[rygel] Updated Basque language



commit bda0d387f22a236366cbdd8031b3c881b4c6ed61
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Mon Mar 23 22:08:18 2015 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |  870 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 450 insertions(+), 420 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e94af41..5a75616 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-17 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 22:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 22:07+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -18,13 +18,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA zerbitzuak"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr ""
+"multimedia-zerbitzaria;multimedia-errendatzailea;partekatu;audioa;bideoa;"
+"argazkiak;"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Rygel-en hobespenak"
 
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA-ren hobespenak"
+
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
 msgid "column"
 msgstr "zutabea"
@@ -74,310 +92,6 @@ msgstr "Sareak:"
 msgid "Select folders"
 msgstr "Hautatu karpetak"
 
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Preferences"
-msgstr "UPnP/DLNA-ren hobespenak"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Rygel"
-msgstr "Rygel"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Services"
-msgstr "UPnP/DLNA zerbitzuak"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
-msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-msgstr ""
-"multimedia-zerbitzaria;multimedia-errendatzailea;partekatu;audioa;bideoa;"
-"argazkiak;"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr ""
-"Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. Ez ikusi "
-"egiten…"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
-#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
-msgstr "Kanpoko '%s' hornitzaileak ez du derrigorrezko '%s' propietatea ematen"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "Onartu gabeko %s mota"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
-#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Huts egin du transakzioan desegitean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "'%s' lortuta"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "Errorea '%s' objektua datu-basetik eskuratzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
-#, c-format
-msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' fitxategiaren informazioa kontsultatzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234
-#, c-format
-msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s objektua edo bere gurasoa aurkitu. Datu-basea inkoherentea da"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238
-#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "Errorea objektua datu-basetik kentzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
-#, c-format
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia biltzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
-#, c-format
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr "Huts egin du datu-basea kontsultatzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
-#, c-format
-msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' karpeta zerrendatzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
-#, c-format
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' edukiontziaren umea lortzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to get child count of query container: %s"
-msgstr "Huts egin du kontsultaren edukiontziaren ume kopurua eskuratzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
-#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' IDa duen elementua gehitzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
-msgid "Cannot create references to containers"
-msgstr "Ezin da edukiontzietarako erreferentziarik sortu"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
-#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "Huts egin du '%s'(r)en eduki mota kontsultatzean"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
-#, c-format
-msgid "Failed to get child count: %s"
-msgstr "Huts egin du ume kopurua eskuratzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
-#, c-format
-msgid "Can't create items in %s"
-msgstr "Ezin da elementurik sortu '%s'(e)n"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
-#, c-format
-msgid "Can't add containers in %s"
-msgstr "Ezin da edukiontzirik gehitu '%s'(e)n"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
-#, c-format
-msgid "Can't remove containers in %s"
-msgstr "Ezin da edukiontzirik kendu '%s'(e)ndik"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
-msgid "Playlists"
-msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
-#, c-format
-msgid "Can't remove items in %s"
-msgstr "Ezin da elementurik kendu '%s'(e)ndik"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
-#, c-format
-msgid "upnp:class not supported in %s"
-msgstr "upnp:class ez dago onartuta '%s'(e)n"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
-msgid "Will not monitor file changes"
-msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu"
-
-#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
-#. upload case.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
-#, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s: %s"
-msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean: %s"
-
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
-msgid "Year"
-msgstr "Urtea"
-
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
-msgid "Album"
-msgstr "Albuma"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
-msgid "Genre"
-msgstr "Generoa"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
-msgid "Files & Folders"
-msgstr "Fitxategiak eta karpetak"
-
-#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "@REALNAME@(r)en multimedia"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
-#, c-format
-msgid "Failed to remove entry: %s"
-msgstr "Huts egin du sarrera kentzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
-msgid "Music"
-msgstr "Musika"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
-msgid "Pictures"
-msgstr "Argazkiak"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
-msgid "Videos"
-msgstr "Bideoak"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
-#, c-format
-msgid "Failed to save object: %s"
-msgstr "Huts egin du objektua gordetzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
-#, c-format
-msgid "Failed to add object: %s"
-msgstr "Huts egin du objektua gehitzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
-#, c-format
-msgid "Failed to remove object: %s"
-msgstr "Huts egin du objektua kentzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
-#, c-format
-msgid "Failed to remove file %s: %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia kentzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
-#, c-format
-msgid "Could not find object %d in cache"
-msgstr "Ezin izan da %d objektua aurkitu cachean"
-
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
-#, c-format
-msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
-msgstr "'%s'(e)ko MPRIS interfazea irakurtzeko soilik da. Ez ikusi egiten."
-
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "GStreamer erreproduzitzailea"
-
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
-msgid "Could not create GStreamer player"
-msgstr "Ezin izan da GStreamer erreproduzitzailea sortu"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumak"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistak"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
-#, c-format
-msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
-msgstr "Huts egin du Tracker-era konexioa sortzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' karpetaren URIa eraikitzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
-#, c-format
-msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
-msgstr "Ezin izan da Tracker-en seinaletara harpidetu: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
-msgid "Not supported"
-msgstr "Ez dago onartuta"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
-#, c-format
-msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
-msgstr "Huts egin du Tracker-era konexioa sortzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
-#, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "Errorea '%s'(r)en  balio guztiak eskuratzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
-#, c-format
-msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr "Huts egin du Tracker zerbitzua abiaraztean: %s. Plugina desgaituta."
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
-#, c-format
-msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
-msgstr "Huts egin du Tracker-en konexioa eskuratzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
-#, c-format
-msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr "Errorea '%s' kategori peko elementu kopurua eskuratzean: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
-msgid "Titles"
-msgstr "Tituluak"
-
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
@@ -451,16 +165,16 @@ msgstr "'%s' egoerak bertan behera uztea saihesten du"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:190
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumentu baliogabea"
@@ -601,6 +315,12 @@ msgstr "Errorea '%s' karpetaren edukia zerrendatzean: %s"
 msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "Ezin izan da plugina kargatu: %s"
 
