[gnome-photos] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 7 Nov 2015 14:53:11 +0000 (UTC)
commit 5e2665daa07c6e9d58d8d91cec7e25d8b95a5eb4
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Sat Nov 7 14:53:06 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2b12298..a920dd4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-14 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-25 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:709
#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:472
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:474
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Fényképek elérése, rendszerezése és megosztása a GNOME-ban"
@@ -181,22 +181,6 @@ msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a Képmegjelenítő súgóját"
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (érvénytelen Unicode)"
-#: ../src/photos-app-menu.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Teljes képernyő"
-
-#: ../src/photos-app-menu.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
-
-#: ../src/photos-app-menu.ui.h:3
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: ../src/photos-app-menu.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
#: ../src/photos-base-item.c:434
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -212,8 +196,6 @@ msgstr "„%s” törölve"
#: ../src/photos-delete-notification.c:144
#, c-format
-#| msgid "Selected item has been deleted"
-#| msgid_plural "Selected items have been deleted"
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d elem törölve lett"
@@ -227,19 +209,15 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA megjelenítő eszközök"
-#: ../src/photos-embed.c:621
-msgid "Recent"
-msgstr "Legutóbbi"
-
-#: ../src/photos-embed.c:628 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:716 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
-#: ../src/photos-embed.c:635 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:723 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: ../src/photos-embed.c:642 ../src/photos-main-toolbar.c:288
+#: ../src/photos-embed.c:730 ../src/photos-main-toolbar.c:302
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -284,7 +262,7 @@ msgstr "Nem találhatók fényképek"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
-#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:163
+#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:161
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Névtelen fénykép"
@@ -308,15 +286,15 @@ msgstr "A fényképei indexelése folyamatban"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Egyes fényképek lehet, hogy nem lesznek elérhetők ezen folyamat alatt"
-#: ../src/photos-local-item.c:114 ../src/photos-source-manager.c:134
+#: ../src/photos-local-item.c:92 ../src/photos-source-manager.c:180
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kattintson az elemekre a kiválasztásukhoz"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -327,60 +305,78 @@ msgstr[1] "%d kiválasztva"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:304
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
msgid "Select Items"
msgstr "Válasszon elemeket"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:423 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:422 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:469 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:463 ../src/photos-selection-toolbar.c:291
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:474 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:468 ../src/photos-selection-toolbar.c:296
msgid "Add to favorites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:644
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:618
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: ../src/photos-main-window.c:473
+#: ../src/photos-main-window.c:475
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:483
+#: ../src/photos-main-window.c:485
msgid "translator-credits"
-msgstr "Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2014."
+msgstr ""
+"Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2014.\n"
+"Meskó Balázs <meskobalazs at gmail dot com>, 2015."
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+#: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
msgid "_Add"
msgstr "_Hozzáadás"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:75
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:126
msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Rendszerezés"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:283
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:451
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@@ -401,7 +397,7 @@ msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Beállítás zároló képernyőként"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6 ../src/photos-properties-dialog.c:609
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:478
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:472
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
@@ -414,75 +410,75 @@ msgstr "„%s” nyomtatása: %s"
msgid "Image Settings"
msgstr "Képbeállítások"
-#: ../src/photos-print-setup.c:906
+#: ../src/photos-print-setup.c:904
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
-#: ../src/photos-print-setup.c:909
+#: ../src/photos-print-setup.c:907
msgid "_Left:"
msgstr "_Balra:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:908
msgid "_Right:"
msgstr "_Jobbra:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:911
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Top:"
msgstr "_Fent:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Lent:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:914
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "C_enter:"
msgstr "_Középre:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:918
+#: ../src/photos-print-setup.c:916
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../src/photos-print-setup.c:919
+#: ../src/photos-print-setup.c:917
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
-#: ../src/photos-print-setup.c:920
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
-#: ../src/photos-print-setup.c:921
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
-#: ../src/photos-print-setup.c:934
+#: ../src/photos-print-setup.c:932
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: ../src/photos-print-setup.c:937
+#: ../src/photos-print-setup.c:935
msgid "_Width:"
msgstr "_Szélesség:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:936
msgid "_Height:"
msgstr "_Magasság:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:940
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Scaling:"
msgstr "Mé_retezés:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:949
+#: ../src/photos-print-setup.c:947
msgid "_Unit:"
msgstr "_Egység:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:953
+#: ../src/photos-print-setup.c:951
msgid "Millimeters"
msgstr "Milliméter"
-#: ../src/photos-print-setup.c:954
+#: ../src/photos-print-setup.c:952
msgid "Inches"
msgstr "Hüvelyk"
-#: ../src/photos-print-setup.c:982
+#: ../src/photos-print-setup.c:980
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
@@ -563,7 +559,7 @@ msgid "On, fired"
msgstr "Bekapcsolva, villant"
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:176
msgid "All"
msgstr "Összes"
@@ -579,10 +575,16 @@ msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
+#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
+#.
#: ../src/photos-search-match-manager.c:206
msgid "Match"
msgstr "Találat"
+#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
+#. * Favorites and Photos.
+#.
#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
@@ -596,26 +598,29 @@ msgstr "Összes kijelölése"
msgid "Select None"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:458
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:465
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:479
msgid "Add to Album"
msgstr "Hozzáadás az albumhoz"
-#: ../src/photos-source-manager.c:174
+#: ../src/photos-source-manager.c:205
msgid "Sources"
msgstr "Források"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nem kérhető le a fényképek listája"
+#~ msgid "Recent"
+#~ msgstr "Legutóbbi"
+
#~ msgid "No Favorites Found"
#~ msgstr "Nem találhatók kedvencek"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]