[quadrapassel/gnome-3-18] Updated Norwegian bokmål tra nslation.



commit 165bb176a8823417e90c48823af0c1bbf3c406a3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Oct 19 19:20:28 2015 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   35 +++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 92aad0b..6aa9236 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: quadrapassel 3.17.x\n"
+"Project-Id-Version: quadrapassel 3.18.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-19 19:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-19 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -113,8 +113,7 @@ msgstr "Om det skal velges blokker som er vanskelig å plassere"
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
 msgstr "Om det skal velges blokker som er vanskelig å plassere."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:363
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23 ../src/quadrapassel.vala:363
 msgid "Move left"
 msgstr "Flytt til venstre"
 
@@ -122,8 +121,7 @@ msgstr "Flytt til venstre"
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tastetrykk for å gå til venstre."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25 ../src/quadrapassel.vala:366
 msgid "Move right"
 msgstr "Flytt til høyre"
 
@@ -131,8 +129,7 @@ msgstr "Flytt til høyre"
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tastetrykk for å gå til høyre."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:369
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27 ../src/quadrapassel.vala:369
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytt ned"
 
@@ -140,8 +137,7 @@ msgstr "Flytt ned"
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tastetrykk for å flytte ned."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:372
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29 ../src/quadrapassel.vala:372
 msgid "Drop"
 msgstr "Slipp"
 
@@ -149,8 +145,7 @@ msgstr "Slipp"
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tastetrykk for å slippe."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:375
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31 ../src/quadrapassel.vala:375
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
@@ -158,8 +153,7 @@ msgstr "Roter"
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tastetrykk for å rotere."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:378
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33 ../src/quadrapassel.vala:378
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -196,16 +190,21 @@ msgid ""
 "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
 "disappear and you score points. The game is over when the blocks get stacked "
 "too high. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
-msgstr "Quadrapassel er en etterkommer av et klassisk Russisk spill med fallende blokker. Flytt, og roter 
blokkene mens de faller, og prøv å få dem til å passe sammen. Når du fyller en hel horisontal rad med blokker 
vil denne forsvinne, og du får poeng. Spillet er over når blokkene stables for høyt. Etter hvert som 
poengsummen blir høyere stiger nivåene og blokkene faller fortere."
+msgstr ""
+"Quadrapassel er en etterkommer av et klassisk Russisk spill med fallende "
+"blokker. Flytt, og roter blokkene mens de faller, og prøv å få dem til å "
+"passe sammen. Når du fyller en hel horisontal rad med blokker vil denne "
+"forsvinne, og du får poeng. Spillet er over når blokkene stables for høyt. "
+"Etter hvert som poengsummen blir høyere stiger nivåene og blokkene faller "
+"fortere."
 
 #: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
 "initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
 "of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can "
 "select blocks that will be hard for you to place."
-msgstr "Hvis du ser etter en utfordring"
+msgstr "Hvis du ser etter en utfordring lar Quadrapassel deg øke blokkenes hastighet, eller starte spille 
med deler av blokker på noen av radene. Eller hvis du vil la blokkene falle tilfeldig kan du velge å bruke 
blokker som er vanskelige å plassere."
 
 #: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:3
 msgid "tetris;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]