[release-notes/gnome-3-16] Updated Swedish translation



commit 3d3dca449995d066c1be51cb9664255a045054f7
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Mar 23 21:49:11 2015 +0000

    Updated Swedish translation

 help/sv/sv.po |  153 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 71fe743..631522c 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-16\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <gnome-se-list gnome org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -90,17 +90,7 @@ msgstr ""
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:69
 msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/gnome-calendar.png' md5='c4eab297899e06336ad8482c4cd418cc'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:70
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/gnome-books.png' md5='bc4d8cd1cdd065a0eeed9fb24a80fa25'"
+msgid "external ref='figures/preview-apps.png' md5='3f17ce1bc8607f0a88ec213e2b97f085'"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
@@ -286,18 +276,18 @@ msgid "New Preview Applications"
 msgstr "Förhandsversioner av nya program"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:71
+#: C/index.page:70
 msgid ""
 "The drive to create a new suite of core applications continues with GNOME 3.16, with the "
-"introduction three new preview applications. These are initial versions that are intended "
-"for testing, and to give a taste of what is to come in future versions."
+"introduction of three new preview applications. These are initial versions that are "
+"intended for testing, and to give a taste of what is to come in future versions."
 msgstr ""
 "Kampanjen för att skapa en ny svit av kärnprogram fortsätter med GNOME 3.16, med "
-"introduktionen av tre förhandsversioner av nya program. Dessa är inledande versions som är "
-"tänkta att testas, och för att ge ett smakprov om vad som kommer i senare versioner."
+"introduktionen av tre förhandsversioner av nya program. Dessa är inledande versioner som "
+"är tänkta att testas, och för att ge ett smakprov om vad som kommer i senare versioner."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:73
+#: C/index.page:72
 msgid ""
 "<app>Calendar</app> provides simple and easy to use window on to your online schedule, and "
 "is integrated with Online Accounts for seamless setup."
@@ -307,7 +297,7 @@ msgstr ""
 
 # Ej översatt än, så får heta Characters till vidare. Lär heta Tecken sen då det är översatt.
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:74
+#: C/index.page:73
 msgid ""
 "<app>Characters</app> is a new character map application. Common characters are quick and "
 "easy to browse, thanks to category-based browsing. \"Type to search\" provides a quick and "
@@ -320,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "som du använt tidigare för att lätt kunna hitta dem igen."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:75
+#: C/index.page:74
 msgid ""
 "<app>Books</app> is a new e-book viewer application for GNOME. The initial version allows "
 "viewing comic book archives, with ePub support planned for the future."
@@ -329,22 +319,22 @@ msgstr ""
 "visning av serietidningsarkiv, med stöd för ePub planerat i framtiden."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:80
+#: C/index.page:79
 msgid "And that's not all"
 msgstr "Detta är ändå inte allt"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:81
+#: C/index.page:80
 msgid "There's much more to GNOME 3.16. Read on to find out…"
 msgstr "Det finns mycket mer i GNOME 3.16. Läs vidare för att få veta mer…"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:86
+#: C/index.page:85
 msgid "Getting GNOME 3.16"
 msgstr "Få tag i GNOME 3.16"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:87
+#: C/index.page:86
 msgid ""
 "GNOME's software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>Free Software</"
 "link>: all <link href=\"http://git.gnome.org/\";>our code</link> is available for download "
@@ -362,12 +352,12 @@ msgstr ""
 "GNOME."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:91
+#: C/index.page:90
 msgid "About GNOME"
 msgstr "Om GNOME"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:92
+#: C/index.page:91
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an international "
 "community supported by a non-profit Foundation. We focus on user experience excellence and "
@@ -1105,268 +1095,273 @@ msgstr "Vitryska"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:34
+msgid "Bosniac"
+msgstr "Bosniska"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:35
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brasiliansk portugisiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
+#: C/i18n.page:36
 msgid "British English"
 msgstr "Brittisk engelska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
+#: C/i18n.page:37
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgariska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
+#: C/i18n.page:38
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: C/i18n.page:39
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Katalanska (Valencia)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: C/i18n.page:40
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Kinesiska (Kina)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
+#: C/i18n.page:41
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:42
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: C/i18n.page:43
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjeckiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: C/i18n.page:44
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
+#: C/i18n.page:45
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederländska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: C/i18n.page:46
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: C/i18n.page:47
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: C/i18n.page:48
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: C/i18n.page:49
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiciska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
+#: C/i18n.page:50
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
+#: C/i18n.page:51
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: C/i18n.page:52
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: C/i18n.page:53
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: C/i18n.page:54
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: C/i18n.page:55
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
+#: C/i18n.page:56
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: C/i18n.page:57
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
+#: C/i18n.page:58
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
+#: C/i18n.page:59
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
+#: C/i18n.page:60
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: C/i18n.page:61
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: C/i18n.page:62
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
+#: C/i18n.page:63
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
+#: C/i18n.page:64
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
+#: C/i18n.page:65
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: C/i18n.page:66
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Norska (bokmål)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
+#: C/i18n.page:67
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
+#: C/i18n.page:68
 msgid "Polish"
 msgstr "Polska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
+#: C/i18n.page:69
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
+#: C/i18n.page:70
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
+#: C/i18n.page:71
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: C/i18n.page:72
 msgid "Russian"
 msgstr "Ryska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: C/i18n.page:73
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
+#: C/i18n.page:74
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Serbisk (Latin)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
+#: C/i18n.page:75
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: C/i18n.page:76
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
+#: C/i18n.page:77
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: C/i18n.page:78
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:79
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: C/i18n.page:80
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:81
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:82
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: C/i18n.page:83
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uiguriska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
+#: C/i18n.page:84
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainska"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
+#: C/i18n.page:85
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesiska"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:87
+#: C/i18n.page:88
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of their strings "
 "translated."
 msgstr "Många andra språk stöds delvis, med mer än hälften av sina strängar översatta."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:89
+#: C/i18n.page:90
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME's <link href=\"https://";
 "l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can also find out how to <link href="


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]