[sushi] Updated Occitan translation



commit 1805ca705e38e4eccd5f02103a2d484d4a42f673
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Tue Nov 10 14:10:31 2015 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 4211b1c..c15f176 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,70 +1,68 @@
 # Occitan translation for sushi.
 # Copyright (C) 2011 sushi's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the sushi package.
-# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2011.
-# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sushi&";
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 09:06+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
-"Language-Team: www.totenoc.eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sushi&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-27 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:38+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
 "Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Decoracion del client"
-
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Indica se la fenèstra dessenha las decoracions del WM ela-meteissa"
-
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:119
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:122 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:131
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:137 ../src/js/ui/spinnerBox.js:58
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135 ../src/js/ui/spinnerBox.js:56
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargament..."
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:128
 msgid "Size"
 msgstr "Talha"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:134
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificat"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:173
+#: ../src/js/viewers/audio.js:171
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:175
+#: ../src/js/viewers/audio.js:173
 msgid "by"
 msgstr "per"
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, javascript-format
+#: ../src/js/viewers/evince.js:77
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d sus %d"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
-#, c-format
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
+#, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d element"
 msgstr[1] "%d elements"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Dorsièr void"
+
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "Decoracion del client"
+
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "Indica se la fenèstra dessenha las decoracions del WM ela-meteissa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]