[network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- Date: Mon, 16 Nov 2015 17:47:00 +0000 (UTC)
commit 2afccd75f995bdc7b98787d5c3b89709aede7611
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Nov 16 18:46:43 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7008ed9..44d30de 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-30 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-30 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 18:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -24,28 +24,28 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:174
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Uwierzytelnianie VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:192
+#: ../auth-dialog/main.c:191
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../auth-dialog/main.c:202
+#: ../auth-dialog/main.c:201
msgid "Group Password:"
msgstr "Hasło grupy:"
-#: ../auth-dialog/main.c:238
+#: ../auth-dialog/main.c:237
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:247
+#: ../auth-dialog/main.c:246
msgid "_Group Password:"
msgstr "Hasło g_rupy:"
-#: ../auth-dialog/main.c:496
+#: ../auth-dialog/main.c:495
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
@@ -60,23 +60,23 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Żądanie uwierzytelnienia sieci VPN"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:45
+#: ../properties/nm-libreswan.c:58
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:46
+#: ../properties/nm-libreswan.c:59
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec, IKEv1, IKEv2"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:301
+#: ../properties/nm-libreswan.c:281
msgid "Saved"
msgstr "Zapisano"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:308
+#: ../properties/nm-libreswan.c:288
msgid "Always Ask"
msgstr "Pytanie zawsze"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:315
+#: ../properties/nm-libreswan.c:295
msgid "Not Required"
msgstr "Niewymagane"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:867
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1340
msgid "A password is required."
msgstr "Wymagane jest hasło."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1235
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1723
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -140,19 +140,23 @@ msgstr ""
"Nie można przetworzyć żądania, ponieważ ustawienia połączenia VPN są "
"nieprawidłowe."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1249
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1737
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Nieobsłużone oczekujące uwierzytelnienie."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1335
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1878
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1336
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1879
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Włącza więcej komunikatów debugowania (może wyjawić hasła)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1359
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1880
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Nazwa D-Bus dla tego wystąpienia"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1903
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]