[niepce] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Polish translation
- Date: Sun, 25 Oct 2015 18:59:53 +0000 (UTC)
commit 530e0501e0ac8bf795234fb31605aa1313169be3
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Oct 25 19:59:48 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6f46795..d1c0cf9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 02:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-03 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-25 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:62
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:2
msgid "Camera"
msgstr "Aparat"
@@ -32,37 +33,37 @@ msgid "File"
msgstr "Plik"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:92 ../magellan/src/mgwindow.cpp:88
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:193
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
msgid "_Import..."
msgstr "Za_importuj…"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:96 ../magellan/src/mgwindow.cpp:92
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:200
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:201
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:99 ../magellan/src/mgwindow.cpp:95
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:203
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:204
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:113 ../magellan/src/mgwindow.cpp:109
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:218
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:219
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:117 ../magellan/src/mgwindow.cpp:113
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:222
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:121 ../magellan/src/mgwindow.cpp:117
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:226
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:124 ../magellan/src/mgwindow.cpp:120
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:233
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:135 ../magellan/src/mgwindow.cpp:131
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:241
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:242
msgid "Hide tools"
msgstr "Ukryj narzędzia"
@@ -139,12 +140,27 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0))
+#. c-basic-offset:2
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. tab-width:2
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#: ../src/engine/importer/directoryimporter.cpp:58
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:1
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:131
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:135
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:353
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:135 ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:362
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -269,70 +285,88 @@ msgstr "Etykieta _10"
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>Etykiety</b>"
-#.
-#. Local Variables:
-#. mode:c++
-#. c-file-style:"stroustrup"
-#. c-file-offsets:((innamespace . 0))
-#. indent-tabs-mode:nil
-#. tab-width:4
-#. fill-column:99
-#. End:
-#.
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:61
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:89
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:1
-msgid "Import"
-msgstr "Zaimportuj"
-
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:85
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:110
msgid "Import picture folder"
msgstr "Importuje katalog obrazów"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:88
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:352
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:113
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:361
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:2
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:114
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:7
+msgid "Import"
+msgstr "Zaimportuj"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:3
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:4
+msgid "NONE"
+msgstr "BRAK"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:5
+msgid "local"
+msgstr "lokalny"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:6
+msgid "utc"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:8
msgid "_Import"
msgstr "Za_importuj"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:3
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:9
msgid "_Directory:"
msgstr "_Katalog:"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:4
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:10
msgid "..."
msgstr "…"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:5
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:11
msgid "_Images to import"
msgstr "O_brazy do zaimportowania"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:6
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:12
msgid "Destination _Folder"
msgstr "_Katalog docelowy"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:7
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:13
msgid "Import _UFRaw"
msgstr "Zaimportuj _UFRaw"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:8
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:14
msgid "Import Raw_Studio"
msgstr "Zaimportuj Raw_Studio"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:9
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:15
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcje"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:16
+msgid "Presets:"
+msgstr "Ustawienia:"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:17
msgid "You can still change this after importing the pictures."
msgstr "Można to zmienić także po zaimportowaniu obrazów."
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:10
-msgid "<b>Date:</b>"
-msgstr "<b>Data:</b>"
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:18
+#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:52
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:11
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcje"
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:19
+msgid "Attributes:"
+msgstr "Atrybuty:"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:20
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadane"
#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferencesdialog.cpp:42
msgid "Preferences"
@@ -406,10 +440,6 @@ msgstr "Ogniskowa:"
msgid "White balance:"
msgstr "Balans bieli:"
-#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:52
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:56
msgid "Headline:"
msgstr "Nagłówek:"
@@ -538,7 +568,7 @@ msgstr "Oznacz jako wybrane"
msgid "Write metadata"
msgstr "Zapisz metadane"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:183
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:184
msgid "Library"
msgstr "Kolekcja"
@@ -560,56 +590,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje budowania: "
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:137
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:138
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:188
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
msgid "New Folder..."
msgstr "Nowy katalog…"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:190
msgid "New Project..."
msgstr "Nowy projekt…"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:230
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:236
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:237
msgid "Edit Labels..."
msgstr "Modyfikuj etykiety…"
#. TODO make this parametric from resources
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:308
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:317
msgid "Label 1"
msgstr "Etykieta 1"
#. 217, 37, 17
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:309
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:318
msgid "Label 2"
msgstr "Etykieta 2"
#. 97, 217, 17
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:310
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:319
msgid "Label 3"
msgstr "Etykieta 3"
#. 17, 197, 217
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:311
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:320
msgid "Label 4"
msgstr "Etykieta 4"
#. 137, 17, 217
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:312
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:321
msgid "Label 5"
msgstr "Etykieta 5"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:350
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:359
msgid "Open library"
msgstr "Otwórz kolekcję"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:412
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:421
msgid "Niepce Digital - "
msgstr "Niepce Digital — "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]