
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:32
+msgid "The color at (x2, y2)"
+msgstr "(x2, y2) konumunda renk"
+
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:138
+msgid "Linear Gradient"
+msgstr "Doğrusal Renk Geçişi"
+
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:141
+msgid "Linear gradient renderer"
+msgstr "Doğrusal renk geçişi gerçekleyicisi"
+
+#: ../operations/common/load.c:26 ../operations/common/magick-load.c:27
+#: ../operations/common/dcraw-load.c:27 ../operations/external/raw-load.c:28
+#: ../operations/external/png-load.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:27 ../operations/external/webp-load.c:26
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:26
 msgid "Path of file to load."
+msgstr "Yüklenecek dosyanın yolu."
+
+#: ../operations/common/load.c:27 ../operations/external/jpg-load.c:26
+#: ../operations/external/png-load.c:29
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../operations/common/load.c:28
+msgid "URI of file to load."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/load.c:190
+#: ../operations/common/load.c:234
 msgid ""
 "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
 "conversion using Image Magick's convert."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/magick-load.c:136
+#: ../operations/common/magick-load.c:137
 msgid "Image Magick wrapper using the png op."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mantiuk06.c:33
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:32
 msgid "The amount of contrast compression"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mantiuk06.c:37
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:39 ../operations/common/noise-solid.c:51
 msgid "Detail"
 msgstr "Ayrıntı"
 
-#: ../operations/common/mantiuk06.c:39
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:40
 msgid "Level of emphasis on image gradient details"
+msgstr "Görüntü renk geçişi ayrıntılarında vurgu seviyesi"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1638
+msgid "Mantiuk 2006 Tonemapping"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mantiuk06.c:1639
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1641
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple "
 "spatial frequencies, producing luminance within the range 0.0-1.0"
 msgstr ""
+"Yüksek hareket aralığına sahip bir görüntüyü, düşük hareket aralığı kullanan "
+"gösterim için uyarla. Bu işletici 0.0-1.0 aralığında parlaklık üreten, "
+"birden fazla uzamsal frekans üzerinde kontrastları kısıtlar."
 
+#. XXX: needs better ui type
 #: ../operations/common/map-absolute.c:22
-#: ../operations/common/map-relative.c:26 ../operations/common/ripple.c:48
-#: ../operations/common/waves.c:50 ../operations/workshop/ditto.c:27
-msgid "Sampler"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/map-relative.c:28
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:57
+#: ../operations/common/ripple.c:47 ../operations/common/waves.c:50
+msgid "Resampling method"
+msgstr "Yeniden örnekleme yöntemi"
 
-#: ../operations/common/map-absolute.c:23
-#: ../operations/common/map-relative.c:27 ../operations/common/ripple.c:50
-#: ../operations/common/waves.c:53 ../operations/workshop/ditto.c:28
-msgid "Sampler used internally"
+#: ../operations/common/map-absolute.c:153
+msgid "Map Absolute"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/map-absolute.c:148
+#: ../operations/common/map-absolute.c:156
 msgid ""
 "sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
 "coordinates"
@@ -1371,7 +2719,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/common/map-relative.c:23
 msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Ölçekleme"
 
 #: ../operations/common/map-relative.c:24
 msgid ""
@@ -1379,17 +2727,17 @@ msgid ""
 "relative mapping value of 1.0 corresponds to."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/map-relative.c:173
+#: ../operations/common/map-relative.c:177
+msgid "Map Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:179
 msgid ""
 "sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
 "coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/matting-global.c:26
-msgid "Number of iterations"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/matting-global.c:481
+#: ../operations/common/matting-global.c:490
 msgid ""
 "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
 "alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. "
@@ -1404,157 +2752,255 @@ msgstr ""
 msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mblur.c:144
-msgid "Accumulating motion blur"
+#: ../operations/common/mblur.c:143
+msgid "Temporal blur"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mblur.c:145
+msgid ""
+"Accumulating motion blur using a kalman filter, for use with video sequences "
+"of frames."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/mirrors.c:30
 msgid "Mirror rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:30
+#: ../operations/common/mirrors.c:31
 msgid "Rotation applied to the mirrors"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:32
+#: ../operations/common/mirrors.c:35
 msgid "Result rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç döndürme"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:32
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
 msgid "Rotation applied to the result"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuca döndürme uygulandı"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:34
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Aynalar"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:34
+#: ../operations/common/mirrors.c:41
 msgid "Number of mirrors to use"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/mirrors.c:36
-msgid "X offset of the result of mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılacak yansı sayısı"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:38
-msgid "Y offset of the result of mirroring"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/mirrors.c:45 ../operations/common/mirrors.c:51
+msgid "position of symmetry center in output"
+msgstr "Çıktıdaki simetri merkezi konumu"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:40
+#: ../operations/common/mirrors.c:56
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:41
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:40
+#: ../operations/common/supernova.c:33 ../operations/common/vignette.c:60
+#: ../operations/common/waves.c:26
 msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Merkez X"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:40
+#: ../operations/common/mirrors.c:57
 msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Yansıma merkezi için X ekseni oranı"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:42
+#: ../operations/common/mirrors.c:61
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:46
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:45
+#: ../operations/common/supernova.c:39 ../operations/common/vignette.c:65
+#: ../operations/common/waves.c:31
 msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Merkez Y"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:42
+#: ../operations/common/mirrors.c:62
 msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Yansıma merkezi için Y ekseni oranı"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:44
+#: ../operations/common/mirrors.c:66
 msgid "Trim X"
-msgstr ""
+msgstr "X Kırp"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:44
+#: ../operations/common/mirrors.c:67
 msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:46
+#: ../operations/common/mirrors.c:70
 msgid "Trim Y"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:46
+#: ../operations/common/mirrors.c:71
 msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:48 ../operations/common/mirrors.c:50
+#: ../operations/common/mirrors.c:75 ../operations/common/mirrors.c:79
 msgid "Scale factor to make rendering size bigger"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:50
+#: ../operations/common/mirrors.c:78
 msgid "Expand"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/mirrors.c:52
-msgid "Clip result"
-msgstr ""
+msgstr "Genişlet"
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:52
+#: ../operations/common/mirrors.c:82
 msgid "Clip result to input size"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:54
+#: ../operations/common/mirrors.c:84
 msgid "Wrap input"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:54
+#: ../operations/common/mirrors.c:85
 msgid "Fill full output area"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mirrors.c:401
-msgid "Applies mirroring effect on the image."
+#: ../operations/common/mirrors.c:430
+msgid "Kaleidoscopic Mirroring"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mono-mixer.c:26 ../operations/common/noise-rgb.c:36
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:38
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83
-msgid "Red"
-msgstr "Kırmızı"
+#: ../operations/common/mirrors.c:433
+msgid "Create a kaleidoscope like effect."
+msgstr ""
 
 #: ../operations/common/mono-mixer.c:28
-msgid "Amount of red"
+msgid "Red Channel Multiplier"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mono-mixer.c:30 ../operations/common/noise-rgb.c:40
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:42
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84
-msgid "Green"
-msgstr "Yeşil"
-
 #: ../operations/common/mono-mixer.c:32
-msgid "Amount of green"
+msgid "Green Channel Multiplier"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mono-mixer.c:34 ../operations/common/noise-rgb.c:44
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:46
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85
-msgid "Blue"
-msgstr "Mavi"
-
 #: ../operations/common/mono-mixer.c:36
-msgid "Amount of blue"
+msgid "Blue Channel Multiplier"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/mono-mixer.c:98
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:113
+msgid "Mono Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:115
 msgid "Monochrome channel mixer"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:33
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:33
-msgid "Horizontal center position"
+#: ../operations/common/mosaic.c:32
+msgid "Squares"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:33
+msgid "Hexagons"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:38
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:38
-msgid "Vertical center position"
+#: ../operations/common/mosaic.c:34
+msgid "Octagons"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:40
-#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:30
-#: ../operations/common/ripple.c:44
+#: ../operations/common/mosaic.c:35
+msgid "Triangles"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:38
+msgid "Tile geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:40
+msgid "What shape to use for tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:48
+msgid "Tile height"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:49
+msgid "Apparent height of each tile (in pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:53
+msgid "Tile neatness"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:54
+msgid "Deviation from perfectly formed tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:57
+msgid "Tile color variation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:61
+msgid "Color averaging"
+msgstr "Renk ortalaması"
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:62
+msgid "Tile color based on average of subsumed pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:64
+msgid "Rough tile surface"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:65
+msgid "Surface characteristics"
+msgstr "Yüzey özellikleri"
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:67
+msgid "Allow splitting tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:68
+msgid "Allows splitting tiles at hard edges"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:70
+msgid "Tile spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:71
+msgid "Inter-tile spacing (in pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:76
+msgid "Joints color"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:78
+msgid "Light color"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:80
+msgid "Light direction"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:85
+msgid "Antialiasing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:86
+msgid "Enables smoother tile output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:2468
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaik"
+
+#: ../operations/common/mosaic.c:2471
+msgid ""
+"Mosaic is a filter which transforms an image into what appears to be a "
+"mosaic, composed of small primitives, each of constant color and of an "
+"approximate size."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:52
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:33
+#: ../operations/common/ripple.c:43
 msgid "Angle"
 msgstr "Açı"
 
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:43
-msgid "Rotation blur angle"
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:53
+msgid "Rotation blur angle. A large angle may take some time to render"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:266
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:296
+msgid "Circular Motion Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:300
 msgid "Circular motion blur"
 msgstr ""
 
@@ -1562,143 +3008,285 @@ msgstr ""
 msgid "Length"
 msgstr "Uzunluk"
 
-#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:28
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:27
 msgid "Length of blur in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Piksellerdeki bulanıklık uzunluğu"
 
-#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:32
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:34
 msgid "Angle of blur in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:293
-msgid "Linear motion blur"
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:328
+msgid "Linear Motion Blur"
+msgstr "Doğrusal Hareket Bulanıklığı"
+
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:331
+msgid ""
+"Blur pixels in a direction, simulates blurring caused by moving camera in a "
+"straight line during exposure."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:40
-msgid "Factor"
-msgstr "Çarpan"
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:50
+msgid "Blurring factor"
+msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:43
-msgid "Bluring factor"
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:241
+msgid "Zooming Motion Blur"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:216
+#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:245
 msgid "Zoom motion blur"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise.c:29
-msgid "Z offset"
+#: ../operations/common/noise-cell.c:37
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:32
+msgid "The scale of the noise function"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise.c:33
-msgid "Iteration"
+#: ../operations/common/noise-cell.c:40 ../operations/common/pixelize.c:32
+msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise.c:111
-msgid "Perlin noise generator"
+#: ../operations/common/noise-cell.c:41
+msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:25
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:27 ../operations/common/noise-hsv.c:27
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:29
+#: ../operations/common/noise-cell.c:44
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:45
+msgid "Select the n-th closest point"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:49
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:36
+msgid "The number of noise octaves."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:52
+msgid "Palettize"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:53
+msgid "Fill each cell with a random color"
+msgstr "Her hücreyi rastgele bir renk ile doldur"
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:56
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:40
+msgid "The random seed for the noise function"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:431
+msgid "Cell Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cell.c:434
+msgid "Generates a cellular texture."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:25 ../operations/common/noise-hsv.c:27
 msgid "Holdness"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:29
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:31
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:28
 msgid "Lightness"
-msgstr ""
+msgstr "Aydınlık"
 
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:33
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:35
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:31
 msgid "Chroma"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:37
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:39 ../operations/common/noise-hsv.c:31
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:33
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:48
-msgid "Hue"
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:192
+msgid "Add CIE Lch Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-cielch.c:170
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:194
 msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:39 ../operations/common/noise-hsv.c:41
-#: ../operations/common/weighted-blend.c:25 ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:36 ../operations/generated/add.c:29
 #: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29
 #: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29
 msgid "Value"
 msgstr "Değer"
 