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Huts egin du '%s'(r)en eduki mota kontsultatzean"
+
 #: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
 msgid ""
 "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
@@ -609,58 +329,59 @@ msgstr ""
 "Badirudi GStreamer-en instalazioan 'playbin' elementua falta dela. Rygel "
 "GStreamer errendatzaileak ezin du hura gabe funtzionatu."
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Instantziaren IDa (InstanceID) baliogabea"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:466
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Erreprodukzioaren abiadura ez dago onartuta"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:473
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:491
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Trantsizioa ez dago erabilgarri"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:521
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Bilaketa modua ez dago onartuta"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:527
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:565
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:590
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Bilaketaren helburua ilegala"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651
 msgid "Play mode not supported"
 msgstr "Erreprodukzioaren modua ez dago onartuta"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:727
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:771
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:780
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ez da baliabiderik aurkitu"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:769
 #, c-format
 msgid "Problem parsing playlist: %s"
 msgstr "Arazoa erreprodukzio-zerrenda analizatzean: %s"
 
 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
 #. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:855
 #, c-format
 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(e)ko baliabideak atzitzean: %s"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:871
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "MIME mota ilegala"
 
@@ -695,7 +416,7 @@ msgstr "Huts egin du '%s' arakatzean: %s\n"
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Ez da aplikagarria"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Ez dago hala fitxategi-transferentziarik"
 
@@ -703,42 +424,25 @@ msgstr "Ez dago hala fitxategi-transferentziarik"
 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
 msgstr "Ez dago 'D-Bus'-aren koadro txikitzailearen zerbitzurik erabilgarri"
 
