[polari] Updated Portuguese translation



commit 51f4e284e3d57a0ea5aa02be58be1bfefb0aa06f
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Sat Nov 14 07:35:56 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8a8af56..5bd7c68 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,25 +10,25 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-04 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-04 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 02:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:33+0000\n"
+"Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:1
-#: ../data/resources/main-window.ui.h:3 ../src/roomStack.js:77
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:1 ../data/resources/main-window.ui.h:3
+#: ../src/roomStack.js:77
 msgid "Polari"
 msgstr "Polari"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:454
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:455
 msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
 msgstr "Um cliente de Internet Relay Chat (IRC) para o GNOME"
 
@@ -261,14 +261,14 @@ msgstr "Mensagem"
 msgid "Good Bye"
 msgstr "Adeus"
 
-#: ../src/application.js:453
+#: ../src/application.js:454
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>\n"
 "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
 
-#: ../src/application.js:459
+#: ../src/application.js:460
 msgid "Learn more about Polari"
 msgstr "Saber mais sobre o Polari"
 
@@ -280,60 +280,60 @@ msgstr "Novas mensagens"
 msgid "Open Link"
 msgstr "Abrir ligação"
 
-#: ../src/chatView.js:494
+#: ../src/chatView.js:493
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Copiar endereço da ligação"
 
-#: ../src/chatView.js:682
+#: ../src/chatView.js:681
 #, javascript-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s é agora conhecido como %s"
 
-#: ../src/chatView.js:689
+#: ../src/chatView.js:688
 #, javascript-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s terminou a sessão"
 
-#: ../src/chatView.js:698
+#: ../src/chatView.js:697
 #, javascript-format
 msgid "%s has been kicked by %s"
 msgstr "%s foi expulso por %s"
 
-#: ../src/chatView.js:700
+#: ../src/chatView.js:699
 #, javascript-format
 msgid "%s has been kicked"
 msgstr "%s foi expulso"
 
-#: ../src/chatView.js:707
+#: ../src/chatView.js:706
 #, javascript-format
 msgid "%s has been banned by %s"
 msgstr "%s foi banido por %s"
 
-#: ../src/chatView.js:709
+#: ../src/chatView.js:708
 #, javascript-format
 msgid "%s has been banned"
 msgstr "%s foi banido"
 
-#: ../src/chatView.js:715
+#: ../src/chatView.js:714
 #, javascript-format
 msgid "%s joined"
 msgstr "%s entrou"
 
-#: ../src/chatView.js:720
+#: ../src/chatView.js:719
 #, javascript-format
 msgid "%s left"
 msgstr "%s saiu"
 
 #. today
 #. Translators: Time in 24h format
-#: ../src/chatView.js:760
+#: ../src/chatView.js:759
 msgid "%H∶%M"
 msgstr "%H∶%M"
 
 #. yesterday
 #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
 #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
-#: ../src/chatView.js:765
+#: ../src/chatView.js:764
 #, no-c-format
 msgid "Yesterday, %H∶%M"
 msgstr "Ontem, %H∶%M"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ontem, %H∶%M"
 #. this week
 #. Translators: this is the week day name followed by a time
 #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
-#: ../src/chatView.js:770
+#: ../src/chatView.js:769
 #, no-c-format
 msgid "%A, %H∶%M"
 msgstr "%A, %H∶%M"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
 #. Translators: this is the month name and day number
 #. followed by a time string in 24h format.
 #. i.e. "May 25, 14:30"
-#: ../src/chatView.js:776
+#: ../src/chatView.js:775
 #, no-c-format
 msgid "%B %d, %H∶%M"
 msgstr "%B %d, %H∶%M"
@@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "%B %d, %H∶%M"
 #. Translators: this is the month name, day number, year
 #. number followed by a time string in 24h format.
 #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
-#: ../src/chatView.js:782
+#: ../src/chatView.js:781
 #, no-c-format
 msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
 msgstr "%B %d %Y, %H∶%M"
 
 #. today
 #. Translators: Time in 12h format
-#: ../src/chatView.js:787
+#: ../src/chatView.js:786
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%l∶%M %p"
 
 #. yesterday
 #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
 #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
-#: ../src/chatView.js:792
+#: ../src/chatView.js:791
 #, no-c-format
 msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
 msgstr "Ontem, %l∶%M %p"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Ontem, %l∶%M %p"
 #. this week
 #. Translators: this is the week day name followed by a time
 #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
-#: ../src/chatView.js:797
+#: ../src/chatView.js:796
 #, no-c-format
 msgid "%A, %l∶%M %p"
 msgstr "%A, %l∶%M %p"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
 #. Translators: this is the month name and day number
 #. followed by a time string in 12h format.
 #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
-#: ../src/chatView.js:803
+#: ../src/chatView.js:802
 #, no-c-format
 msgid "%B %d, %l∶%M %p"
 msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
 #. Translators: this is the month name, day number, year
 #. number followed by a time string in 12h format.
 #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
-#: ../src/chatView.js:809
+#: ../src/chatView.js:808
 #, no-c-format
 msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
 msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p"
@@ -659,6 +659,10 @@ msgstr "Sem resultados"
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
+#: ../src/utils.js:133
+msgid "Failed to open link"
+msgstr "Falha ao abrir a ligação"
+
 #~ msgid "Connecting to %s"
 #~ msgstr "A ligar a %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]