[gtk+/gtk-3-10] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-10] Updated Portuguese translation
- Date: Tue, 6 Oct 2015 08:00:24 +0000 (UTC)
commit d2609c1daba935ace5b9bd6fc8d3c79fe9793c72
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Tue Oct 6 08:00:18 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 20 +++++++++++++-------
1 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9d246ed..c8f75b7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=.General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-05 10:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-06 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1103,11 +1103,14 @@ msgid "Color _name:"
msgstr "_Nome da cor:"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514
+#| msgid ""
+#| "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color "
+#| "name such as “orange” in this entry."
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as “orange” in this entry."
+"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-"Pode introduzir um valor de cor hexadecimal estilo-HTML, ou simplesmente um "
+"Pode inserir um valor de cor hexadecimal estilo HTML, ou simplesmente um "
"nome de cor tal como \"orange\" (laranja)."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:546
@@ -2240,12 +2243,15 @@ msgid "Could not start the search process"
msgstr "Impossível iniciar o processo de procura"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
+#| msgid ""
+#| "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+#| "Please make sure it is running."
msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-"A aplicação foi incapaz de criar uma ligação ao daemon de indexação. "
-"Certifique-se de que este se encontra em execução."
+"A aplicação não pôde criar uma ligação ao daemon de indexação. Certifique-se "
+"que este se encontra em execução."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6332
msgid "Could not send the search request"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]