[seahorse] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] update zh_CN translation
- Date: Wed, 4 Nov 2015 08:38:47 +0000 (UTC)
commit 4811b259a950f86ddff19aa730925fbf406cb070
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date: Wed Nov 4 16:38:32 2015 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8a3b0ee..b8d6532 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,25 +6,25 @@
# Deng Xiyue <manphiz gmail com> 2007, 2008, 2009.
# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010, 2011.
# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2010, 2011, 2013, 2014.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012.
# Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2013, 2014.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-02 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 16:37+0800\n"
-"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-04 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-04 16:37+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: 汉语 <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 18:56+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Seahorse 项目首页"
msgid "Cannot delete"
msgstr "无法删除"
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "无法导出密钥"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "无法导出密钥"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "无法导出数据"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:459
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "无法显示帮助:%s"
@@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "密码"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "存储个人密码、证书和私钥"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
msgid "New password keyring"
msgstr "新建密码密钥环"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "用来保存应用程序和网络密码"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
msgid "New password..."
msgstr "新密码..."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "安全地储存密码或密语。"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
msgid "Password Keyring"
msgstr "密码密钥环"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
msgid "Stored Password"
msgstr "已储存的密码"
@@ -409,8 +409,7 @@ msgstr "显示密码(_W)"
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9 ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Key"
msgstr "密钥"
@@ -727,16 +726,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "连接服务器的端口。"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "本程序的版本"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
msgid "- System Settings"
msgstr "- 系统设置"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
msgid "Don't display a window"
msgstr "不要显示窗口"
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "不是有效的密钥服务器地址。"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
msgid ""
-"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
+"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
"server."
msgstr "请向您的系统管理员或密钥服务器管理员寻求帮助。"
@@ -796,6 +795,10 @@ msgstr "自动从密钥服务器同步修改的密钥(_M)"
msgid "Key Servers"
msgstr "密钥服务器"
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "尚未加载搜索提供者。"
+
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -998,8 +1001,7 @@ msgstr "PGP 密钥"
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "用来加密邮件和文件"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130 ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -1074,8 +1076,7 @@ msgstr "请输入“%s”的新密码"
msgid "Enter passphrase for '%s'"
msgstr "请输入“%s”的密码"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98 ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "输入新密码"
@@ -1431,11 +1432,11 @@ msgstr "同步并发布密钥(_S)"
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "与那些在线的密钥发行并/或同步您的密钥"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
msgid "PGP Keys"
msgstr "PGP 密钥"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP 密钥用来加密邮件和文件"
@@ -2038,11 +2039,11 @@ msgstr "个人证书和密钥"
msgid "Personal certificate"
msgstr "个人证书"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "Certificates"
msgstr "证书"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "X.509 证书和相关的密钥"
@@ -2351,11 +2352,11 @@ msgstr "输入 %s 的新密码:"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "再次输入新密码:%s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr "用来连接到其他计算机的密钥。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]