[iagno] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sun, 15 Nov 2015 23:24:09 +0000 (UTC)
commit 0e438dc85d8b0529318e5876aa16805e5238079c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Nov 16 00:24:02 2015 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 36 ++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7a35791..2062042 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iagno 3.17.x\n"
+"Project-Id-Version: iagno 3.19.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 20:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:3
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "Dominer brettet i den klassiske versjonen av Reversi"
@@ -31,7 +31,10 @@ msgid ""
"Iagno is a computer version of the game Reversi, a two-player strategy board "
"game. The game is played with tiles that are dark on one side and light on "
"the other."
-msgstr "Iagno er en datamaskinversjon av spillet Reversi, som er et to-spiller strategibrettspill. Spillet
spilles med fliser som er mørke på en side og lyse på den andre."
+msgstr ""
+"Iagno er en datamaskinversjon av spillet Reversi, som er et to-spiller "
+"strategibrettspill. Spillet spilles med fliser som er mørke på en side og "
+"lyse på den andre."
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -39,21 +42,28 @@ msgid ""
"color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to "
"his color. This is done by trapping your opponent's tiles between two tiles "
"of your own color."
-msgstr "Målet i Iagno er å snu så mange av motstanderens fliser som mulig til din farge mens du hindrer
motstanderen i å gjøre det samme. Dette gjøres ved å fange motstanderens fliser mellom to fliser med din egen
farge."
+msgstr ""
+"Målet i Iagno er å snu så mange av motstanderens fliser som mulig til din "
+"farge mens du hindrer motstanderen i å gjøre det samme. Dette gjøres ved å "
+"fange motstanderens fliser mellom to fliser med din egen farge."
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:3
-msgid "othello;"
-msgstr "othello;"
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
+msgid "Reversi"
+msgstr "Reversi"
#: ../data/iagno.desktop.in.h:4
+msgid "reversi;othello;"
+msgstr "reversi;othello;"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
msgid "Play first (Dark)"
msgstr "Spill første (mørk)"
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
msgid "Play second (Light)"
msgstr "Spill andre (lys)"
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:7
msgid "Two players game"
msgstr "Spill med to spillere"
@@ -185,7 +195,9 @@ msgstr "Tema"
msgid ""
"Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
-msgstr "Filnavn på tema som brukes eller «default». Andre valg er «adwaita.theme», «high_contrast.theme» og
«sun_and_star.theme»."
+msgstr ""
+"Filnavn på tema som brukes eller «default». Andre valg er «adwaita.theme», "
+"«high_contrast.theme» og «sun_and_star.theme»."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
msgid "Sound"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]