[release-notes/gnome-3-16] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-16] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 23 Mar 2015 21:49:14 +0000 (UTC)
commit 3d3dca449995d066c1be51cb9664255a045054f7
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Mar 23 21:49:11 2015 +0000
Updated Swedish translation
help/sv/sv.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 71fe743..631522c 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-16\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <gnome-se-list gnome org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -90,17 +90,7 @@ msgstr ""
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:69
msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/gnome-calendar.png' md5='c4eab297899e06336ad8482c4cd418cc'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:70
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/gnome-books.png' md5='bc4d8cd1cdd065a0eeed9fb24a80fa25'"
+msgid "external ref='figures/preview-apps.png' md5='3f17ce1bc8607f0a88ec213e2b97f085'"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -286,18 +276,18 @@ msgid "New Preview Applications"
msgstr "Förhandsversioner av nya program"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:71
+#: C/index.page:70
msgid ""
"The drive to create a new suite of core applications continues with GNOME 3.16, with the "
-"introduction three new preview applications. These are initial versions that are intended "
-"for testing, and to give a taste of what is to come in future versions."
+"introduction of three new preview applications. These are initial versions that are "
+"intended for testing, and to give a taste of what is to come in future versions."
msgstr ""
"Kampanjen för att skapa en ny svit av kärnprogram fortsätter med GNOME 3.16, med "
-"introduktionen av tre förhandsversioner av nya program. Dessa är inledande versions som är "
-"tänkta att testas, och för att ge ett smakprov om vad som kommer i senare versioner."
+"introduktionen av tre förhandsversioner av nya program. Dessa är inledande versioner som "
+"är tänkta att testas, och för att ge ett smakprov om vad som kommer i senare versioner."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:73
+#: C/index.page:72
msgid ""
"<app>Calendar</app> provides simple and easy to use window on to your online schedule, and "
"is integrated with Online Accounts for seamless setup."
@@ -307,7 +297,7 @@ msgstr ""
# Ej översatt än, så får heta Characters till vidare. Lär heta Tecken sen då det är översatt.
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:74
+#: C/index.page:73
msgid ""
"<app>Characters</app> is a new character map application. Common characters are quick and "
"easy to browse, thanks to category-based browsing. \"Type to search\" provides a quick and "
@@ -320,7 +310,7 @@ msgstr ""
"som du använt tidigare för att lätt kunna hitta dem igen."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:75
+#: C/index.page:74
msgid ""
"<app>Books</app> is a new e-book viewer application for GNOME. The initial version allows "
"viewing comic book archives, with ePub support planned for the future."
@@ -329,22 +319,22 @@ msgstr ""
"visning av serietidningsarkiv, med stöd för ePub planerat i framtiden."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:80
+#: C/index.page:79
msgid "And that's not all"
msgstr "Detta är ändå inte allt"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:81
+#: C/index.page:80
msgid "There's much more to GNOME 3.16. Read on to find out…"
msgstr "Det finns mycket mer i GNOME 3.16. Läs vidare för att få veta mer…"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:86
+#: C/index.page:85
msgid "Getting GNOME 3.16"
msgstr "Få tag i GNOME 3.16"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:87
+#: C/index.page:86
msgid ""
"GNOME's software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</"
"link>: all <link href=\"http://git.gnome.org/\">our code</link> is available for download "
@@ -362,12 +352,12 @@ msgstr ""
"GNOME."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:91
+#: C/index.page:90
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:92
+#: C/index.page:91
msgid ""
"<link href=\"http://www.gnome.org/about/\">The GNOME Project</link> is an international "
"community supported by a non-profit Foundation. We focus on user experience excellence and "
@@ -1105,268 +1095,273 @@ msgstr "Vitryska"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:34
+msgid "Bosniac"
+msgstr "Bosniska"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:35
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliansk portugisiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
+#: C/i18n.page:36
msgid "British English"
msgstr "Brittisk engelska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
+#: C/i18n.page:37
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
+#: C/i18n.page:38
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: C/i18n.page:39
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanska (Valencia)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: C/i18n.page:40
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinesiska (Kina)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
+#: C/i18n.page:41
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:42
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: C/i18n.page:43
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: C/i18n.page:44
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
+#: C/i18n.page:45
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: C/i18n.page:46
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: C/i18n.page:47
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: C/i18n.page:48
msgid "French"
msgstr "Franska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: C/i18n.page:49
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
+#: C/i18n.page:50
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
+#: C/i18n.page:51
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: C/i18n.page:52
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: C/i18n.page:53
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: C/i18n.page:54
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: C/i18n.page:55
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
+#: C/i18n.page:56
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: C/i18n.page:57
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
+#: C/i18n.page:58
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
+#: C/i18n.page:59
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
+#: C/i18n.page:60
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: C/i18n.page:61
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: C/i18n.page:62
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
+#: C/i18n.page:63
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
+#: C/i18n.page:64
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
+#: C/i18n.page:65
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: C/i18n.page:66
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norska (bokmål)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
+#: C/i18n.page:67
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
+#: C/i18n.page:68
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
+#: C/i18n.page:69
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
+#: C/i18n.page:70
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
+#: C/i18n.page:71
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: C/i18n.page:72
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: C/i18n.page:73
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
+#: C/i18n.page:74
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbisk (Latin)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
+#: C/i18n.page:75
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: C/i18n.page:76
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
+#: C/i18n.page:77
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: C/i18n.page:78
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:79
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: C/i18n.page:80
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:81
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:82
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: C/i18n.page:83
msgid "Uighur"
msgstr "Uiguriska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
+#: C/i18n.page:84
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
+#: C/i18n.page:85
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:87
+#: C/i18n.page:88
msgid ""
"Numerous other languages are partially supported, with more than half of their strings "
"translated."
msgstr "Många andra språk stöds delvis, med mer än hälften av sina strängar översatta."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:89
+#: C/i18n.page:90
msgid ""
"Detailed statistics and more information are all available on GNOME's <link href=\"https://"
"l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can also find out how to <link href="
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]