-#: ../operations/common/noise-hsv.c:172
-msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:194
+msgid "Add HSV Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:34 ../operations/common/noise-pick.c:34
-#: ../operations/common/noise-slur.c:37
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:196
+msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
+msgstr "Renk tonu, doygunluk ve değeri bağımsız ve rastgele seç"
+
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:31 ../operations/common/noise-pick.c:32
+#: ../operations/common/noise-slur.c:34
 msgid "Randomization (%)"
+msgstr "Rastgeleleştirme (%)"
+
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:34 ../operations/common/noise-pick.c:35
+#: ../operations/common/noise-slur.c:37
+msgid "Repeat"
+msgstr "Tekrarla"
+
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:211
+msgid "Randomly Shuffle Pixels"
+msgstr "Pikselleri Rastgele Karıştır"
+
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:213
+msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:36 ../operations/common/noise-pick.c:36
-#: ../operations/common/noise-slur.c:39
-msgid "Randomization"
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:30
+msgid "Z offset"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:38 ../operations/common/noise-hurl.c:40
-#: ../operations/common/noise-pick.c:38 ../operations/common/noise-pick.c:40
-#: ../operations/common/noise-slur.c:41 ../operations/common/noise-slur.c:43
-msgid "Repeat"
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:114
+msgid "Perlin Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-hurl.c:142
-msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:117
+msgid "Perlin noise generator"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-pick.c:210
-msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
+#: ../operations/common/noise-pick.c:141
+msgid "Noise Pick"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/noise-pick.c:143
+msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
+msgstr "Bazı pikselleri yanındakilerle rastgele değiştir"
+
 #: ../operations/common/noise-reduction.c:26 ../operations/common/warp.c:35
-#: ../operations/common/wind.c:30
+#: ../operations/common/wind.c:64
 msgid "Strength"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-reduction.c:26
-msgid "How many iteratarions to run the algorithm with"
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:27
+msgid ""
+"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:425
+msgid "Noise Reduction"
+msgstr "Gürültü Azaltma"
+
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:428
+msgid "Anisotropic smoothing operation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Samples"
+msgid "Simplex Noise"
+msgstr "Örnekler"
+
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:334
+msgid "Generates a solid noise texture."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:28 ../operations/common/noise-rgb.c:30
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:28
 msgid "Correlated noise"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:32 ../operations/common/noise-rgb.c:34
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:30
 msgid "Independent RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-rgb.c:186
-msgid "Distort colors by random amounts."
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:32
+msgid "Red"
+msgstr "Kırmızı"
+
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:35
+msgid "Green"
+msgstr "Yeşil"
+
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:38
+msgid "Blue"
+msgstr "Mavi"
+
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:176
+msgid "Add RGB Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:178
+msgid "Distort colors by random amounts"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-slur.c:153
+msgid "Noise Slur"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-slur.c:195
+#: ../operations/common/noise-slur.c:156
 msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
+msgstr "Bazı pikselleri aşağıya doğru kaydır (erimeye benzer şekilde)"
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:37
+#| msgid "Size X"
+msgid "X Size"
+msgstr "X Boyutu"
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:38
+#| msgid "Horizontal size"
+msgid "Horizontal texture size"
+msgstr "Yatay doldurma deseni boyutu"
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:44
+#| msgid "Size X"
+msgid "Y Size"
+msgstr "Y Boyutu"
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:45
+#| msgid "Vertical size"
+msgid "Vertical texture size"
+msgstr "Dikey doldurma deseni boyutu"
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:52
+#| msgid "Detail"
+msgid "Detail level"
+msgstr "Ayrıntı seviyesi"
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:56
+msgid "Tilable"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-spread.c:31
-msgid "Horizontal spread amount"
+#: ../operations/common/noise-solid.c:57
+msgid "Create a tilable output"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-spread.c:35
-msgid "Vertical spread amount"
+#: ../operations/common/noise-solid.c:59
+msgid "Turbulent"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/noise-spread.c:172
-msgid "Move pixels around randomly"
+#: ../operations/common/noise-solid.c:60
+msgid "Make a turbulent noise"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/noise-solid.c:326
+msgid "Solid Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-solid.c:330
+msgid "Create a random cloud-like texture"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-spread.c:30
+msgid "Horizontal spread amount"
+msgstr "Yatay yayılma miktarı"
+
+#: ../operations/common/noise-spread.c:36
+msgid "Vertical spread amount"
+msgstr "Dikey yayılma miktarı"
+
+#: ../operations/common/noise-spread.c:154
+msgid "Noise Spread"
+msgstr "Gürültü Yayılımı"
+
+#: ../operations/common/noise-spread.c:156
+msgid "Move pixels around randomly"
+msgstr "Pikselleri rastgele bir şekilde etrafında hareket ettir"
+
 #: ../operations/common/oilify.c:27 ../operations/common/photocopy.c:25
-#: ../operations/common/photocopy.c:27
 msgid "Mask Radius"
 msgstr ""
 
@@ -1706,89 +3294,278 @@ msgstr ""
 msgid "Radius of circle around pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/oilify.c:30 ../operations/common/oilify.c:31
+#: ../operations/common/oilify.c:33 ../operations/common/sinus.c:73
 msgid "Exponent"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/oilify.c:33
+#: ../operations/common/oilify.c:36
 msgid "Number of intensities"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/oilify.c:34
+#: ../operations/common/oilify.c:37
 msgid "Histogram size"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/oilify.c:36
+#: ../operations/common/oilify.c:40
 msgid "Intensity Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/oilify.c:37
+#: ../operations/common/oilify.c:41
 msgid "Use pixel luminance values"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/oilify.c:464
+#: ../operations/common/oilify.c:478
+msgid "Oilify"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/oilify.c:480
 msgid "Emulate an oil painting"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/opacity.c:25
+#: ../operations/common/opacity.c:26
 msgid ""
 "Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
 "input buffer."
 msgstr ""
+"Genel matlık değeri her zaman isteğe bağlı yardımcı girdi tamponunun üstünde "
+"kullanılır."
 
-#: ../operations/common/opacity.c:295
+#: ../operations/common/opacity.c:308
 msgid ""
 "Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
 "global value property."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/open-buffer.c:25
+#: ../operations/common/open-buffer.c:26
 msgid "a GeglBuffer on disk to open"
-msgstr ""
+msgstr "Disk üzerinde açılacak bir GeglBuffer"
 
 #: ../operations/common/open-buffer.c:130
-msgid "A source that uses an on-disk GeglBuffer."
+msgid "Open GEGL Buffer"
+msgstr "GEGL Tamponu Aç"
+
+#: ../operations/common/open-buffer.c:132
+msgid "Use an on-disk GeglBuffer as data source."
+msgstr "Veri kaynağı olarak disk üzerinde GeglBuffer kullan."
+
+#: ../operations/common/over.c:25 ../operations/generated/clear.c:38
+#: ../operations/generated/color-burn.c:38
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:38
+#: ../operations/generated/darken.c:38 ../operations/generated/difference.c:38
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:38 ../operations/generated/dst.c:38
+#: ../operations/generated/dst-in.c:38 ../operations/generated/dst-out.c:38
+#: ../operations/generated/dst-over.c:38
+#: ../operations/generated/exclusion.c:38
+#: ../operations/generated/hard-light.c:38
+#: ../operations/generated/lighten.c:38 ../operations/generated/overlay.c:38
+#: ../operations/generated/plus.c:38 ../operations/generated/screen.c:38
+#: ../operations/generated/soft-light.c:38
+#: ../operations/generated/src-atop.c:38 ../operations/generated/src.c:38
+#: ../operations/generated/src-in.c:38 ../operations/generated/src-out.c:38
+#: ../operations/generated/svg-multiply.c:38 ../operations/generated/xor.c:38
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:36
+msgid "sRGB"
+msgstr "sRGB"
+
+#: ../operations/common/over.c:26 ../operations/generated/clear.c:39
+#: ../operations/generated/color-burn.c:39
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:39
+#: ../operations/generated/darken.c:39 ../operations/generated/difference.c:39
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:39 ../operations/generated/dst.c:39
+#: ../operations/generated/dst-in.c:39 ../operations/generated/dst-out.c:39
+#: ../operations/generated/dst-over.c:39
+#: ../operations/generated/exclusion.c:39
+#: ../operations/generated/hard-light.c:39
+#: ../operations/generated/lighten.c:39 ../operations/generated/overlay.c:39
+#: ../operations/generated/plus.c:39 ../operations/generated/screen.c:39
+#: ../operations/generated/soft-light.c:39
+#: ../operations/generated/src-atop.c:39 ../operations/generated/src.c:39
+#: ../operations/generated/src-in.c:39 ../operations/generated/src-out.c:39
+#: ../operations/generated/svg-multiply.c:39 ../operations/generated/xor.c:39
+msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
+msgstr "Doğrusal yerine sRGB gama kullan"
+
+#: ../operations/common/over.c:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal position"
+msgid "Normal compositing"
+msgstr "Yatay konum"
+
+#: ../operations/common/over.c:185
+msgid ""
+"Porter Duff operation over (also known as normal mode, and src-over) (d = cA "
+"+ cB * (1 - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:23
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal position"
+msgid "Horizontal camera panning"
+msgstr "Yatay konum"
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:28
+msgid "Tilt"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical position"
+msgid "Vertical camera panning"
+msgstr "Dikey konum"
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:34
+msgid "Spin"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:35
+msgid "Spin angle around camera axis"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:43
+msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/over.c:141
-msgid "Porter Duff operation over (d = cA + cB * (1 - aA))"
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:49
+msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/photocopy.c:29 ../operations/common/photocopy.c:31
-#: ../operations/common/softglow.c:34 ../operations/common/softglow.c:36
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:54
+msgid "Little planet"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:55
+msgid ""
+"Render a stereographic mapping, a tilt value of 90, which means looking at "
+"nadir provides a good default value."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:59
+msgid "Image resampling method to use"
+msgstr "Kullanılacak görüntü yeniden örnekleme yöntemi"
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:536
+msgid "Panorama Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:540
+msgid ""
+"Perform a equlinear/gnomonic or little planet/stereographic projection of a "
+"equirectangular input image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/photocopy.c:28 ../operations/common/softglow.c:33
 msgid "Sharpness"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/photocopy.c:33 ../operations/common/photocopy.c:35
+#: ../operations/common/photocopy.c:31
 msgid "Percent Black"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/photocopy.c:37 ../operations/common/photocopy.c:39
+#: ../operations/common/photocopy.c:34
 msgid "Percent White"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/photocopy.c:399
+#: ../operations/common/photocopy.c:327
+msgid "Photocopy"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/photocopy.c:328
 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/pixelize.c:27
-msgid "Width of blocks in pixels"
+#: ../operations/common/pixelize.c:27 ../operations/common/vignette.c:27
+msgid "Diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/pixelize.c:29
-msgid "Block Height"
+#: ../operations/common/pixelize.c:28
+msgid "Round"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/pixelize.c:31
+#: ../operations/common/pixelize.c:29 ../operations/common/vignette.c:26
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:34
+msgid "The shape of pixels"
+msgstr "Piksellerin şekli"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:36
+#| msgid "Block Width"
+msgid "Block width"
+msgstr "Blok genişliği"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:37
+msgid "Width of blocks in pixels"
+msgstr "Piksellerdeki blokların genişliği"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:44
+#| msgid "Block Width"
+msgid "Block height"
+msgstr "Blok yüksekliği"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:45
 msgid "Height of blocks in pixels"
+msgstr "Piksellerdeki blokların yüksekliği"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:52
+#| msgid "Size X"
+msgid "Size ratio X"
+msgstr "X boyut oranı"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:53
+msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/pixelize.c:318
+#: ../operations/common/pixelize.c:57
+#| msgid "Size Y"
+msgid "Size ratio Y"
+msgstr "Y boyut oranı"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:58
+msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
+msgstr "Her blok içindeki pikselin dikey boyut oranı"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:63
+msgid "Color used to fill the background"
+msgstr "Arkaplanı doldurmak için kullanılan renk"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:655
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Pikselleştir"
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:656
 msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/common/plasma.c:36
+msgid "Turbulence"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/plasma.c:37
+msgid "High values give more variation in details"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/plasma.c:41
+msgid "X start of the generated buffer"
+msgstr "Oluşturulan tampon belleğin X başlangıcı"
+
+#: ../operations/common/plasma.c:48
+msgid "Y start of the generated buffer"
+msgstr "Oluşturulan tampon belleğin Y başlangıcı"
+
+#: ../operations/common/plasma.c:421
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/plasma.c:425
+msgid "Creates an image filled with a plasma effect."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/common/polar-coordinates.c:34
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:36
 msgid "Circle depth in percent"
 msgstr ""
 
