[anjuta] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Thai translation
- Date: Sun, 24 May 2015 10:16:32 +0000 (UTC)
commit 176a7a2d41b0fc893eab2cc324219d54863337b6
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Sun May 24 17:14:54 2015 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 76195ca..ac0e20c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Thai translation of anjuta.
-# Copyright (C) 2008-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the anjuta package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2008-2010.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2008-2014.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2008-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-14 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 13:42+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-24 17:12+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -605,11 +605,11 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "ปุ่มลัด"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:369
msgid "System:"
msgstr "ระบบ:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:518
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -618,17 +618,17 @@ msgstr ""
"ดูเหมืà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณยังไม่ได้ติดตั้ง PackageKit ซึ่งจำเป็นสำหรับà¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้งà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่ขาดไป "
"à¸à¸£à¸¸à¸“าติดตั้งà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ \"packagekit-gnome \" จาà¸à¸Šà¸¸à¸”à¹à¸ˆà¸à¸ˆà¹ˆà¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ หรืà¸à¸•à¸´à¸”ตั้งà¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆà¸—ี่ขาดเà¸à¸‡"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:521
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:527
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้งล้มเหลว: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:582
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:588
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
msgstr "เรียà¸à¸—ำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดที่ส่งà¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¸„ืà¸: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:596
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:602
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
"à¹à¸žà¸à¹€à¸à¸ˆ \"%s\" ยังไม่ได้ติดตั้ง\n"
"à¸à¸£à¸¸à¸“าติดตั้งด้วย"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:614
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:620
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -647,18 +647,18 @@ msgstr ""
"à¸à¸£à¸¸à¸“าติดตั้ง"
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1208
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1214
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr "หาเทà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸´à¸™à¸±à¸¥à¹„ม่พบ จะใช้ xterm à¹à¸¡à¹‰à¸§à¹ˆà¸²à¸¡à¸±à¸™à¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸—ำงานไม่สมบูรณ์"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1255 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1306
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1261 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1312
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s): %s\n"
msgstr "ไม่สามารถเรียà¸à¸„ำสั่ง: %s (โดยใช้เชลล์ %s): %s\n"
# msgid "Unable to build user interface for New File"
# c-format
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2456
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2462
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "ไม่สามารถโหลดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸•à¸´à¸”ต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰: %s"
@@ -1273,10 +1273,10 @@ msgstr "ไม่ใช้ prefix:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
msgid ""
-"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
"system program. "
msgstr ""
-"ไม่ต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸”้วยà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸„ำนำหน้าที่à¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”มาให้ "
+"ไม่ต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸›à¹‰à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸”้วยà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸žà¸²à¸˜à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸—ี่à¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”มาให้ "
"ใช้เพื่à¸à¸«à¸¥à¸µà¸à¹€à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚ียนทับโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸£à¸°à¸šà¸š"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "diff à¹à¸šà¸šà¹à¸žà¸•à¸Šà¹Œ"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2197
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
msgid "Local"
msgstr "เฉพาะที่"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "เฟรม"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2155
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2159
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
msgid "File"
msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡"
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "ตัดข้à¸à¸„วามที่เลืà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸„ร
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:592
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:627
msgid "_Copy"
msgstr "_คัดลà¸à¸"
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "_คัดลà¸à¸"
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "คัดลà¸à¸à¸‚้à¸à¸„วามที่เลืà¸à¸à¹„ปยังคลิปบà¸à¸£à¹Œà¸”"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:600
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:635
msgid "_Paste"
msgstr "_à¹à¸›à¸°"
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¹‚ดยà¸à¸±
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2209
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
msgid "Global"
msgstr "ส่วนà¸à¸¥à¸²à¸‡"
@@ -6146,8 +6146,8 @@ msgstr "ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸£à¸à¸‡à¸£à¸±à¸š Vala"
msgid "Vala support plugin, adds code completion."
msgstr "ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸£à¸à¸‡à¸£à¸±à¸š Vala เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹‚ค้ด"
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:655
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:663
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
msgid "Auto-complete"
msgstr "เติมเต็มคำà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ"
@@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr "ปรับข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸¸à¸¡à¸¡à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹‚ครงà¸
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
msgid "Project"
msgstr "โครงà¸à¸²à¸£"
@@ -7217,14 +7217,6 @@ msgstr "ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸—ี่จะใช้
msgid "If empty, the current user name is used."
msgstr "ถ้าเว้นว่าง จะใช้ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™"
-#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Default email used in new project"
-msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸—ี่จะใช้ในโครงà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
-
-#: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:6
-msgid "If empty, current login and machine name is used."
