[gnome-photos] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovak translation
- Date: Fri, 27 Mar 2015 16:22:29 +0000 (UTC)
commit f91588332be38b0bad5829c1e4d95a9d19713ba8
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Mar 27 16:22:24 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 18 +++++++++++++-----
1 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 00dcb47..4d13114 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,18 +5,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-13 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-27 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Vé 0.1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
@@ -247,6 +247,7 @@ msgstr "Pomenujte svoj prvý album"
#. Translators: this should be translated in the context of the "You
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
+#.
#: ../src/photos-empty-results-box.c:133
msgid "Settings"
msgstr "Nastaveniach"
@@ -254,6 +255,7 @@ msgstr "Nastaveniach"
#. Translators: %s here is "Settings", which is in a separate string
#. * due to markup, and should be translated only in the context of
#. * this sentence.
+#.
#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
@@ -273,6 +275,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne fotografie"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
+#.
#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
#: ../src/photos-google-item.c:77
#, c-format
@@ -285,6 +288,7 @@ msgstr "Fotografia bez názvu"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
+#.
#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
#, c-format
msgid "Fetching photos from %s"
@@ -502,6 +506,7 @@ msgstr "Náhľad"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
+#.
#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
@@ -509,6 +514,7 @@ msgstr "Názov"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
+#.
#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
@@ -528,6 +534,7 @@ msgstr "Dátum vytvorenia"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
+#.
#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
@@ -600,6 +607,7 @@ msgstr "Porovnávať"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
+#.
#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]