@@ -1796,224 +3573,313 @@ msgstr ""
 msgid "Offset angle"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:40
-msgid "Offset angle."
-msgstr ""
-
 #: ../operations/common/polar-coordinates.c:42
 msgid "Map backwards"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:44
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:43
 msgid "Start from the right instead of the left"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:46
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:45
 msgid "Map from top"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:48
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:46
 msgid "Put the top row in the middle and the bottom row on the outside"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:51
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:48
 msgid "To polar"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:53
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:49
 msgid "Map the image to a circle"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:57
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:61
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:52
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:58
 msgid "Origin point for the polar coordinates"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/polar-coordinates.c:63
 msgid "Choose middle"
-msgstr ""
+msgstr "Orta seç"
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:65
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:64
 msgid "Let origin point to be the middle one"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/polar-coordinates.c:422
-msgid "Convert image to or from polar coordinates"
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:425
+msgid "Polar Coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/posterize.c:25
-#: ../operations/external/matting-levin.c:36
-msgid "Levels"
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:429
+msgid "Convert image to or from polar coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/posterize.c:26
+#: ../operations/common/posterize.c:25
 msgid "number of levels per component"
+msgstr "bileşen başına seviyelerin sayısı"
+
+#: ../operations/common/posterize.c:132
+msgid "Posterize"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/posterize.c:82
+#: ../operations/common/posterize.c:135
 msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/raw-load.c:183
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:125
+msgid "Radial Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:127
+msgid "Radial gradient renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/dcraw-load.c:183
 msgid "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/rectangle.c:34
+#: ../operations/common/rectangle.c:27
+msgid "Horizontal position"
+msgstr "Yatay konum"
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:32
+msgid "Vertical position"
+msgstr "Dikey konum"
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:37
 msgid "Horizontal extent"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/rectangle.c:36
+#: ../operations/common/rectangle.c:43
 msgid "Vertical extent"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/rectangle.c:38
+#: ../operations/common/rectangle.c:49
 msgid "Color to render"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçeklenecek renk"
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:88
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Dikdörtgen"
 
-#: ../operations/common/rectangle.c:134
+#: ../operations/common/rectangle.c:92
 msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
-msgstr ""
+msgstr "Tek renkli sabit boyutta bir dikdörtgen kaynağı"
 
 #: ../operations/common/red-eye-removal.c:31
-#: ../operations/common/threshold.c:25 ../operations/common/wind.c:26
-#: ../operations/external/matting-levin.c:31
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:54
+#: ../operations/common/threshold.c:25 ../operations/common/threshold.c:125
+#: ../operations/common/wind.c:60 ../operations/external/matting-levin.c:33
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Eşik"
 
-#: ../operations/common/red-eye-removal.c:33
+#: ../operations/common/red-eye-removal.c:32
 msgid "Red eye threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Kırmızı göz eşiği"
 
-#: ../operations/common/red-eye-removal.c:119
+#: ../operations/common/red-eye-removal.c:169
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "Kırmızı Göz Düzeltme"
+
+#: ../operations/common/red-eye-removal.c:172
 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera ışığından kaynaklanan kırmızı göz etkisini kaldır"
 
-#: ../operations/common/reinhard05.c:29
+#: ../operations/common/reinhard05.c:27
 msgid "Overall brightness of the image"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/reinhard05.c:30
-msgid "Chromatic Adaptation"
+msgid "Chromatic adaptation"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/reinhard05.c:32
+#: ../operations/common/reinhard05.c:31
 msgid "Adaptation to color variation across the image"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü üzerindeki renk çeşitliliğine uyarlama"
 
-#: ../operations/common/reinhard05.c:33
-msgid "Light Adaptation"
-msgstr ""
+#: ../operations/common/reinhard05.c:34
+msgid "Light adaptation"
+msgstr "Işık uyarlaması"
 
 #: ../operations/common/reinhard05.c:35
 msgid "Adaptation to light variation across the image"
+msgstr "Görüntü üzerindeki ışık çeşitliliğine uyarlama"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:273
+msgid "Reinhard 2005 Tonemapper"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/reinhard05.c:274
+#: ../operations/common/reinhard05.c:276
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
 "simple physiological observations, producing luminance within the range "
 "0.0-1.0"
 msgstr ""
+"Yüksek hareket aralığındaki bir görüntüyü, düşük hareket aralığı kullanan "
+"gösterim için uyarla. Bu, 0.0-1.0 aralığında parlaklık üreten, basit "
+"işlevbilimsel gözlemlerden türetilmiş verimli genel bir işleticidir"
 
-#: ../operations/common/remap.c:96
+#: ../operations/common/remap.c:98
 msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:32 ../operations/common/waves.c:34
-msgid "Amplitude"
+#: ../operations/common/ripple.c:29
+msgid "Sawtooth"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:34 ../operations/common/waves.c:36
-msgid "Amplitude of the ripple"
+#: ../operations/common/ripple.c:32 ../operations/common/waves.c:36
+msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:36 ../operations/common/waves.c:38
+#: ../operations/common/ripple.c:36 ../operations/common/waves.c:40
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:38
-msgid "Period of the ripple"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/ripple.c:40 ../operations/common/ripple.c:42
-#: ../operations/common/waves.c:42 ../operations/common/waves.c:44
+#: ../operations/common/ripple.c:40 ../operations/common/waves.c:44
 msgid "Phase shift"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:46
-msgid "Angle in degree"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/ripple.c:52
+#: ../operations/common/ripple.c:50
 msgid "Wave type"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:55
-msgid "Type of wave"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/ripple.c:57
+#: ../operations/common/ripple.c:53
 msgid "Tileable"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:59
+#: ../operations/common/ripple.c:54
 msgid "Retain tilebility"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/ripple.c:184
+#: ../operations/common/ripple.c:170
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:174
 msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/save.c:25
+#: ../operations/common/save.c:26
 msgid "Path of file to save."
-msgstr ""
+msgstr "Kaydedilecek dosyanın yolu."
 
-#: ../operations/common/save.c:195
-msgid "Multipurpose file saver, that uses other native handlers."
+#: ../operations/common/save.c:200
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: ../operations/common/save.c:203
+msgid ""
+"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
+"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/shift.c:31
+#: ../operations/common/shift.c:26 ../operations/common/shift.c:145
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştir"
 
-#: ../operations/common/shift.c:33
+#: ../operations/common/shift.c:27
 msgid "Maximum amount to shift"
+msgstr "Değiştirilecek azami miktar"
+
+#: ../operations/common/shift.c:31
+msgid "Shift direction"
+msgstr "Yön değiştir"
+
+#: ../operations/common/shift.c:148
+msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount"
+msgstr "Piksellerin her satır ya da sütununu rastgele miktarda kaydır"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:33
+msgid "X Scale"
+msgstr "X Ölçeği"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:34
+msgid "Scale value for x axis"
+msgstr "X ekseni için değeri ölçekle"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:40
+msgid "Y Scale"
+msgstr "Y Ölçeği"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:41
+msgid "Scale value for y axis"
+msgstr "Y ekseni için değeri ölçekle"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:47
+msgid "Complexity"
+msgstr "Karmaşıklık"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:48
+msgid "Complexity factor"
+msgstr "Karmaşıklık faktörü"
+
+#: ../operations/common/sinus.c:53
+msgid "Force tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/shift.c:38
-msgid "Direction"
+#: ../operations/common/sinus.c:54
+msgid "If set, the pattern generated will tile"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/shift.c:41
-msgid "Shift direction"
+#: ../operations/common/sinus.c:56
+msgid "Distorted"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/shift.c:230
-msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount"
+#: ../operations/common/sinus.c:57
+msgid "If set, the pattern will be a little more distorted"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/snn-mean.c:28
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:29
-msgid "Pairs"
+#: ../operations/common/sinus.c:65
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/sinus.c:69
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/sinus.c:74
+msgid "Power used to strech the blend"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/snn-mean.c:29
+#: ../operations/common/sinus.c:313
+msgid "Sinus"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/sinus.c:317
+msgid "Generate complex sinusoidal textures"
+msgstr "Karmaşık sinüzoidal dolgu deseni oluştur"
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:33
+msgid "Pairs"
+msgstr "Çiftler"
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:34
 msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
+msgstr "Çiftlerin numarası; daha büyük numara daha ilerlemiş özellikleri korur"
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:334
+msgid "Symmetric Nearest Neighbour"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/snn-mean.c:315
+#: ../operations/common/snn-mean.c:336
 msgid ""
-"Noise reducing edge enhancing blur filter based  on Symmetric Nearest "
+"Noise reducing edge preserving blur filter based  on Symmetric Nearest "
 "Neighbours"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/softglow.c:26 ../operations/common/softglow.c:28
+#: ../operations/common/softglow.c:26
 msgid "Glow radius"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/softglow.c:250
+#: ../operations/common/softglow.c:231
+msgid "Softglow"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/softglow.c:234
 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
 msgstr ""
 
@@ -2023,228 +3889,651 @@ msgid ""
 "the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/stress.c:32
+#: ../operations/common/stress.c:40
 msgid ""
 "Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
 "rendering at a computational cost"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/stress.c:191
+#: ../operations/common/stress.c:215 ../operations/common/stress.c:219
 msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/stretch-contrast.c:158
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:25
+msgid "Keep colors"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:26
+msgid "Impact each channel with the same amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:566
+#, fuzzy
+#| msgid "Contrast"
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "Zıtlık"
+
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:569
 msgid ""
 "Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
 "improves images that make poor use of the available contrast (little "
 "contrast, very dark, or very bright images)."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27
-#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27
-#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:26
-msgid "Values"
+#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:221
+msgid "Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:224
+msgid ""
+"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
+"improves images that make poor use of the available contrast (little "
+"contrast, very dark, or very bright images). This version differs from "
+"Contrast Autostretch in that it works in HSV scpace, and preserves hue."
+msgstr ""
+"0.0-1.0 aralığında olan tampon belleklerin bileşenlerini ölçeklendir. Bu "
+"kullanılabilir kontrastın yetersiz kullanıldığı görüntüleri düzeltir (küçük "
+"kontrast, çok karanlık ya da çok parlak görüntüler). Bu sürüm HSV alanında "
+"çalışan Kontrast Otomatikgenişlet'den  farklıdır ve renk tonunu korur."
+
+#: ../operations/common/supernova.c:34
+msgid "X coordinates of the center of supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:40
+msgid "Y coordinates of the center of supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:46
+msgid "Radius of supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:50 ../operations/common/supernova.c:51
+msgid "Number of spokes"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:55 ../operations/common/supernova.c:56
+msgid "Random hue"
+msgstr "Rastgele renk tonu"
+
+#: ../operations/common/supernova.c:61
+msgid "The color of supernova."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:64
+msgid "The random seed for spokes and random hue"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:340
+msgid "Supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/supernova.c:343
+msgid ""
+"This plug-in produces an effect like a supernova burst. The amount of the "
+"light effect is approximately in proportion to 1/r, where r is the distance "
+"from the center of the star."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/svg-huerotate.c:27
-#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27
-#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:26
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:25
+msgid "Values"
+msgstr "Değerler"
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:28
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:28 ../operations/common/svg-saturate.c:26
 msgid "list of <number>s"
-msgstr ""
+msgstr "<number> listesi"
 
-#: ../operations/common/svg-huerotate.c:116
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:117
 msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
-msgstr ""
+msgstr "svg_huerotate işlemi SVG renk matrisi"
 
-#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:95
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
 msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
-msgstr ""
+msgstr "svg_luminancetoalpha işlemi SVG renk matrisi"
 
-#: ../operations/common/svg-matrix.c:132
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:133
 msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
-msgstr ""
+msgstr "svg_matrix işlemi SVG renk matrisi"
 
