[gnome-system-log] Update Arabic translation



commit 499ba39801a40e3055bc223099325b30e01cf477
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri May 8 21:34:56 2015 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 764a35f..bafb471 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi arabeyes org>, 2002.
 # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2015.
 # Anas Afif Emad <anas e87 gmail com, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-16.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-16 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-08 21:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-08 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/logview-about.h:63
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
-"يوسف رفه\t\t<yousef raffah com>\n"
-"جهاد عفيفي\t<djihed gmail com>\n"
-"خالد حسني\t<khaledhosny eglug org>\n"
-"أنس عفيف عماد\t<anas e87 gmail com>"
+"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n";
+"يوسف رفه <yousef raffah com>\n"
+"جهاد عفيفي <djihed gmail com>\n"
+"خالد حسني <khaledhosny eglug org>\n"
+"أنس عفيف عماد <anas e87 gmail com>"
 
 #: ../src/logview-app.c:288
 #, c-format
@@ -178,13 +178,13 @@ msgid "Auto Scroll"
 msgstr "لف تلقائي"
 
 #: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
-msgid "About System Log"
-msgstr "عن سجل النظام"
-
-#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
 msgid "Help"
 msgstr "مساعدة"
 
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
 #: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
 msgid "Quit"
 msgstr "اخرج"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "ابحث عن التواجد التالي للعبارة"
 
 #: ../src/logview-log.c:596
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr "خطأ أثناء فك ضغط سجل مضغوط. قد يكون الملف تالفا."
+msgstr "خطأ أثناء فك ضغط سجل مضغوط. قد يكون الملف تالفًا."
 
 #: ../src/logview-log.c:643
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ابحث في \"%s\""
 #. translators: this is part of a label composed with
 #. * a date string, for example "updated today 23:54"
 #.
-#: ../src/logview-window.c:199
+#: ../src/logview-window.c:198
 msgid "updated"
 msgstr "حُدّث"
 
@@ -379,6 +379,9 @@ msgstr "أظهر التطابقات فقط"
 msgid "Manage Filters..."
 msgstr "أدر المرشحات..."
 
+#~ msgid "About System Log"
+#~ msgstr "عن سجل النظام"
+
 #~ msgid "Log File Viewer"
 #~ msgstr "معاين السجلات "
 
@@ -460,9 +463,6 @@ msgstr "أدر المرشحات..."
 #~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
 #~ msgstr "افتح محتويات المساعدة لمعاين السجلات"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_عن"
-
 #~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
 #~ msgstr "أظهر حوار عن معاين السجلات"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]