[libgdata] Updated Lithuanian translation



commit b1f7ecb2f3ec520e2fd991c87d072f3b69cd615f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Nov 20 20:47:39 2015 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 32af3b8..66fa930 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-02 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 21:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-20 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-20 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Tuščias dokumentas"
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:480
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:527
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:538
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:623
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:658
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:673
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:688
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:718
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:636
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:671
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:686
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:747
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:142
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Išorinė JSON viršūnė nėra objektas."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A <title> element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:70
+#: ../gdata/gdata-parser.c:69
 #, c-format
 msgid "A %s element was missing required content."
 msgstr "Elementui %s trūksta privalomo turinio."
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Elementui %s trūksta privalomo turinio."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:86
+#: ../gdata/gdata-parser.c:85
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgstr "Elemento %s turinys („%s“) yra ne ISO 8601 formato."
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Elemento %s turinys („%s“) yra ne ISO 8601 formato."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was 
unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:106
+#: ../gdata/gdata-parser.c:105
 #, c-format
 msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
 msgstr "Savybės %s elemente %s reikšmė („%s“) nežinoma."
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Savybės %s elemente %s reikšmė („%s“) nežinoma."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:124
+#: ../gdata/gdata-parser.c:123
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
 msgstr "Elemento %s turinys („%s“) nežinomas."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Elemento %s turinys („%s“) nežinomas."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:144
+#: ../gdata/gdata-parser.c:143
 #, c-format
 msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
 msgstr "Elemento %s privaloma savybė (%s) nerasta."
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Elemento %s privaloma savybė (%s) nerasta."
 #. * For example:
 #. *  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only 
one of the
 #. *  two is allowed.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:167
+#: ../gdata/gdata-parser.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required element (<entry/title>) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:186
+#: ../gdata/gdata-parser.c:185
 #, c-format
 msgid "A required element (%s) was not present."
 msgstr "Privalomas elementas (%s) nerastas."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Privalomas elementas (%s) nerastas."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:201 ../gdata/gdata-parser.c:288
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287
 #, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 msgstr "Vienetinis elementas (%s) buvo dubliuotas."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Vienetinis elementas (%s) buvo dubliuotas."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:274
+#: ../gdata/gdata-parser.c:273
 #, c-format
 msgid "A '%s' element was missing required content."
 msgstr "Elementui „%s“ trūksta privalomo turinio."
@@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "Elementui „%s“ trūksta privalomo turinio."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:303
 #, c-format
 msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgstr "Elemento „%s“ turinys („%s“) yra ne ISO 8601 formato."
 
 #. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:315
+#: ../gdata/gdata-parser.c:314
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
 msgstr "Iš serverio gauti netinkami JSON duomenys: %s"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Iš serverio gauti netinkami JSON duomenys: %s"
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:1182
+#: ../gdata/gdata-parser.c:1179
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
 msgstr "Elemento %s turinys („%s“) ne šešioliktainio RGB formato."
@@ -501,13 +501,16 @@ msgstr "Pateikto dokumento turinio tipas („%s“) neatpažintas."
 msgid "You must be authenticated to copy documents."
 msgstr "Turite prisijungti, jei norite kopijuoti dokumentus."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1155
-#| msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014
+msgid "Parent folder not found"
+msgstr "Tėvinis aplankas nerastas"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1160
 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
 msgstr ""
 "Turite prisijungti, jei norite įterpti ar perkelti dokumentus ir aplankus."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1354
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1359
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "Turite prisijungti, jei norite perkelti dokumentus ir aplankus."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]