 #: ../operations/common/svg-saturate.c:127
 msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
+msgstr "svg_saturate işlemi SVG renk matrisi"
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:29
+msgid "Top-right"
+msgstr "Üst-sağ"
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:31
+msgid "Top-left"
+msgstr "Üst-sol"
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:33
+#| msgid "Bottom"
+msgid "Bottom-left"
+msgstr "Alt-sol"
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottom"
+msgid "Bottom-right"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:38 ../operations/common/wind.c:50
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:41
+msgid ""
+"Position of the light source which lightens the canvas: Top-right, Top-left, "
+"Bottom-left or Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/threshold.c:26
-msgid "Global threshold level (used when there is no auxiliary input buffer)."
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:45
+msgid ""
+"Apparent depth of the rendered canvas effect; from 1 (very flat) to 50 (very "
+"deep)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:4379
+msgid "Texturize Canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/threshold.c:110
+#: ../operations/common/texturize-canvas.c:4383
+msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/threshold.c:28
+msgid ""
+"Scalar threshold level (overriden if an auxiliary input buffer is provided.)."
+msgstr ""
+"Skalar eşik seviyesi (eğer yardım girdi tampon belleği sağlanırsa geçersiz "
+"kılınır.)."
+
+#: ../operations/common/threshold.c:128
 msgid ""
 "Thresholds the image to white/black based on either the global value set in "
 "the value property, or per pixel from the aux input."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/tile.c:121
+#: ../operations/common/tile.c:24
+#| msgid "Horizontal size"
+msgid "Horizontal offset"
+msgstr "Yatay konum"
+
+#: ../operations/common/tile.c:29
+#| msgid "Vertical size"
+msgid "Vertical offset"
+msgstr "Dikey konum"
+
+#: ../operations/common/tile.c:133
+msgid "Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile.c:138
 msgid "Infinitely repeats the input image."
+msgstr "Girdi görüntüsünü sonsuz kez tekrarlar."
+
+#: ../operations/common/tile-glass.c:28 ../operations/common/tile-paper.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Block Width"
+msgid "Tile Width"
+msgstr "Blok Genişliği"
+
+#: ../operations/common/tile-glass.c:34 ../operations/common/tile-paper.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "Tile Height"
+msgstr "Yükseklik"
+
+#: ../operations/common/tile-glass.c:233
+msgid "Tile Glass"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24
-msgid "Std. Dev."
+#: ../operations/common/tile-glass.c:237
+msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:26
-msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
+#: ../operations/common/tile-paper.c:30
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:31
+msgid "Inverted image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:32
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:37
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:38
+msgid "Ignore"
+msgstr "Yoksay"
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:39
+msgid "Force"
+msgstr "Zorla"
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:43
+msgid "Width of the tile"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:50
+msgid "Height of the tile"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:30
+#: ../operations/common/tile-paper.c:56 ../operations/common/tile-paper.c:57
+msgid "Move rate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:62
+msgid "Wrap around"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:63
+msgid "Wrap the fractional tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:65
+msgid "Fractional type"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:68
+msgid "Fractional Type"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:70
+msgid "Centering"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:71
+msgid "Centering of the tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:73 ../operations/common/tile-paper.c:76
+msgid "Background type"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:475
+msgid "Paper Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-paper.c:479
+msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-seamless.c:164
+msgid "Make Seamlessly tileable"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/tile-seamless.c:167
+msgid ""
+"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
+"aware, so the result may need post-processing."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:32
 msgid "Scale, strength of effect"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/unsharp-mask.c:77
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:83
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:85
 msgid ""
-"The most widely used method for sharpening an image, sharpens by adding "
-"false mach-bands around edges"
+"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
+"sharpening originally used in darkrooms."
 msgstr ""
+"Aslında karanlık odalarda kullanılan keskinleştirme tekniği ile bulanık "
+"görüntüye farkı ekleyerek görüntüyü keskinleştir."
+
+#: ../operations/common/value-invert.c:147
+msgid "Value Invert"
+msgstr "Değeri Tersine Çevir"
 
 #: ../operations/common/value-invert.c:150
 msgid ""
-"Inverts just the value component, the result is the corresponding `inverted' "
+"Inverts just the value component, the result is the corresponding 'inverted' "
 "image."
 msgstr ""
+"Sadece değer bileşenini tersine çevirir, sonuç 'tersine çevrilmiş' görüntü "
+"ile uyumludur."
 
-#: ../operations/common/vignette.c:30
-msgid "Shape"
+#: ../operations/common/value-propagate.c:29
+msgid "More white (larger value)"
+msgstr "Daha fazla beyaz (daha büyük değer)"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:30
+msgid "More black (smaller value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:31
+msgid "Middle value to peaks"
+msgstr "Orta değer en yüksek değere"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:32
+#| msgid "Colors"
+msgid "Color to peaks"
+msgstr "En yüksek değerlerin rengi"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:33
+msgid "Only color"
+msgstr "Tek renk"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:34
+msgid "More opaque"
+msgstr "Daha fazla mat"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:35
+msgid "More transparent"
+msgstr "Daha fazla şeffaflık"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:38
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:44
+msgid "Mode"
+msgstr "Kip"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:41
+msgid "Mode of value propagation"
+msgstr "Değer yayma kipi"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:43
+#: ../operations/common/value-propagate.c:44
+msgid "Lower threshold"
+msgstr "Daha düşük eşik"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:47
+#: ../operations/common/value-propagate.c:48
+#: ../operations/common/value-propagate.c:52
+msgid "Upper threshold"
+msgstr "Daha yüksek eşik"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:51
+msgid "Propagating rate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:56
+msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:59
+msgid "To top"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:60
+msgid "Propagate to top"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:62
+msgid "To left"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:63
+msgid "Propagate to left"
+msgstr "Sola yay"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:65
+#| msgid "Right"
+msgid "To right"
+msgstr "Sağa"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:66
+msgid "Propagate to right"
+msgstr "Sağa yay"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:68
+#| msgid "Bottom"
+msgid "To bottom"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:69
+msgid "Propagate to bottom"
+msgstr "Alta yay"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:71
+#: ../operations/common/value-propagate.c:72
+msgid "Propagating value channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:74
+#: ../operations/common/value-propagate.c:75
+msgid "Propagating alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:637
+msgid "Value Propagate"
+msgstr "Değer Yay"
+
+#: ../operations/common/value-propagate.c:640
+msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels."
+msgstr "Belli renkleri komşu piksellere yay."
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:34
+msgid "Staggered"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:36
+msgid "Large staggered"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:38
+msgid "Striped"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:40
+msgid "Wide striped"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:42
+msgid "Long staggered"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:44
+msgid "3x3"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:33
-msgid "Shape of the vignette"
+#: ../operations/common/video-degradation.c:46
+msgid "Large 3x3"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:37
+#: ../operations/common/video-degradation.c:48
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:50
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:53
+msgid "Pattern"
+msgstr "Desen"
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:56
+msgid "Type of RGB pattern to use"
+msgstr "Kullanılacak RGB deseni türü"
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:58
+msgid "Additive"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:59
+msgid "Whether the function adds the result to the original image."
+msgstr "İşlevin sonucu özgün görüntüye ekleyip eklememesi."
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:61
+msgid "Rotated"
+msgstr "Döndürülmüş"
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:62
+msgid "Whether to rotate the RGB pattern by ninety degrees."
+msgstr "RGB deseninin doksan derece döndürülüp döndürülmemesi."
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:269
+msgid "Video Degradation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/video-degradation.c:272
+msgid ""
+"This function simulates the degradation of being on an old low-dotpitch RGB "
+"video monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:25
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:30
+msgid "Vignette shape"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:35
 msgid ""
 "Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
 "image"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:42
+#: ../operations/common/vignette.c:38
 msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:45 ../operations/common/vignette.c:47
+#: ../operations/common/vignette.c:42
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:51
+#: ../operations/common/vignette.c:45
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:46
 msgid "Falloff linearity"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:53
+#: ../operations/common/vignette.c:49
 msgid "Proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:55
+#: ../operations/common/vignette.c:50
 msgid "How close we are to image proportions"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:57
+#: ../operations/common/vignette.c:53
 msgid "Squeeze"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:59
-msgid ""
-"Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
-"inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly "
-"use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/vignette.c:66
-msgid "Horizontal center of vignetting"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/common/vignette.c:70
-msgid "Vertical center of vignetting"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/common/vignette.c:72
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/vignette.c:74
-msgid "Rotation angle"
+#: ../operations/common/vignette.c:380
+msgid "Vignette"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/vignette.c:383
 msgid ""
 "Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
 "of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
-"occur with analog photograpy"
+"occur with analog photography"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:37 ../operations/common/warp.c:48
-msgid "Effect Strength"
+#: ../operations/common/warp.c:26
+msgid "Move pixels"
+msgstr "Pikselleri hareket ettir"
+
+#: ../operations/common/warp.c:27
+msgid "Grow area"
+msgstr "Alanı büyüt"
+
+#: ../operations/common/warp.c:28
+msgid "Shrink area"
+msgstr "Alanı küçült"
+
+#: ../operations/common/warp.c:29
+msgid "Swirl clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:39 ../operations/external/text.c:29
-msgid "Size"
+#: ../operations/common/warp.c:30
+msgid "Swirl counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:41
-msgid "Effect Size"
+#: ../operations/common/warp.c:31
+msgid "Erase warping"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:43 ../operations/external/path.c:38
-msgid "Hardness"
+#: ../operations/common/warp.c:32
+msgid "Smooth warping"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:45
-msgid "Effect Hardness"
+#: ../operations/common/warp.c:41 ../operations/external/path.c:40
+msgid "Hardness"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:47
+#: ../operations/common/warp.c:44
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:50
+#: ../operations/common/warp.c:46
 msgid "Behavior"
 msgstr "Davranış"
 
-#: ../operations/common/warp.c:53
+#: ../operations/common/warp.c:49
 msgid "Behavior of the op"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/warp.c:399
-msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
+#: ../operations/common/warp.c:413
+msgid "Warp"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:28
-msgid "X coordinate of the center of the waves"
+#: ../operations/common/warp.c:415
+msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:32
-msgid "Y coordinate of the center of the waves"
+#: ../operations/common/waves.c:37
+msgid "Amplitude of the ripple"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:40
+#: ../operations/common/waves.c:41
 msgid "Period (wavelength) of the ripple"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:46 ../operations/common/waves.c:48
+#: ../operations/common/waves.c:47
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:55
+#: ../operations/common/waves.c:52
+msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/waves.c:54
 msgid "Clamp deformation"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:57
+#: ../operations/common/waves.c:55
 msgid "Limit deformation in the image area."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/waves.c:187
+#: ../operations/common/waves.c:180
+msgid "Waves"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/waves.c:184
 msgid "Distort the image with waves"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/weighted-blend.c:25 ../operations/generated/add.c:29
-#: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29
-#: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29
-msgid "global value used if aux doesn't contain data"
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:185
+msgid "Weighted Blend"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/weighted-blend.c:124
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:188
 msgid "blend two images using alpha values as weights"
 msgstr ""
 
@@ -2252,11 +4541,11 @@ msgstr ""
 msgid "Whirl"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/whirl-pinch.c:38
+#: ../operations/common/whirl-pinch.c:37
 msgid "Whirl angle (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/whirl-pinch.c:40
+#: ../operations/common/whirl-pinch.c:41
 msgid "Pinch"
 msgstr ""
 
@@ -2271,31 +4560,114 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/whirl-pinch.c:274
+msgid "Whirl Pinch"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/whirl-pinch.c:278
 msgid "Distort an image by whirling and pinching"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/wind.c:27
-msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
+#: ../operations/common/wind.c:28 ../operations/common/wind.c:659
+msgid "Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/wind.c:31
-msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
+#: ../operations/common/wind.c:29
+msgid "Blast"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/wind.c:367
+#: ../operations/common/wind.c:33
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#: ../operations/common/wind.c:34
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
+
+#: ../operations/common/wind.c:35
+msgid "Top"
+msgstr "Üst"
+
+#: ../operations/common/wind.c:36
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../operations/common/wind.c:40
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/wind.c:41
+msgid "Trailing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/wind.c:42
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/wind.c:45
+msgid "Style"
+msgstr "Biçem"
+
+#: ../operations/common/wind.c:48
+msgid "Style of effect"
+msgstr "Etkinin biçemi"
+
+#: ../operations/common/wind.c:53
+msgid "Direction of the effect"
+msgstr "Etkinin yönü"
+
+#: ../operations/common/wind.c:55
+msgid "Edge Affected"
+msgstr "Kena Etkilendi"
+
+#: ../operations/common/wind.c:58
+#| msgid "Behavior"
+msgid "Edge behavior"
+msgstr "Kenar davranışı"
+
+#: ../operations/common/wind.c:61
+msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
+msgstr "Yüksek değerler görüntünün daha az alanında etki kısıtlar"
+
+#: ../operations/common/wind.c:65
+msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
+msgstr "Yüksek değerler etkinin büyüklüğünü arttırır"
+
+#: ../operations/common/wind.c:662
 msgid "Wind-like bleed effect"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/common/write-buffer.c:26
-msgid "Write to an existing GeglBuffer"
+msgid "A pre-existing GeglBuffer to write incoming buffer data to."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/common/write-buffer.c:28
-msgid "Flush buffer"
+#: ../operations/common/write-buffer.c:149
+msgid "Write Buffer"
+msgstr "Tampon Bellek Yaz"
+
+#: ../operations/common/write-buffer.c:151
+msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
+msgstr "Girdi verisini varolan bir GEGL tampon bellek hedef yüzeyine yaz."
+
+#: ../operations/core/cache.c:25
+msgid "Cache"
+msgstr "Önbellek"
+
+#: ../operations/core/cache.c:26
+msgid ""
+"NULL or a GeglBuffer containing cached rendering results, this is a special "
+"buffer where gegl_buffer_list_valid_rectangles returns the part of the cache "
+"that is valid."
 msgstr ""
+"NULL ya da önbelleğe alınmış gerçeklenmiş sonuçları içeren bir GeglBuffer, "
+"bu, geçerli olan önbelleğin parçasını dönen "
+"gegl_buffer_list_valid_rectangles özel bir tampon bellektir."
 
