[gnome-builder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Czech translation
- Date: Mon, 9 Nov 2015 15:17:16 +0000 (UTC)
commit ec7c855eb0a11ec703b94cd3a19d54d9d24cab20
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Nov 9 16:17:08 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 33 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4f7cb5a..a6a1064 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-29 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-30 07:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s nebo rodiči %s"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Selhalo získání hodnoty va_list: %s"
-#: ../contrib/egg/egg-search-bar.c:371
+#: ../contrib/egg/egg-search-bar.c:370
msgid "Search"
msgstr "hledat"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Tmavé barevné schéma pro Builder používající barevnou paletu Tang
#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1
#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:3
-#: ../data/ui/gb-workbench.ui.h:1 ../src/main.c:49
+#: ../data/ui/gb-workbench.ui.h:1 ../src/main.c:48
#: ../src/workbench/gb-workbench.c:153
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -291,7 +291,8 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: ../data/ui/gb-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:4
-#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:2 ../data/ui/gb-projects-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/gb-projects-dialog.ui.h:3
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -678,7 +679,8 @@ msgstr "Předvolby"
msgid "Search Preferences…"
msgstr "Předvolby hledání…"
-#: ../data/ui/gb-projects-dialog.ui.h:1 ../src/dialogs/gb-projects-dialog.c:255
+#: ../data/ui/gb-projects-dialog.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/gb-projects-dialog.c:255
msgid "Select Project"
msgstr "Výběr projektu"
@@ -1168,32 +1170,40 @@ msgstr "Selhalo otevření složky: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Selhalo načtení souboru: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4585
+#: ../libide/ide-source-view.c:4628
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "Vložit „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4587
+#: ../libide/ide-source-view.c:4630
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
msgstr "Nahradit „%s“ pomocí „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4706
+#: ../libide/ide-source-view.c:4749
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Použít opravu"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4749
+#: ../libide/ide-source-view.c:4792
msgid "Join Lines"
msgstr "Spojit řádky"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4760
+#: ../libide/ide-source-view.c:4803
msgid "Sort Lines"
msgstr "Seřadit řádky"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4779
+#: ../libide/ide-source-view.c:4822
msgid "Go to Definition"
msgstr "Přejít na definici"
+#: ../libide/ide-worker-manager.c:223
+msgid "Argv0"
+msgstr "Argv0"
+
+#: ../libide/ide-worker-manager.c:224
+msgid "The path to the process to spawn."
+msgstr "Cesta k procesu, který má vzniknout."
+
#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:135
msgid "Attempt to load a PyGObject script with no filename."
msgstr "Pokus o načtení skriptu PyGObject bez názvu souboru."
@@ -1441,18 +1451,26 @@ msgstr "Zjistěte si více o aplikaci Builder GNOME"
msgid "Funded By"
msgstr "Financovali"
-#: ../src/app/gb-application.c:642
+#: ../src/app/gb-application.c:755
msgid "Run Builder in standalone mode"
msgstr "Spustit Builder v samostatném režimu"
-#: ../src/app/gb-application.c:648
+#: ../src/app/gb-application.c:762
msgid "Show the application's version"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
-#: ../src/app/gb-application.c:654
+#: ../src/app/gb-application.c:769
msgid "Increase verbosity. May be specified multiple times."
msgstr "Více podrobností. Může být zadáno vícekrát."
+#: ../src/app/gb-application.c:776
+msgid "The DBus server address for which to connect."
+msgstr "Adresa serveru DBus, ke kterému se připojuje."
+
+#: ../src/app/gb-application.c:783
+msgid "The type of plugin worker process to run."
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs/gb-new-project-dialog.c:347
msgid "Select Project File"
msgstr "Výběr projektového souboru"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]