[lightsoff/gnome-3-14] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff/gnome-3-14] Updated Portuguese translation
- Date: Fri, 27 Nov 2015 10:39:26 +0000 (UTC)
commit 1c072b42d26750bc8e91b6d99941cc51b0ae0928
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Fri Nov 27 10:39:21 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6351ea7..7891a00 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,23 +1,26 @@
-# gnome-games' Portuguese translation.
-# Copyright © 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
gnome-games
-# Distributed under the same licence as the gnome-games package
-# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1998.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013, 2014.
-#
+# gnome-games' Portuguese translation.
+# Copyright © 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
gnome-games
+# Distributed under the same licence as the gnome-games package
+# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1998.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013, 2014.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-18 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -25,7 +28,7 @@ msgid ""
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
"too. Your objective is simple: turn off all the lights!"
msgstr ""
-"Luzes Desligadas é uma coleção de quebra-cabeças de luzes. Ao clicar numa "
+"Luzes desligadas é uma coleção de quebra cabeças de luzes. Ao clicar numa "
"luz alterna o seu estado ligado ou desligado, mas também alterna o das luzes "
"que a rodeiam. O seu objetivo é simples: desligar todas as luzes!"
@@ -37,10 +40,10 @@ msgstr ""
"Jogadores que gostem de desligar luzes irão adorar a quantidade enorme de "
"níveis disponível."
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:1 ../src/lightsoff.vala:60
-#: ../src/lightsoff.vala:163 ../src/lightsoff.vala:185
+#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:1 ../src/lightsoff.vala:207
+#: ../src/lightsoff.vala:229
msgid "Lights Off"
-msgstr "Luzes Desligadas"
+msgstr "Luzes desligadas"
#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
msgid "Turn off all the lights"
@@ -58,23 +61,43 @@ msgstr "O nível atual"
msgid "The users's most recent level."
msgstr "O nível mais recente do utilizador."
-#: ../src/lightsoff.vala:44
+#: ../src/lightsoff.vala:52
msgid "_New Game"
-msgstr "_Novo Jogo"
+msgstr "_Novo jogo"
-#: ../src/lightsoff.vala:47
+#: ../src/lightsoff.vala:55
msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
+msgstr "A_Juda"
-#: ../src/lightsoff.vala:48
+#: ../src/lightsoff.vala:56
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../src/lightsoff.vala:49
+#: ../src/lightsoff.vala:57
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../src/lightsoff.vala:166
+#: ../src/lightsoff.vala:70
+msgid "Return to the previous level"
+msgstr "Voltar ao nível anterior"
+
+#: ../src/lightsoff.vala:76
+msgid "Proceed to the next level"
+msgstr "Passar ao nível seguinte"
+
+#. The title of the window, %d is the level number
+#: ../src/lightsoff.vala:107
+#, c-format
+msgid "Level %d"
+msgstr "Nível %d"
+
+#. Subtitle of the window when playing level one.
+#: ../src/lightsoff.vala:109
+#| msgid "Turn off all the lights"
+msgid "Turn off all the lights!"
+msgstr "Desligue todas as luzes!"
+
+#: ../src/lightsoff.vala:210
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
@@ -82,8 +105,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Desligue todas as luzes\n"
"\n"
-"Luzes Apagadas faz parte dos Jogos GNOME."
+"Luzes desligadas faz parte dos Jogos GNOME."
-#: ../src/lightsoff.vala:172
+#: ../src/lightsoff.vala:216
msgid "translator-credits"
-msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>"
+msgstr ""
+"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
+"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]