-#: ../operations/common/write-buffer.c:29
-msgid "Flush buffer after writing"
+#: ../operations/core/cache.c:90
+msgid "Explicit cache of results at this point of graph."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/cache.c:92
+msgid "An explicit caching node"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/core/clone.c:25
@@ -2306,159 +4678,262 @@ msgstr ""
 msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
 msgstr ""
 
+#: ../operations/core/clone.c:109
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
 #: ../operations/core/clone.c:110
 msgid "Clone a buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Bir tampon bellek kopyala"
 
-#: ../operations/core/convert-format.c:28
+#: ../operations/core/cast-format.c:25
+#| msgid "Input buffer"
+msgid "Input format"
+msgstr "Girdi biçimi"
+
+#: ../operations/core/cast-format.c:26
+msgid "The babl format of the input"
+msgstr "Girdinin babl biçimi"
+
+#: ../operations/core/cast-format.c:27 ../operations/core/convert-format.c:27
 msgid "Output format"
+msgstr "Çıktı biçimi"
+
+#: ../operations/core/cast-format.c:110
+msgid "Cast Format"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/convert-format.c:29
-msgid "Babl output format string"
+#: ../operations/core/cast-format.c:112
+msgid ""
+"Cast the data between input_format and output_format, both bormats must have "
+"the same bpp"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/convert-format.c:81
+#: ../operations/core/convert-format.c:87
+msgid "Convert Format"
+msgstr "Biçim Dönüştür"
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:89
 msgid "Convert the data to the specified format"
-msgstr ""
+msgstr "Verileri belirtilen biçime dönüştür"
+
+#: ../operations/core/crop.c:207
+msgid "Crop"
+msgstr "Kırp"
 
-#: ../operations/core/crop.c:194
+#: ../operations/core/crop.c:208
 msgid "Crop a buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/core/nop.c:80
+#: ../operations/core/nop.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Operation"
+msgid "No Operation"
+msgstr "İşlem"
+
+#: ../operations/core/nop.c:81
 msgid "No operation (can be used as a routing point)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/ff-load.c:25 ../operations/external/jp2-load.c:25
-#: ../operations/external/jpg-load.c:25
-msgid "Path of file to load"
+#: ../operations/external/ff-load.c:26
+msgid "Path of video file to load"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/ff-load.c:26 ../operations/external/v4l.c:29
-msgid "Frame"
+#: ../operations/external/ff-load.c:28
+msgid "Frame number"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/ff-load.c:26
-msgid "Frame number"
+#: ../operations/external/ff-load.c:474
+msgid "FFmpeg Frame Loader"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/ff-load.c:471
-msgid "FFmpeg video frame importer"
+#: ../operations/external/ff-load.c:476
+msgid "FFmpeg video frame importer."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:70
+#: ../operations/external/jp2-load.c:26 ../operations/external/jpg-load.c:25
+msgid "Path of file to load"
+msgstr "Yüklenecek dosyanın yolu"
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:71
 #, c-format
 msgid "Unknown JPEG 2000 image format in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' içinde bilinmeyen JPEG 2000 görüntü biçimi"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:77
+#: ../operations/external/jp2-load.c:78
 #, c-format
 msgid "Unable to open JPEG 2000 image in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' içinde JPEG 2000 görüntüsü açılamadı"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:84
+#: ../operations/external/jp2-load.c:85
 #, c-format
 msgid "Unable to create output color profile for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' için çıktı renk profili oluşturulamadı"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:92
+#: ../operations/external/jp2-load.c:93
 #, c-format
 msgid "Unable to convert image to sRGB color space when processing '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' işlenirken görüntü sRGB renk alanına dönüştürülemedi"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:100
+#: ../operations/external/jp2-load.c:101
 #, c-format
 msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components in '%s'"
 msgstr ""
+"%d bileşenleri '%s' içinde desteklenmeyen RGB olmayan JPEG 2000 dosyası"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:111
+#: ../operations/external/jp2-load.c:112
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d derinliğinde '%s' içinde desteklenmeyen JPEG 2000 dosyası"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:124
+#: ../operations/external/jp2-load.c:125
 #, c-format
 msgid "Components of input image '%s' don't match"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' girdi görüntüsünün bileşenleri eşleşmez"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:209
+#: ../operations/external/jp2-load.c:210
 #, c-format
 msgid "One or more of R, G, B components are missing from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' bir ya da daha fazla R, G, B bileşeni eksik"
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:218
+#: ../operations/external/jp2-load.c:219
 #, c-format
 msgid "One or more of R, G, B components have signed data in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jp2-load.c:252
+#: ../operations/external/jp2-load.c:253
 #, c-format
 msgid "Error reading row %d component %d from '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/external/jp2-load.c:397
-msgid "JPEG 2000 image loader"
+msgid "JPEG 2000 File Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:399
+msgid "JPEG 2000 image loader using jasper."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-load.c:27
+msgid "URI of file to load"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-load.c:365
+msgid "JPEG File Loader"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-load.c:223
-msgid "JPG image loader"
+#: ../operations/external/jpg-load.c:367
+msgid "JPEG image loader using libjpeg"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/external/jpg-save.c:26
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef yol ve dosya adı, stdout için '-' kullan"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:27
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:27
 msgid "Quality"
 msgstr "Kalite"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:28
+#: ../operations/external/jpg-save.c:29
 msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG sıkıştırma kalitesi (1 ve 100 arasında)"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:29
+#: ../operations/external/jpg-save.c:32
 msgid "Smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:30
+#: ../operations/external/jpg-save.c:33
 msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:31
+#: ../operations/external/jpg-save.c:36
 msgid "Optimize"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:37
 msgid "Use optimized huffman tables"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:38
 msgid "Progressive"
-msgstr ""
+msgstr "Aşamalı"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:34
+#: ../operations/external/jpg-save.c:39
 msgid "Create progressive JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Aşamalı JPEG görüntüleri oluştur"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:35
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:46
+#: ../operations/external/jpg-save.c:40
 msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gri tonlama"
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:36
+#: ../operations/external/jpg-save.c:41
 msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/jpg-save.c:192
-msgid "JPEG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect)"
+#: ../operations/external/jpg-save.c:195
+msgid "JPEG File Saver"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/external/jpg-save.c:198
+msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Source Profile"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:25
+msgid "The cmsHPROFILE corresponding to the icc profile for the input data."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:31
+msgid "Perceptual"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:33
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:37
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:41
+msgid "Rendering intent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:44
+msgid "The rendering intent to use in the conversion."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:46
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Siyah nokta dengelemesi"
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:48
+msgid "Convert using black point compensation."
+msgstr "Siyah nokta dengelemesi kullanarak dönüştür."
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:242
+msgid "LCMS From Profile"
+msgstr "Profilden LCMS"
+
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:245
+msgid ""
+"Converts the input from an ICC color profile to a well defined babl format. "
+"The buffer's data will then be correctly managed by GEGL for further "
+"processing."
+msgstr ""
+"ICC renk profilinden bir girdiyi, iyi tanımlanmış babl biçimine dönüştürür. "
+"Tampon belleğin verisi daha ileri işleme için GEGL tarafından yönetilecektir."
+
 #: ../operations/external/matting-levin.c:25
 msgid "Epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Epsilon"
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:27
+#: ../operations/external/matting-levin.c:26
 msgid "Log of the error weighting"
 msgstr ""
 
@@ -2466,53 +4941,129 @@ msgstr ""
 msgid "Radius of the processing window"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:33
-msgid "Alpha threshold for multilevel processing"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/external/matting-levin.c:34
-msgid "Lambda"
+msgid "Alpha threshold for multilevel processing"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:35
+#: ../operations/external/matting-levin.c:39
 msgid "Trimap influence factor"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:38
+#: ../operations/external/matting-levin.c:42
 msgid "Number of downsampled levels to use"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:39
-msgid "Active Levels"
+#: ../operations/external/matting-levin.c:45
+msgid "Active levels"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:41
+#: ../operations/external/matting-levin.c:46
 msgid "Number of levels to perform solving"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/matting-levin.c:1439
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1453
+msgid "Matting Levin"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1456
 msgid ""
 "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
 "alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
 msgstr ""
 
+#: ../operations/external/npd.c:23
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: ../operations/external/npd.c:24
+msgid "Model - basic element we operate on"
+msgstr "Model - işlenecek temel öge"
+
+#: ../operations/external/npd.c:26
+msgid "Square Size"
+msgstr "Kare Boyut"
+
+#: ../operations/external/npd.c:28
+msgid "Size of an edge of square the mesh consists of"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:30
+msgid "Rigidity"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:32
+msgid "The number of deformation iterations"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:34
+msgid "ASAP Deformation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:36
+msgid "ASAP deformation is performed when TRUE, ARAP deformation otherwise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:38
+msgid "MLS Weights"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:40
+msgid "Use MLS weights"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:42
+msgid "MLS Weights Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:44
+msgid "Alpha parameter of MLS weights"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:46
+msgid "Preserve Model"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:48
+msgid "When TRUE the model will not be freed"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:53
+#: ../operations/transform/transform-core.c:190
+#: ../operations/workshop/ditto.c:29
+msgid "Sampler used internally"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/npd.c:258
+msgid "Performs n-point image deformation"
+msgstr ""
+
 #: ../operations/external/npy-save.c:32 ../operations/external/png-save.c:27
 #: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27
-#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
-msgstr ""
+msgstr "Hedef yol ve dosya adı, stdout için '-' kullan."
 
-#: ../operations/external/npy-save.c:144
+#: ../operations/external/npy-save.c:142
+msgid "NPY File Saver"
+msgstr "NPY Dosya Kaydedici"
+
+#: ../operations/external/npy-save.c:145
 msgid "NPY image saver (Numerical python file saver.)"
-msgstr ""
+msgstr "NPY görüntü kaydedici (Sayısal python dosya kaydedici.)"
 
