[four-in-a-row/gnome-3-14] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row/gnome-3-14] Updated Portuguese translation
- Date: Fri, 27 Nov 2015 08:07:10 +0000 (UTC)
commit 83e05091ff50b6282a57cdf622855707f4d28388
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Fri Nov 27 08:07:04 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 33 +++++++++++++++------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8b7d319..f552fae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1998.
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013.
# Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>, 2014.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 16:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-19 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
"building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or "
"diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!"
msgstr ""
-"Um clássico familiar, o objetivo do Quatro-em-linha é construir uma linha de "
+"Um clássico familiar, o objetivo do Quatro em linha é construir uma linha de "
"quatro esferas e simultaneamente impedir o adversário (humano ou computador) "
"de construir a sua própria linha. Uma linha pode ser horizontal, vertical ou "
"diagonal. O primeiro jogador a ligar quatro em linha é o vencedor!"
@@ -38,12 +39,12 @@ msgid ""
"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
"you can always ask for a hint."
msgstr ""
-"Quatro-em-linha apresenta vários níveis de dificuldade. Se estiver em "
-"dificuldades, pode sempre pedir uma dica."
+"O Quatro em linha tem vários níveis de dificuldade. Se estiver com "
+"problemas, pode sempre pedir uma dica."
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Quatro-em-linha"
+msgstr "Quatro em linha"
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
msgid "Make lines of the same color to win"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgid ""
"Unable to load image:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Incapaz de ler imagem:\n"
+"Impossível carregar imagem:\n"
"%s"
#: ../src/main.c:510
@@ -165,13 +166,15 @@ msgid ""
"\n"
"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Ligar quatro em linha para vencer.\n"
+"Ligue quatro em linha para vencer.\n"
"\n"
-"Quatro-em-Linha faz parte dos Jogos GNOME."
+"Quatro em linha faz parte dos Jogos GNOME."
#: ../src/main.c:813
msgid "translator-credits"
-msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>"
+msgstr ""
+"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
+"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
#: ../src/main.c:1188
msgid "Undo your most recent move"
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "_Preferências"
#: ../src/main.c:1207
msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
+msgstr "A_Juda"
#: ../src/main.c:1208
msgid "_About"
@@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "Obter uma dica para a próxima jogada"
#: ../src/main.c:1258
msgid "_Start Over"
-msgstr "Co_meçar de novo"
+msgstr "_Recomeçar de novo"
#: ../src/main.c:1264
msgid "Start a new game"
@@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "_Tema:"
#: ../src/prefs.c:238
msgid "E_nable sounds"
-msgstr "Ativar _sons"
+msgstr "Ativar _Sons"
#. keyboard tab
#: ../src/prefs.c:243
@@ -271,12 +274,10 @@ msgid "Cross"
msgstr "Cruz"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "Circle"
msgid "Circle wins!"
msgstr "Ganhou o círculo!"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Cross wins!"
msgstr "Ganhou a cruz!"
@@ -285,7 +286,6 @@ msgid "Circle’s turn"
msgstr "Vez do círculo"
#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
-#| msgid "%s’s Turn"
msgid "Cross’s turn"
msgstr "Vez da cruz"
@@ -306,12 +306,10 @@ msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Red wins!"
msgstr "Ganhou o vermelho!"
#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Green wins!"
msgstr "Ganhou o verde!"
@@ -332,7 +330,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: ../src/theme.c:72
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Blue wins!"
msgstr "Ganhou o azul!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]