[gnome-chat] Added Swedish translation



commit e310153b768642fb162c3c0c77d3e8cdd43c6376
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu May 28 21:25:54 2015 +0000

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 124 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bba8651..8d905de 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,6 +16,7 @@ pt_BR
 sl
 sr
 sr latin
+sv
 tr
 zh_CN
 zh_HK
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..430c199
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Swedish translation for gnome-chat.
+# Copyright (C) 2015 gnome-chat's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-chat package.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-chat master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"chat&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-06 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 23:56+0100\n"
+"Language-Team: Swedish <gnome-se-list gnome org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatt"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:2
+msgid "Instant messaging client"
+msgstr "Snabbmeddelandeklient"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:3
+msgid "Chat;Talk;IM;Message;VOIP;GTalk;Facebook;Jabber;"
+msgstr "Chatt;Talk;IM;Snabbmeddelande;Meddelande;VOIP;GTalk;Facebook;Jabber;"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Fönsterstorlek"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Fönsterstorlek (bredd och höjd)."
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Fönsterposition"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Fönsterposition (x och y)."
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Fönster maximerat"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Maximerat tillstånd för fönster"
+
+#: ../src/chat-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Chat"
+msgstr "Om Chatt"
+
+#: ../src/chat-app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:1
+msgid "New Conversation"
+msgstr "Ny konversation"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:3
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:4
+msgid "Type to search a contact…"
+msgstr "Skriv för att söka en kontakt…"
+
+#: ../src/chat-main-toolbar.ui.h:1
+msgid "Conversations"
+msgstr "Konversationer"
+
+#: ../src/chat-main-window.c:262
+msgid "Instant messaging client for GNOME"
+msgstr "Snabbmeddelandeklient för GNOME"
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/chat-main-window.c:272
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
+
+#: ../src/empathy-utils.c:36
+msgid "Available"
+msgstr "Tillgänglig"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:38
+msgid "Busy"
+msgstr "Upptagen"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:41
+msgid "Away"
+msgstr "Frånvarande"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:43
+msgid "Invisible"
+msgstr "Osynlig"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:45
+msgid "Offline"
+msgstr "Frånkopplad"
+
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../src/empathy-utils.c:48
+msgctxt "presence"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]