-#: ../operations/external/path.c:27
+#: ../operations/external/raw-load.c:238
+msgid "libraw File Loader"
+msgstr "libraw Dosya Yükleyici"
+
+#: ../operations/external/path.c:26
 msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Renk Doldur"
 
-#: ../operations/external/path.c:28
+#: ../operations/external/path.c:27
 msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling"
 msgstr ""
+"Doldurma için kullanılacak boya rengi, doldurmayı kapatmak için 0 matlık "
+"kullan"
 
 #: ../operations/external/path.c:29
 msgid "Stroke Color"
@@ -2524,62 +5075,66 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/external/path.c:32
 msgid "Stroke width"
-msgstr ""
+msgstr "Kontür genişliği"
 
 #: ../operations/external/path.c:33
 msgid "The width of the brush used to stroke the path"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:35
+#: ../operations/external/path.c:36
 msgid "Stroke opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:36
+#: ../operations/external/path.c:37
 msgid ""
 "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
 "stroking is done using an airbrush tool"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:39
+#: ../operations/external/path.c:41
 msgid "Hardness of the brush, 0.0 for a soft brush, 1.0 for a hard brush"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:41
+#: ../operations/external/path.c:44
 msgid "Fill rule"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:42
+#: ../operations/external/path.c:45
 msgid "How to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:44 ../operations/external/vector-fill.c:36
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:36
+#: ../operations/external/path.c:47 ../operations/external/vector-fill.c:37
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:38
 msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştür"
 
-#: ../operations/external/path.c:45
+#: ../operations/external/path.c:48
 msgid "SVG style description of transform"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştürmenin SVG biçem açıklaması"
 
-#: ../operations/external/path.c:47
+#: ../operations/external/path.c:50
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:48
+#: ../operations/external/path.c:51
 msgid "The fill opacity to use"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:50 ../operations/external/vector-fill.c:39
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:39
+#: ../operations/external/path.c:54 ../operations/external/vector-fill.c:40
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:41
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:51 ../operations/external/vector-fill.c:40
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:40
+#: ../operations/external/path.c:55 ../operations/external/vector-fill.c:41
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:42
 msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/path.c:518
+#: ../operations/external/path.c:532
+msgid "Render Path"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:535
 msgid "Renders a brush stroke"
 msgstr ""
 
@@ -2589,55 +5144,87 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/external/pixbuf.c:25
 msgid "GdkPixbuf to use"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılacak GdkPixbuf"
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:101
+msgid "GdkPixbuf Source"
+msgstr "GdkPixbuf Kaynağı"
 
-#: ../operations/external/pixbuf.c:103
+#: ../operations/external/pixbuf.c:104
 msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
-msgstr ""
+msgstr "<em>pixbuf</em> bellek konumunda bulunan GdkPixbuf kullanır."
 
-#: ../operations/external/png-load.c:446
+#: ../operations/external/png-load.c:30
+msgid "URI for file to load."
+msgstr "Yüklenecek dosya için URI."
+
+#: ../operations/external/png-load.c:497
+msgid "PNG File Loader"
+msgstr "PNG Dosya Yükleyicisi"
+
+#: ../operations/external/png-load.c:499
 msgid "PNG image loader."
-msgstr ""
+msgstr "PNG görüntü yükleyicisi."
 
 #: ../operations/external/png-save.c:28
 msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkıştırma"
 
 #: ../operations/external/png-save.c:29
 msgid "PNG compression level from 1 to 9"
-msgstr ""
+msgstr "1'den 9'a PNG sıkıştırma seviyeleri"
 
-#: ../operations/external/png-save.c:30 ../operations/external/ppm-save.c:28
+#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:29
 msgid "Bitdepth"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:30
-msgid "8 and 16 are amongst the currently accepted values."
+#: ../operations/external/png-save.c:32 ../operations/external/ppm-save.c:30
+msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:228
+msgid "PNG File Saver"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/png-save.c:233
+#: ../operations/external/png-save.c:231
 msgid "PNG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect.)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/ppm-load.c:380
+#: ../operations/external/ppm-load.c:381
+msgid "PPM File Loader"
+msgstr "PPM Dosya Yükleyicisi"
+
+#: ../operations/external/ppm-load.c:383
 msgid "PPM image loader."
-msgstr ""
+msgstr "PPM görüntü yükleyicisi."
 
-#: ../operations/external/ppm-save.c:27
+#: ../operations/external/ppm-save.c:28
 msgid "Raw format"
-msgstr ""
+msgstr "Raw biçimi"
+
+#: ../operations/external/ppm-save.c:189
+msgid "PPM File Saver"
+msgstr "PPM Dosya Kaydedici"
 
-#: ../operations/external/ppm-save.c:190
+#: ../operations/external/ppm-save.c:192
 msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)"
-msgstr ""
+msgstr "PPM görüntü kaydedici (Taşınabilir pixmap kaydedici.)"
 
 #: ../operations/external/rgbe-load.c:135
+msgid "RGBE File Loader"
+msgstr "RGBE Dosya Yükleyici"
+
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:137
 msgid "RGBE image loader (Radiance HDR format)."
-msgstr ""
+msgstr "RGBE görüntü yükleyici (HDR parlaklık biçimi)."
 
-#: ../operations/external/rgbe-save.c:86
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:84
+msgid "RGBE File Saver"
+msgstr "RGBE Dosya Kaydedici"
+
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:87
 msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
-msgstr ""
+msgstr "RGBE görüntü kaydedici (Parlaklık HDR biçimi)"
 
 #: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
 msgid "Pixbuf location"
@@ -2647,15 +5234,27 @@ msgstr ""
 msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/save-pixbuf.c:106
-msgid "Save output into a GdkPixbuf."
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:105
+msgid "Store in GdkPixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:107
+msgid "Store image in a GdkPixbuf."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/sdl-display.c:27
+msgid "Icon title"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/external/sdl-display.c:28
 msgid "Icon to be used for output window"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/sdl-display.c:181
+#: ../operations/external/sdl-display.c:171
+msgid "SDL Display"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/sdl-display.c:174
 msgid ""
 "Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/"
 "process, due to SDL implementation issues)."
@@ -2663,20 +5262,26 @@ msgstr ""
 
 #: ../operations/external/svg-load.c:26
 msgid "Path to SVG file to load"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenecek SVG dosya yolu"
 
-#: ../operations/external/svg-load.c:28 ../operations/external/v4l.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:29 ../operations/external/v4l.c:29
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:27
 msgid "Width for rendered image"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçeklenen görüntü için genişlik"
 
-#: ../operations/external/svg-load.c:30 ../operations/external/v4l.c:28
+#: ../operations/external/svg-load.c:32 ../operations/external/v4l.c:32
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:29
 msgid "Height for rendered image"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçeklenen görüntü için yükseklik"
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:180
+msgid "SVG File Loader"
+msgstr "SVG Dosya Yükleyici"
 
 #. not hidden because it has extra API
-#: ../operations/external/svg-load.c:239
+#: ../operations/external/svg-load.c:182
 msgid "Load an SVG file using librsvg"
-msgstr ""
+msgstr "librsvg kullanan bir SVG dosyasını yükle"
 
 #: ../operations/external/text.c:25
 msgid "Text"
@@ -2684,101 +5289,119 @@ msgstr "Metin"
 
 #: ../operations/external/text.c:26
 msgid "String to display (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntülenecek karakter dizisi (utf8)"
 
-#: ../operations/external/text.c:27
+#: ../operations/external/text.c:29
 msgid "Font family"
 msgstr "Yazıtipi ailesi"
 
-#: ../operations/external/text.c:28
+#: ../operations/external/text.c:30
 msgid "Font family (utf8)"
 msgstr "Yazıtipi ailesi (utf8)"
 
-#: ../operations/external/text.c:30
-msgid "Approximate height of text in pixels."
-msgstr ""
+#: ../operations/external/text.c:33
+msgid "Font size in pixels."
+msgstr "Pikseldeki yazıtipi boyutu."
 
-#: ../operations/external/text.c:32
+#: ../operations/external/text.c:37
 msgid "Color for the text (defaults to 'white')"
-msgstr ""
+msgstr "Metin için renk (öntanımlı olarak 'beyaz')"
 
-#: ../operations/external/text.c:33
+#: ../operations/external/text.c:38
 msgid "Wrap width"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/text.c:34
+#: ../operations/external/text.c:39
 msgid ""
 "Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no "
 "wrapping."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/text.c:36
+#: ../operations/external/text.c:43
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/text.c:37
+#: ../operations/external/text.c:45
 msgid "Alignment for multi-line text (0=Left, 1=Center, 2=Right)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/text.c:39
+#: ../operations/external/text.c:48
 msgid "Rendered width in pixels. (read only)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/text.c:41
+#: ../operations/external/text.c:50
 msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/text.c:301
+#: ../operations/external/text.c:322
+msgid "Render Text"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:325
 msgid "Display a string of text using pango and cairo."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/v4l.c:26
+#: ../operations/external/v4l.c:26 ../operations/workshop/external/v4l2.c:24
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/v4l.c:26
+#: ../operations/external/v4l.c:27
 msgid "Path to v4l device"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/v4l.c:30
+#: ../operations/external/v4l.c:34 ../operations/workshop/external/v4l2.c:30
+msgid "Frame"
+msgstr "Çerçeve"
+
+#: ../operations/external/v4l.c:35 ../operations/workshop/external/v4l2.c:31
 msgid "current frame number, can be changed to trigger a reload of the image."
 msgstr ""
+"şu anki çerçeve numarası, görüntünün yeniden yüklenmesini tetiklemek için "
+"değiştirilebilir."
 
-#: ../operations/external/v4l.c:31
-#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32
+#: ../operations/external/v4l.c:37 ../operations/workshop/external/v4l2.c:32
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: ../operations/external/v4l.c:32
+#: ../operations/external/v4l.c:38 ../operations/workshop/external/v4l2.c:33
 msgid "autotrigger reload this many times a second."
-msgstr ""
+msgstr "birçok kez yeniden yüklemek için otomatik tetikleyici."
 
-#: ../operations/external/v4l.c:322
+#: ../operations/external/v4l.c:328
+msgid "Video4Linux Frame Source"
+msgstr "Video4Linux Çerçeve Kaynağı"
+
+#: ../operations/external/v4l.c:330
 msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-fill.c:28
+#: ../operations/external/vector-fill.c:27
 msgid "Color of paint to use for filling."
-msgstr ""
+msgstr "Doldurma için kullanılacak boya rengi."
 
-#: ../operations/external/vector-fill.c:31
+#: ../operations/external/vector-fill.c:30
 msgid "The fill opacity to use."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-fill.c:33
+#. XXX: replace with enum?
+#: ../operations/external/vector-fill.c:34
 msgid "Fill rule."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-fill.c:34
+#: ../operations/external/vector-fill.c:35
 msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-fill.c:37
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:37
+#: ../operations/external/vector-fill.c:38
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:39
 msgid "svg style description of transform."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-fill.c:268
+#: ../operations/external/vector-fill.c:275
+msgid "Fill Path"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:277
 msgid "Renders a filled region"
 msgstr ""
 
