[libgsf] Updated Occitan translation



commit a59fb33d963fb6b1d9828249b60561d77ba3261d
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Fri May 22 20:40:13 2015 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |  698 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 670 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 8dd8b10..6e2b897 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,61 +1,703 @@
+# translation of libgsf.po to Occitan (lengadocian)
 # Occitan translation of libgsf.
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Yannig MARCHEGAY (yannig marchegay org) - 2006-2007
-#
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2008.
+# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgsf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: federico novell com\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-19 12:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-29 14:34+0200\n"
-"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-14 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
+"Language: oci\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-21 17:56+0000\n"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../gsf/gsf-blob.c:114
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
+msgstr "Memòria insufisenta per copiar %s octets de donadas"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:165
+#, c-format
+msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
+msgstr ""
+"Las donadas del quichapapièrs son dins lo format %s, mas lor talha es "
+"inferiora a %s octets"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:259
+#, c-format
 msgid ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
-"creation of new thumbnails"
+"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
+"required 4 bytes."
+msgstr ""
+"Las donadas son al format quichapapièrs Windows, mas son mai pichonas que "
+"los 4 octets requesits."
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:270
+msgid "Windows Metafile format"
+msgstr "Format Windows Metafile"
+
+#. CF_BITMAP
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:276
+msgid "Windows DIB or BITMAP format"
+msgstr "Format DIB o BITMAP Windows"
+
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:281
+msgid "Windows Enhanced Metafile format"
+msgstr "Format Windows Enhanced Metafile"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:471
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate input stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:505
+#, c-format
+msgid "No OLE2 signature"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:525
+#, c-format
+msgid "Unreasonable block sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:561
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:620
+#, c-format
+msgid "Inconsistent block allocation table"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:628
+#, c-format
+msgid "Problems making block allocation table"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:640
+#, c-format
+msgid "Problems reading directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:804
+#, c-format
+msgid "Failed to access child"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:837
+#, c-format
+msgid "failure reading block"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:171 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:384
+#, c-format
+msgid "Can't find the VBA directory stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:218 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:226
+msgid "vba project header problem"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:393
+#, c-format
+msgid "No VBA signature"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:404
+#, c-format
+msgid "Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel documents"
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:504
+#, c-format
+msgid "Unable to parse VBA header"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint documents"
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:109 ../gsf/gsf-infile-tar.c:217
+#, c-format
+msgid "Invalid tar header"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word documents"
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:266
+#, c-format
+msgid "Invalid longname header"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:5
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel documents"
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:273
+#, c-format
+msgid "Failed to read longname"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:6
-msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint documents"
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:293 ../gsf/gsf-input.c:288
+#, c-format
+msgid "Seek failed"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:7
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Word documents"
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:301
+#, c-format
+msgid "Truncated archive"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:8
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel thumbnailer."
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:551 ../gsf/gsf-infile-zip.c:847
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:514
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:9
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint thumbnailer."
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:552 ../gsf/gsf-infile-zip.c:848
+msgid "The archive being interpreted"
 msgstr ""
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:10
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word thumbnailer."
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:330
+#, c-format
+msgid "No Zip trailer"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:337
+#, c-format
+msgid "Error reading Zip signature"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:358
+#, c-format
+msgid "Error reading zip dirent"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:421
+msgid "Error seeking to zip header"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:423
+msgid "Error reading zip header"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:425
+msgid "Error incorrect zip header"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:458
+#, c-format
+msgid "problem uncompressing stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:863 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:755
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:864 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:756
+msgid "The level of compression used, zero meaning none"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:48 ../gsf/gsf-output-bzip.c:265
+#, c-format
+msgid "BZ2 support not enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:63
+#, c-format
+msgid "BZ2 decompress init failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:82
+#, c-format
+msgid "BZ2 decompress failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:99
+#, c-format
+msgid "BZ2 decompress end failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:128 ../gsf/gsf-output.c:168
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:129
+msgid "The input's name"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:143 ../gsf/gsf-output.c:183
+msgid "Size"
+msgstr "Talha"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:144
+msgid "The input's size"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:158
+msgid "EOF"
+msgstr "EOF"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:159
+msgid "End of file"
+msgstr "Fin del fichièr"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:173
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:174
+msgid "Amount of data remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:188 ../gsf/gsf-output.c:213
+msgid "Position"
+msgstr "Posicion"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:189
+msgid "The input's current position"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:206 ../gsf/gsf-output.c:232
+msgid "Modification time"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:207
+msgid ""
+"An optional GDateTime representing the time the input was last changed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:220 ../gsf/gsf-output.c:247
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:221
+msgid "The parent GsfInfile"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:281
+#, c-format
+msgid "Duplicate size mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:169
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize zlib"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:177
+#, c-format
+msgid "Failed to rewind source"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid gzip header"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:313
+#, c-format
+msgid "truncated source"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:330
+#, c-format
+msgid "Failed to read from source"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:474
+#, c-format
+msgid "NULL source"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:478
+#, c-format
+msgid "Uncompressed size not set"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:503
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:504
+msgid "Whether to read compressed data with no header and no trailer"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:515
+msgid "Where the compressed data comes from"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:531
+msgid "Size after decompression"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:532
+msgid "The source's uncompressed size"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-memory.c:229 ../gsf/gsf-output-stdio.c:453
+#, c-format
+msgid "%s: Is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-memory.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: File too large to be memory mapped"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-input-memory.c:284
+#, c-format
+msgid "mmap not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1513
+msgid "Pretty print"
+msgstr "Impression eleganta"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1514
+msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1520 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:743
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:735
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
+msgid "Sink"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1521 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+msgid "The destination for writes"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
+msgstr ""
+"Donadas mancantas a la lectura de la proprietat %s ; %s octets recebuts, mas "
+"cal al mens %s octets."