-msgstr "ถ้าเว้นว่าง จะใช้ชื่à¸à¹€à¸‚้าสู่ระบบà¹à¸¥à¸°à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™"
-
#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
#, c-format
msgid "Unable to extract project template %s: %s"
@@ -8680,14 +8672,10 @@ msgid "View online library documentation"
msgstr "ดูเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸ˆà¸²à¸à¸«à¹‰à¸à¸‡à¸ªà¸¡à¸¸à¸”à¸à¸à¸™à¹„ลน์"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-msgid "label"
-msgstr "ฉลาà¸"
-
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
msgid "Remove recently used project from list"
msgstr "ลบโครงà¸à¸²à¸£à¸—ี่เปิดใช้ล่าสุดà¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:9
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
msgid "Unlist Project"
msgstr "ลบโครงà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸"
@@ -9312,27 +9300,27 @@ msgid "%d file scanned out of %d"
msgid_plural "%d files scanned out of %d"
msgstr[0] "สà¹à¸à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§ %d จาภ%d à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1765
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1767
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2145 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2230
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2149 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2234
msgid "Symbols"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2165 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2217
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2243
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำในเมนูผุดขึ้นขà¸à¸‡à¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2247
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำในเมนูขà¸à¸‡à¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2577 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2595
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2581 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2599
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "à¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
@@ -9350,8 +9338,8 @@ msgid "Symbol"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:781 ../plugins/terminal/terminal.c:981
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:1067
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:820 ../plugins/terminal/terminal.c:1005
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:1091
msgid "Terminal"
msgstr "เทà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸´à¸™à¸±à¸¥"
@@ -9371,23 +9359,23 @@ msgstr "ใช้โพรไฟล์ปริยายขà¸à¸‡à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œ
msgid "Terminal options"
msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¸¡à¸´à¸™à¸±à¸¥"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:609
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:644
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Ctrl-C"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:617
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:652
msgid "Ctrl-X"
msgstr "Ctrl-X"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:625
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:660
msgid "Ctrl-Z"
msgstr "Ctrl-Z"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:763
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:802
msgid "terminal operations"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำเà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¸¡à¸´à¸™à¸±à¸¥"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:898
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:937
#, c-format
msgid "Unable to execute command"
msgstr "ไม่สามารถเรียà¸à¸„ำสั่งทำงาน"
@@ -9929,14 +9917,22 @@ msgid "Value doesn't exist"
msgstr "ค่าที่ไม่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default email used in new project"
+msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸—ี่จะใช้ในโครงà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
+
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2
+msgid "If empty, current login and machine name is used."
+msgstr "ถ้าเว้นว่าง จะใช้ชื่à¸à¹€à¸‚้าสู่ระบบà¹à¸¥à¸°à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™"
+
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3
msgid "Use tabulation for indentation"
msgstr "ใช้à¹à¸—็บในà¸à¸²à¸£à¸£à¹ˆà¸™à¸¢à¹ˆà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²"
-#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:4
msgid "Number of characters of one tabulation"
msgstr "จำนวนตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸°à¸¢à¸°à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹à¸—็บ"
-#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:5
msgid "Number of spaces on every indentation step"
msgstr "จำนวนช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸£à¹ˆà¸™à¸¢à¹ˆà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸Šà¸±à¹‰à¸™"
@@ -9998,6 +9994,9 @@ msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¹€à¸—่านั้น"
msgid "Text only"
msgstr "ข้à¸à¸„วามเท่านั้น"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ฉลาà¸"
+
#~ msgid "Import an existing project"
#~ msgstr "นำเข้าโครงà¸à¸²à¸£à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]