@@ -2786,121 +5409,167 @@ msgstr ""
 msgid "Color of paint to use for stroking."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:31
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:32
 msgid "The width of the brush used to stroke the path."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:36
 msgid ""
 "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
 "stroking is done using an airbrush tool."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/external/vector-stroke.c:280
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:300
+msgid "Vector Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:303
 msgid "Renders a vector stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/add.c:125
-msgid "Math operation add (c = c + value)"
+#: ../operations/external/webp-load.c:142
+msgid "WebP File Loader"
+msgstr "WebP Dosya Yükleyici"
+
+#: ../operations/external/webp-load.c:144
+msgid "WebP image loader."
+msgstr "WebP görüntü yükleyici."
+
+#: ../operations/external/webp-save.c:25
+msgid "Target file path."
+msgstr "Hedef dosya yolu."
+
+#: ../operations/external/webp-save.c:28
+msgid "WebP compression quality"
+msgstr "WebP sıkıştırma kalitesi"
+
+#: ../operations/external/webp-save.c:114
+msgid "WebP File Saver"
+msgstr "WebP Dosya Kaydedici"
+
+#: ../operations/external/webp-save.c:116
+msgid "WebP image saver."
+msgstr "WebP görüntü kaydedici."
+
+#: ../operations/generated/add.c:30 ../operations/generated/divide.c:30
+#: ../operations/generated/gamma.c:30 ../operations/generated/multiply.c:30
+#: ../operations/generated/subtract.c:30
+msgid "global value used if aux doesn't contain data"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/add.c:128
+msgid ""
+"Math operation add, performs the operation per pixel, using either the "
+"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
+"aux as operands. (formula: result = input + value)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/clear.c:116
+#: ../operations/generated/clear.c:126
 msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/color-burn.c:165
+#: ../operations/generated/color-burn.c:173
 msgid ""
 "SVG blend operation color-burn (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + "
 "cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/color-dodge.c:165
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:173
 msgid ""
 "SVG blend operation color-dodge (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = "
 "aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * "
 "aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/darken.c:163
+#: ../operations/generated/darken.c:169
 msgid ""
 "SVG blend operation darken (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) "
 "+ cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/difference.c:163
+#: ../operations/generated/difference.c:169
 msgid ""
 "SVG blend operation difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * "
 "aA))</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/divide.c:125
-msgid "Math operation divide (c = value==0.0f?0.0f:c/value)"
+#: ../operations/generated/divide.c:128
+msgid ""
+"Math operation divide, performs the operation per pixel, using either the "
+"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
+"aux as operands. (formula: result = value==0.0f?0.0f:input/value)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/dst-atop.c:116
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:126
 msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/dst.c:116
+#: ../operations/generated/dst.c:148
 msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/dst-in.c:116
+#: ../operations/generated/dst-in.c:126
 msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/dst-out.c:116
+#: ../operations/generated/dst-out.c:148
 msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/dst-over.c:116
+#: ../operations/generated/dst-over.c:148
 msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/exclusion.c:163
+#: ../operations/generated/exclusion.c:169
 msgid ""
 "SVG blend operation exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/gamma.c:125
-msgid "Math operation gamma (c = powf (c, value))"
+#: ../operations/generated/gamma.c:128
+msgid ""
+"Math operation gamma, performs the operation per pixel, using either the "
+"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
+"aux as operands. (formula: result = powf (input, value))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/hard-light.c:165
+#: ../operations/generated/hard-light.c:173
 msgid ""
 "SVG blend operation hard-light (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * "
 "(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) "
 "+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/lighten.c:163
+#: ../operations/generated/lighten.c:169
 msgid ""
 "SVG blend operation lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - "
 "aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/multiply.c:125
-msgid "Math operation multiply (c = c * value)"
+#: ../operations/generated/multiply.c:128
+msgid ""
+"Math operation multiply, performs the operation per pixel, using either the "
+"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
+"aux as operands. (formula: result = input * value)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/overlay.c:165
+#: ../operations/generated/overlay.c:173
 msgid ""
 "SVG blend operation overlay (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 "
 "- aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/plus.c:163
+#: ../operations/generated/plus.c:171
 msgid "SVG blend operation plus (<code>d = cA + cB</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/screen.c:163
+#: ../operations/generated/screen.c:169
 msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/soft-light.c:167
+#: ../operations/generated/soft-light.c:175
 msgid ""
 "SVG blend operation soft-light (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == "
 "0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 "
@@ -2910,90 +5579,93 @@ msgid ""
 "(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/src-atop.c:116
+#: ../operations/generated/src-atop.c:148
 msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/src.c:116
+#: ../operations/generated/src.c:126
 msgid "Porter Duff operation src (d = cA)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/src-in.c:125
-msgid "Porter Duff operation src-in (d = cA * aB)"
+#: ../operations/generated/src-in.c:134
+msgid "Porter Duff compositing operation src-in (formula:   cA * aB)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/src-out.c:116
+#: ../operations/generated/src-out.c:126
 msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/subtract.c:125
-msgid "Math operation subtract (c = c - value)"
+#: ../operations/generated/subtract.c:128
+msgid ""
+"Math operation subtract, performs the operation per pixel, using either the "
+"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
+"aux as operands. (formula: result = input - value)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/svg-multiply.c:163
+#: ../operations/generated/svg-multiply.c:169
 msgid ""
 "SVG blend operation multiply (<code>d = cA * cB +  cA * (1 - aB) + cB * (1 - "
 "aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/generated/xor.c:116
+#: ../operations/generated/xor.c:148
 msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:21
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
 #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
-msgid "Refinement Steps"
+msgid "Refinement steps"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
 #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
 msgid ""
 "Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:25
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:33
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:26
 msgid "How much horizontal offset should applied to the paste"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:28
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:28
-msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:30
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:30
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:38
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:37
 msgid "Error message"
 msgstr "Hata mesajı"
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:30
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:30
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:39
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:38
 msgid "An error message in case of a failure"
-msgstr ""
+msgstr "Başarısızlık durumda hata iletisi"
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:161
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:171
 msgid "The foreground does not contain opaque parts"
-msgstr ""
+msgstr "Önplan mat kısımlar içermiyor"
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:164
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:174
 msgid "The foreground is too small to use"
-msgstr ""
+msgstr "Önplan kullanmak için çok küçük"
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:167
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:177
 msgid "The foreground contains holes and/or several unconnected parts"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:178
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:188
 msgid "The opaque parts of the foreground are not above the background!"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32
+msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
+msgstr ""
+
 #: ../operations/transform/reflect.c:30
 msgid "Direction vector's X component"
-msgstr ""
+msgstr "Yön vektörünün X bileşeni"
 
 #: ../operations/transform/reflect.c:32
 msgid "Direction vector's Y component"
-msgstr ""
+msgstr "Yön vektörünün Y bileşeni"
 
 #: ../operations/transform/rotate.c:26
 msgid "Angle to rotate (clockwise)"
@@ -3003,32 +5675,34 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/transform/scale.c:29 ../operations/transform/scale-ratio.c:26
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:26
 msgid "Horizontal scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay ölçek faktörü"
 
-#: ../operations/transform/scale.c:31 ../operations/transform/scale-ratio.c:28
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:28
 msgid "Vertical scale factor"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/transform/scale.c:36
-msgid "Scales the buffer."
-msgstr ""
+msgstr "Dikey ölçek faktörü"
 
-#: ../operations/transform/scale-ratio.c:33
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:34
 msgid "Scales the buffer according to a ratio."
-msgstr ""
+msgstr "Bir orana göre tampon belleği ölçekler."
 
 #: ../operations/transform/scale-size.c:26
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
 msgid "Horizontal size"
 msgstr "Yatay boyut"
 
 #: ../operations/transform/scale-size.c:28
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:27
 msgid "Vertical size"
 msgstr "Dikey boyut"
 
-#: ../operations/transform/scale-size.c:33
+#: ../operations/transform/scale-size.c:34
 msgid "Scales the buffer according to a size."
+msgstr "Bir boyuta göre tampon belleği ölçekler."
+
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:33
+msgid "Scales the buffer to a size, preserving aspect ratio"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/transform/shear.c:26
@@ -3051,38 +5725,21 @@ msgstr ""
 msgid "Transforms the group (used by svg)."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/transform/transform-core.c:179
+#: ../operations/transform/transform-core.c:173
 msgid "Origin-x"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/transform/transform-core.c:180
+#: ../operations/transform/transform-core.c:174
 msgid "X coordinate of origin"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/transform/transform-core.c:187
+#: ../operations/transform/transform-core.c:181
 msgid "Origin-y"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/transform/transform-core.c:188
+#: ../operations/transform/transform-core.c:182
 msgid "Y coordinate of origin"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/transform/transform-core.c:196
-msgid "Filter type (nearest, linear, cubic, nohalo, lohalo)"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/transform/transform-core.c:202
-#: ../operations/transform/transform-core.c:203
-msgid "Hard edges"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/transform/transform-core.c:212
-msgid "Lanczos width"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/transform/transform-core.c:213
-msgid "Width of the Lanczos function"
-msgstr ""
+msgstr "Orijinin Y koordinatı"
 
 #: ../operations/transform/translate.c:26
 msgid "Horizontal translation"
@@ -3098,45 +5755,9 @@ msgid ""
 "passed a fast-path without resampling is used"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/box-max.c:26 ../operations/workshop/box-min.c:26
-#: ../operations/workshop/box-percentile.c:28
-#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:27
-#: ../operations/workshop/kuwahara.c:26
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:28
-msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/box-max.c:198
-msgid ""
-"Sets the target pixel to the value of the maximum value in a box surrounding "
-"the pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/box-min.c:198
-msgid ""
-"Sets the target pixel to the value of the minimum value in a box surrounding "
-"the pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/box-percentile.c:29
-#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:28
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:31
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/box-percentile.c:30
-msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/box-percentile.c:230
-msgid ""
-"Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when "
-"colors are sorted by luminance"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/workshop/buffer-cache.c:25
 msgid "Cache buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Önbellek tamponu"
 
 #: ../operations/workshop/buffer-cache.c:26
 msgid "The GeglBuffer where the caching is done"
@@ -3147,320 +5768,239 @@ msgid ""
 "Cache the input buffer internally, further process take this buffer as input."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:33
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:39
-msgid "Clockwise"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:34
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:40
-msgid "Switch to clockwise"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:35
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:41
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:36
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:42
-msgid "Starting angle for the color rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:37
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:43
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:38
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:44
-msgid "End angle for the color rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:47
-msgid "Choose in case of grayscale images"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:49
-msgid "The value of hue"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:51
-msgid "The value of saturation"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:52
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:53
-msgid "Change/Treat to this"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:55
-msgid "The value of gray threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/color-rotate.c:383
-msgid "Rotate colors on the image"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:25
-msgid "(1,1) "
-msgstr "(1,1) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:25
+msgid "RGB Red"
+msgstr "RGB Kırmızı"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:26
-msgid "Value of the element in position (1,1)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Green"
+msgid "RGB Green"
+msgstr "Yeşil"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:27
-msgid "(1,2) "
-msgstr "(1,2) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue"
+msgid "RGB Blue"
+msgstr "Mavi"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:28
-msgid "Value of the element in position (1,2)"
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:29
+msgid "HSV Saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:29
-msgid "(1,3) "
-msgstr "(1,3) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:30
-msgid "Value of the element in position (1,3)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Value"
+msgid "HSV Value"
+msgstr "Değer"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:31
-msgid "(1,4) "
-msgstr "(1,4) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:31
+msgid "HSL Saturation"
+msgstr "HSL Doygunluk"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:32
-msgid "Value of the element in position (1,4)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:32
+#| msgid "Brightness"
+msgid "HSL Lightness"
+msgstr "HSL Aydınlık"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:33
-msgid "(1,5) "
-msgstr "(1,5) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:33
+msgid "CMYK Cyan"
+msgstr "CMYK Camgöbeği"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:34
-msgid "Value of the element in position (1,5)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:34
+msgid "CMYK Magenta"
+msgstr "CMYK Mor"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:35
-msgid "(2,1) "
-msgstr "(2,1) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:35
+msgid "CMYK Yellow"
+msgstr "CMYK Sarı"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:36
-msgid "Value of the element in position (2,1)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:36
+msgid "CMYK Key"
+msgstr "CMYK Anahtar"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:37
-msgid "(2,2) "
-msgstr "(2,2) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:37
+msgid "Y'CbCr Y'"
+msgstr "Y'CbCr Y'"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:38
-msgid "Value of the element in position (2,2)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:38
+msgid "Y'CbCr Cb"
+msgstr "Y'CbCr Cb"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:39
-msgid "(2,3) "
-msgstr "(2,3) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:39
+msgid "Y'CbCr Cr"
+msgstr "Y'CbCr Cr"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:40
-msgid "Value of the element in position (2,3)"
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:40
+msgid "LAB L"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:41
-msgid "(2,4) "
-msgstr "(2,4) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:42
-msgid "Value of the element in position (2,4)"
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:41
+msgid "LAB A"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:43
-msgid "(2,5) "
-msgstr "(2,5) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:44
-msgid "Value of the element in position (2,5)"
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:42
+msgid "LAB B"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:45
-msgid "(3,1) "
-msgstr "(3,1) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:46
-msgid "Value of the element in position (3,1)"
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:46
+msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:47
-msgid "(3,2) "
-msgstr "(3,2) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:48
-msgid "Value of the element in position (3,2)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:49
+msgid "Component to extract"
+msgstr "Ayıklanacak bileşen"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:49
-msgid "(3,3) "
-msgstr "(3,3) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:51
+msgid "Invert component"
+msgstr "Bileşeni tersine çevir"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:50
-msgid "Value of the element in position (3,3)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:52
+msgid "Invert the extracted component"
+msgstr "Ayıklanan bileşeni tersine çevir"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:51
-msgid "(3,4) "
-msgstr "(3,4) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:54
+msgid "Linear output"
+msgstr "Doğrusal çıktı"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:52
-msgid "Value of the element in position (3,4)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:55
+msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
+msgstr "Düzeltilmiş gama yerine doğrusal çıktı kullan"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:53
-msgid "(3,5) "
-msgstr "(3,5) "
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:264
+msgid "Extract Component"
+msgstr "Bileşen Ayıkla"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:54
-msgid "Value of the element in position (3,5)"
+#: ../operations/workshop/component-extract.c:266
+msgid "Extract a color model component"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:55
-msgid "(4,1) "
-msgstr "(4,1) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:56
-msgid "Value of the element in position (4,1)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:24
+msgid "From 0"
+msgstr "0'dan"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:57
-msgid "(4,2) "
-msgstr "(4,2) "
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:25
+msgid "To 0"
+msgstr "0'a"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:58
-msgid "Value of the element in position (4,2)"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:59
-msgid "(4,3) "
-msgstr "(4,3) "
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 0"
+msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:60
-msgid "Value of the element in position (4,3)"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:28
+msgid "From 1"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:61
-msgid "(4,4) "
-msgstr "(4,4) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:62
-msgid "Value of the element in position (4,4)"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:29
+msgid "To 1"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:63
-msgid "(4,5) "
-msgstr "(4,5) "
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 1"
+msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:64
-msgid "Value of the element in position (4,5)"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:32
+msgid "From 2"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:65
-msgid "(5,1) "
-msgstr "(5,1) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:66
-msgid "Value of the element in position (5,1)"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:33
+msgid "To 2"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:67
-msgid "(5,2) "
-msgstr "(5,2) "
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 2"
+msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:68
-msgid "Value of the element in position (5,2)"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:36
+msgid "From 3"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:69
-msgid "(5,3) "
-msgstr "(5,3) "
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:70
-msgid "Value of the element in position (5,3)"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:37
+msgid "To 3"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:71
-msgid "(5,4) "
-msgstr "(5,4) "
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:38
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 3"
+msgstr "ağırlık 3"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:72
-msgid "Value of the element in position (5,4)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:40
+msgid "From 4"
+msgstr "4'den"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:73
-msgid "(5,5) "
-msgstr "(5,5) "
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:41
+msgid "To 4"
+msgstr "4'e"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:74
-msgid "Value of the element in position (5,5)"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:42
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 4"
+msgstr "ağırlık 4"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:76
-msgid "Divisor: "
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:44
+msgid "From 5"
+msgstr "5'den"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:77
-msgid "The value of the divisor"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:45
+msgid "To 5"
+msgstr "5'e"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:78
-msgid "Offset: "
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:46
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 5"
+msgstr "ağırlık 5"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:79
-msgid "The value of the offset"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:48
+msgid "From 6"
+msgstr "6'dan"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81
-msgid "Normalize"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:49
+msgid "To 6"
+msgstr "6'ya"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81
-msgid "Normalize or not"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83
-msgid "Red channel"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 6"
+msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84
-msgid "Green channel"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:52
+msgid "From 7"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85
-msgid "Blue channel"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:53
+msgid "To 7"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86
-msgid "Alpha channel"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "weight 7"
+msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88
-msgid "Alpha-weighting"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:56
+msgid "global weight scale"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88
-msgid "Alpha weighting"
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:58
+msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:90
-msgid "Border"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "Color"
+msgid "Color warp"
+msgstr "Renk"
 