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
 msgstr ""
+"Donadas damatjadas per la proprietat VT_CF ; la talha de las donadas del "
+"quichapapièrs deu èsser de 4 octets minimum, mas las donadas indican que "
+"sols %s octets son disponibles."
 
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1127 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1171
+#, c-format
+msgid "Unable to read MS property stream header"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1154
+#, c-format
+msgid "Invalid MS property stream header"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1201 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1239
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1263
+#, c-format
+msgid "Invalid MS property section"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1220 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1224
+#, c-format
+msgid "Invalid MS property stream header or file truncated"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:355
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" used for multiple types!"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:880
+msgid "ODF version"
+msgstr "Version ODF"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:881
+msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:368
+#, c-format
+msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
+msgstr "Impossible de trobar la partida id=« %s » per « %s »"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:395
+#, c-format
+msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
+msgstr "Impossible de trobar la partida tipe=« %s » per « %s »"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:425
+#, c-format
+msgid "Missing id for part in '%s'"
+msgstr "Identificador mancant per una partida dins « %s »"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:434
+#, c-format
+msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
+msgstr "La partida « %s » dins « %s » que ven de « %s » es damatjada."
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:744
+msgid "The GsfOutput that stores the Open Package content"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:750
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:751
+msgid "The content type stored in the root [Content_Types].xml file"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:757
+msgid "Is Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:758
+msgid "Can the outfile have children"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:806
+msgid "Small block size"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:807
+msgid "The size of the OLE's small blocks"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:818
+msgid "Big block size"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:819
+msgid "The size of the OLE's big blocks"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:736
+msgid "Where the archive is written"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:745
+msgid "Entry Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:746
+msgid "The filename of this member in the archive without path"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-bzip.c:76
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize BZ2 library"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:169
+msgid "The output's name"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:184
+msgid "The output's size"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:198
+msgid "Is Closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:199
+msgid "Whether the output is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:214
+msgid "The output's current position"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:233
+msgid ""
+"An optional GDateTime representing the time the output was last changed"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:248
+msgid "The parent GsfOutfile"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:334
+msgid "Where the formatted output is written"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:343
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:344
+msgid "The string used for quoting fields"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:354
+msgid "Quoting Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:355
+msgid "When to quote fields"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:366
+msgid "Quoting Triggers"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:367
+msgid "Characters that cause field quoting"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:376
+msgid "Quoting On Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:377
+msgid "Does initial or terminal whitespace force quoting?"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:386
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:387
+msgid "The field separator"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:397
+msgid "end-on-line"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:398
+msgid "The end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:277
+msgid "Where the converted data is written"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:287
+msgid "Input Charset"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:288
+msgid "The character set to convert from"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:297
+msgid "Output Charset"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:298
+msgid "The character set to convert to"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:314
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:315
+msgid "The string to use for invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gsf.c:18
+msgid "Display program version"
+msgstr "Aficha la version del programa"
+
+#: ../tools/gsf.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
+msgstr "%s : fracàs a la dobertura de %s : %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:66
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
+msgstr "%s : %s es pas estat reconegut en tant qu'archiu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:103
+#, c-format
+msgid "Available subcommands are...\n"
+msgstr "Las soscomandas disponiblas son ...\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:104
+#, c-format
+msgid "* cat        output one or more files in archive\n"
+msgstr "* cat        aficha un o mai d'un fichièr de l'archiu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:105
+#, c-format
+msgid "* dump       dump one or more files in archive as hex\n"
+msgstr ""
+"* dump       voidatge exadecimal d'un o mai d'un fichièr de l'archiu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:106
+#, c-format
+msgid "* help       list subcommands\n"
+msgstr "* help       aficha la lista de las soscomandas\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:107
+#, c-format
+msgid "* list       list files in archive\n"
+msgstr "* list       fa la lista dels fichièrs de l'archiu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:108
+#, c-format
+msgid "* listprops  list document properties in archive\n"
+msgstr ""
+"* listprops  fa la lista de las proprietats dels documents de l'archiu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:109
+#, c-format
+msgid "* props      print specified document properties\n"
+msgstr "* props      aficha las proprietats de documents especificadas\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:110
+#, c-format
+msgid "* createole  create OLE archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gsf.c:111
+#, c-format
+msgid "* createzip  create ZIP archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gsf.c:303
+#, c-format
+msgid "No property named %s\n"
+msgstr "Pas cap de proprietat nomenada %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:363
+#, c-format
+msgid "%s: Error processing file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gsf.c:503
+msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
+msgstr "SOSCOMANDA ARCHIU..."
+
+#: ../tools/gsf.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Lançatz '%s --help' per visualizar una tièra completa de las opcions de "
+"linha de comandas disponiblas.\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:517
+#, c-format
+msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
+msgstr "gsf version %d.%d.%d\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:523
+#, c-format
+msgid "Usage: %s %s\n"
+msgstr "Sintaxi : %s %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:548
+#, c-format
+msgid "Run '%s help' to see a list of subcommands.\n"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]