[gnome-photos] Updated Slovak translation
- From: Debarshi Ray <debarshir src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovak translation
- Date: Sat, 14 Mar 2015 12:54:33 +0000 (UTC)
commit 50cdb982020dbcf855b202d700e6960e441d2cd3
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Mar 13 16:50:30 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 28 ++++++++++++----------------
1 files changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bdd2582..00dcb47 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# Slovak translation for gnome-photos.
# Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2013.
-#
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-\n"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-12 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 15:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-13 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Vé 0.1.4\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
@@ -205,6 +204,11 @@ msgstr "Album"
msgid "Screenshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
+#: ../src/photos-delete-notification.c:141
+#, c-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "Súbor „%s“ odstránený"
+
#: ../src/photos-delete-notification.c:144
#, c-format
msgid "%d item deleted"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Vrátiť späť"
#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
msgid "DLNA Renderer Devices"
-msgstr "Vykreslovacie zariadenia DLNA"
+msgstr "Vykresľovacie zariadenia DLNA"
#: ../src/photos-embed.c:621
msgid "Recent"
@@ -243,7 +247,6 @@ msgstr "Pomenujte svoj prvý album"
#. Translators: this should be translated in the context of the "You
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
-#.
#: ../src/photos-empty-results-box.c:133
msgid "Settings"
msgstr "Nastaveniach"
@@ -251,7 +254,6 @@ msgstr "Nastaveniach"
#. Translators: %s here is "Settings", which is in a separate string
#. * due to markup, and should be translated only in the context of
#. * this sentence.
-#.
#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
@@ -271,7 +273,6 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne fotografie"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
-#.
#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
#: ../src/photos-google-item.c:77
#, c-format
@@ -284,7 +285,6 @@ msgstr "Fotografia bez názvu"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
-#.
#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
#, c-format
msgid "Fetching photos from %s"
@@ -502,7 +502,6 @@ msgstr "Náhľad"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
-#.
#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
@@ -510,7 +509,6 @@ msgstr "Názov"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
-#.
#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
@@ -530,7 +528,6 @@ msgstr "Dátum vytvorenia"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
-#.
#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
@@ -603,7 +600,6 @@ msgstr "Porovnávať"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
-#.
#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]