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:91
+#: ../operations/workshop/color-warp.c:300
 msgid ""
-"Type of border to choose. Choices are extend, wrap, crop. Default is extend"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:433
-msgid "Creates image by manually set convolution matrix"
+"Warps the colors of an image between colors with weighted distortion factors."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
@@ -3475,44 +6015,30 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:221
 msgid ""
 "Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian "
 "interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:153
 msgid ""
 "Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:29
-msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter."
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:234
-msgid ""
-"Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when "
-"colors are sorted by luminance."
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/ditto.c:112
+#: ../operations/workshop/ditto.c:113
 msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
-msgid "target bitrate"
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:33
+msgid "Target bitrate"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32
-msgid "frames per second"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:36
+msgid "Frames/second"
+msgstr "Çerçeveler/saniye"
 
-#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:889
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:894
 msgid "FFmpeg video output sink"
 msgstr ""
 
@@ -3524,234 +6050,216 @@ msgstr "Betik"
 msgid "The lua script containing the implementation of this operation."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:46
 msgid "a stored lua script on disk implementing an operation."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/gluas.c:44
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:48
 msgid "User value"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:49
 msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua."
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/gluas.c:984
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:989
 msgid ""
 "A general purpose filter/composer implementation proxy for the lua "
 "programming language."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:28
-msgid "Maker:"
+msgid "Maker"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:29
 msgid "Write lens maker correctly"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:30
-msgid "Camera:"
-msgstr ""
-
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:31
-msgid "Write camera name correctly"
+msgid "Camera"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:32
-msgid "Lens:"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:33
-msgid "Write your lens model with uppercase letters"
+msgid "Write camera name correctly"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:34
-msgid "Focal of the camera"
+msgid "Lens"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:35
-msgid "Calculate b value from focal"
+msgid "Write your lens model with uppercase letters"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:37
-msgid "Center"
+msgid "Focal of the camera"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:38
-msgid "If you want center"
+msgid "Calculate b value from focal"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:39
-msgid "Lens center x"
-msgstr ""
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41
+msgid "Center"
+msgstr "Merkez"
 
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:40
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:42
-msgid "Coordinates of lens center"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41
-msgid "Lens center y"
+msgid "If you want center"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:44
-msgid "Scale of the image"
+msgid "Lens center X"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:45
-msgid "Autocorrect d values"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:46
-msgid "Autocorrect D values for lens correction models."
-msgstr ""
-
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:48
-msgid "Model red a:"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:49
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:53
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:58
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:60
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:62
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:64
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:67
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:69
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:71
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:73
-msgid "Correction parameters for each color channel"
+msgid "Coordinates of lens center"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50
-msgid "Model red b:"
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:47
+msgid "Lens center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:52
-msgid "Model red c:"
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51
+msgid "Scale of the image"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:54
-msgid "Model red d:"
+msgid "Autocorrect d values"
+msgstr "d değerlerini otomatik düzelt"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55
+msgid "Autocorrect D values for lens correction models."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:57
-msgid "Model green a:"
-msgstr ""
+msgid "Model red a"
+msgstr "Model kırmızı a"
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:59
-msgid "Model green b:"
+msgid "Model red b"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:61
-msgid "Model green c:"
+msgid "Model red c"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:63
-msgid "Model green d:"
+msgid "Model red d"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:66
-msgid "Model blue a:"
+msgid "Model green a"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:68
-msgid "Model blue b:"
+msgid "Model green b"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:70
-msgid "Model blue c:"
+msgid "Model green c"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:72
-msgid "Model blue d:"
+msgid "Model green d"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:75
-msgid "Model alpha a:"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:76
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:78
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:80
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:82
-msgid "Correction parameters for alpha channel"
+msgid "Model blue a"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:77
-msgid "Model alpha b:"
+msgid "Model blue b"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:79
-msgid "Model alpha c:"
+msgid "Model blue c"
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:81
-msgid "Model alpha d:"
+msgid "Model blue d"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:85
+msgid "Model alpha a"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:87
+msgid "Model alpha b"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:89
+msgid "Model alpha c"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:91
+msgid "Model alpha d"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:476
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:486
 msgid "Copies image performing lens distortion correction."
 msgstr ""
 
 #: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
 msgid "X0"
-msgstr ""
+msgstr "X0"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
 msgid "Start x coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
 msgid "End x coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş x koordinatı"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
 msgid "Y0"
-msgstr ""
+msgstr "Y0"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:33
 msgid "Start y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç y koordinatı"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:36
 msgid "End y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş y koordinatı"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
-msgid "Width of plot"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
-msgid "Height of plot"
-msgstr ""
-
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:44
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Asgari"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:46
 msgid "Value at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alttaki değer"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:48
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Azami"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:50
 msgid "Value at top"
-msgstr ""
+msgstr "Üstteki değer"
 
-#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:178
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:196
 msgid ""
 "Renders luminance profiles for red green and blue components along the "
 "specified line in the input buffer, plotted in a buffer of the specified "
 "size."
 msgstr ""
 
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:25
+msgid "video device path"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:774
+msgid "Video4Linux2 Frame Source"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:776
+msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/workshop/generated/average.c:109
 msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
 msgstr ""
@@ -3783,102 +6291,174 @@ msgstr ""
 msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
 msgstr ""
 
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:27
+msgid "Stop 1"
+msgstr "Dur 1"
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:29
+msgid "Stop 2"
+msgstr "Dur 2"
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Color"
+msgid "Color 3"
+msgstr "Renk"
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:31
+msgid "Stop 3"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Color"
+msgid "Color 4"
+msgstr "Renk"
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:33
+msgid "Stop 4"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Color"
+msgid "Color 5"
+msgstr "Renk"
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:35
+msgid "Stop 5"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:243
+msgid "Applies a color gradient."
+msgstr ""
+
 #: ../operations/workshop/hstack.c:178
 msgid ""
 "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
 "\"input\")"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/kuwahara.c:243
-msgid "Edge preserving blur"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:36
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:29
-msgid "One end of a agradient"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:37
+msgid "Separate"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:31
-msgid "The other end of a gradient"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:38
+msgid "Separate and proof"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:136
-msgid "Linear gradient renderer"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:41
+msgid "Ink configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:25
-msgid "Real"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:42
+msgid "Textual desciption of inks used for simulated print-job"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:26
-msgid "Real coordinate"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:46
+msgid "how the ink simulator is used"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:27
-msgid "Imaginary"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:50
+msgid "Substrate color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:28
-msgid "Imaginary coordinate"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:50
+msgid "paper/fabric/material color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:29
-msgid "Level"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:51
+msgid "Ink1 color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:30
-msgid "Water level"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:51
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:52
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:53
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:54
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:55
+msgid "ink color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:32
-msgid "Maximum number of iterations"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:52
+msgid "Ink2 color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:144
-msgid "Mandelbrot set renderer"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:53
+msgid "Ink3 color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/plasma.c:34
-msgid "Random seed. Passing -1 implies that the seed is randomly chosen."
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:54
+msgid "Ink4 color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/plasma.c:35
-msgid "Turbulence"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:55
+msgid "Ink5 color"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/plasma.c:36
-msgid "The value of the turbulence"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:57
+msgid "Ink limit"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/plasma.c:389
-msgid "Performs plasma effect on the image"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:58
+#, c-format
+msgid "maximum amount of ink for one pixel, 2.5 = 250%% coverage"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:24
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:62
+msgid "Debug width"
+msgstr "Hata ayıklama genişliği"
 
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:25
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:64
+msgid "how wide peel off bands for ink order vis"
+msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:26
-msgid "x2"
-msgstr "x2"
+#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:1421
+msgid "spectral ink simulator, for softproofing/simulating press inks"
+msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:27
-msgid "y2"
-msgstr "y2"
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:27
+#: ../operations/workshop/median-blur.c:28
+msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)"
+msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:29
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:31
-msgid "One end of gradient"
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:244
+msgid "Edge preserving blur"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:128
-msgid "Radial gradient renderer"
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:25
+msgid "Real coordinate"
+msgstr "Gerçek koordinat"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:27
+msgid "Imaginary coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:29
+msgid "Water level"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:32
+msgid "Maximum number of iterations"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:145
+msgid "Mandelbrot set renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/median-blur.c:408
+msgid "Median Blur"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:154
+#: ../operations/workshop/median-blur.c:410
+msgid ""
+"Blur resulting from computing the median color of in a square neighbourhood."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:155
 msgid ""
 "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as "
 "grayscale, if the fileformat is .rawbayer it will use this loader instead of "
@@ -3886,16 +6466,26 @@ msgid ""
 "returned 16bit numbers (the pnm loader is apparently buggy)"
 msgstr ""
 
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:30
-msgid "Number of pairs, higher number preserves more acute features"
-msgstr ""
+#~ msgid "Depth value"
+#~ msgstr "Derinlik değeri"
 
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:32
-msgid "The percentile to return, the default value 50 is equal to the median"
-msgstr ""
+#~ msgid "X shift"
+#~ msgstr "X kaydırma"
 
-#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:273
-msgid ""
-"Noise reducing edge enhancing percentile filter based on Symmetric Nearest "
-"Neighbours"
-msgstr ""
+#~ msgid "Y shift"
+#~ msgstr "Y kaydırma"
+
+#~ msgid "Factor"
+#~ msgstr "Çarpan"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x2"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y2"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]