-#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
-#, c-format
-msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr "Baliogabeko '%s' barrutia"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
+msgstr "Eskaera baliogabea (soilik GET eta HEAD onartuta)"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
-msgid "Invalid Request"
-msgstr "Eskaera baliogabea"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
-msgid "Not found"
-msgstr "Ez da aurkitu"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+msgid " must be 1"
+msgstr " 1 izan behar du"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "'%s' URI baliogabea"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
-msgid "Seeking not supported"
-msgstr "Bilaketa ez dago onartuta"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
-msgid "Failed to generate playlist"
-msgstr "Huts egin du erreprodukzio-zerrenda sortzean"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
+msgid "Not found"
+msgstr "Ez da aurkitu"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Hutsik ez dagoen '%s' elementura datuak igortzea ez dago baimenduta"
@@ -754,32 +458,27 @@ msgstr "Ez dago '%s'(r)en URI idazgarririk erabilgarri"
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Huts egin du '%s' puntu-fitxategia lekuz aldatzean: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Ez da eskatutako '%s' elementua aurkitu"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr "'%ld' hasieraren posiziotik kanpo"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86
 #, c-format
-msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr "'%ld' bukaeraren posiziotik kanpo"
+msgid "Couldn't create data source for %s"
+msgstr "Ezin izan da '%s'(r)en datu-iturburua sortu"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en jatorrizko URIa eskuratzean %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "'%s' URI baliogabea horra edukiak inportatzeko"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272
 #, c-format
 msgid "Failed to import file from %s: %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(e)tik fitxategia inportatzean: %s"
@@ -833,13 +532,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s"
 msgstr "Huts egin du '%s' objektua eguneratzean: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
 #, c-format
 msgid "Invalid date format: %s"
 msgstr "Baliogabeko data-formatua: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
 #, c-format
 msgid "Invalid date: %s"
 msgstr "Baliogabeko data: %s"
@@ -897,21 +596,48 @@ msgstr "Huts egin du '%s'(r)en albumaren azala gehitzean: %s"
 msgid "Failed to find media art for %s: %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en multimediaren azala bilatzean: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Bilaketa ez dago onartuta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72
+msgid "Speed not supported"
+msgstr "Abiadura ez dago onartuta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Huts egin du erreprodukzio-zerrenda sortzean"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:470
+#, c-format
+msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
+msgstr "'MediaContainer' baliabide ezezaguna: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62
 msgid "No media engine found."
 msgstr "Ez da multimediaren motorrik aurkitu."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
 msgstr "Ez da MediaEngine.init deitu. Ezin da jarraitu."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:302
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176
+#, c-format
+msgid "Could not determine protocol for uri %s"
+msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren protokoloa zehaztu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283
+#, c-format
+msgid "Could not determine protocol for %s"
+msgstr "Ezin izan da '%s'(r)en protokoloa zehaztu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Okerreko URIa: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:314
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "Huts egin du '%s' URIaren protokoloa probatzean. '%s' suposatzen"
@@ -934,81 +660,81 @@ msgid "Missing filter"
 msgstr "Iragazkia falta da"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
 msgid "No such container"
 msgstr "Ez dago halako edukiontzirik"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150
 msgid "upnp:createClass value not supported"
 msgstr "upnp:createClass balioa ez dago onartuta"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "'Elements' argumentua falta da."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Iruzkinak ez daude onartuta XMLan"
 
 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200
 msgid "Missing ContainerID argument"
 msgstr "'ContainerID' argumentua falta da"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224
 #, c-format
 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Ez dago objekturik 'DIDL-Lite'n bezerotik: '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
 msgstr "@id honela ezarri behar da CreateObject deian: \"\""
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236
 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
 msgstr "dc: titulua ezin da hutsik egon CreateObject deian"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247
 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
 msgstr "Ezarri behar ez ziren banderak aurkitu dira 'dlnaManaged'-en"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
 msgstr "Baliogabeko upnp:class emanda CreateObject-en"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
 msgid "Cannot create restricted item"
 msgstr "Ezin da murriztutako elementurik sortu"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
 #, c-format
 msgid "UPnP class '%s' not supported"
 msgstr "'%s' UPnP klasea ez dago onartuta"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "'%s'(e)n objektuak sortzea ez dago baimenduta"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Huts egin du '%s' pean elementua sortzean: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
 #, c-format
 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
 msgstr "'%s' DLNA profila ez dago onartuta"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
 #, c-format
 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
 msgstr "Ezin da '%s' klaseko objekturik sortu: ez dago onartuta"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -1039,7 +765,7 @@ msgstr "Baliogabeko bilaketa-irizpidea eman da"
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(e)n bilatzean: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Ez dago azpititulurik eskuragarri"
 
@@ -1065,57 +791,66 @@ msgstr "Ez dago koadro txikirik erabilgarri"
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
 msgstr "Ez dago 'D-Bus'-aren koadro txikitzailerik erabilgarri"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
-#, c-format
-msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "Ez dago helburuko '%s' formatuaren transkodetzailerik erabilgarri"
-
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44
 #, c-format
 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
 msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren GstElement sortu"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79
+msgid "Playspeed not supported"
+msgstr "Erreprodukzioaren abiadura ez dago onartuta"
+
+#. Unknown/unsupported seek type
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
+msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
+msgstr "HTTPSeekRequest mota onartu gabea"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Huts egin du kanalizazioa sortzean"
 
 #. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Ezin izan da %s %s(r)ekin estekatu"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Huts egin du '%s' konektorea '%s'(e)ra estekatzean"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Errorean '%s' kanalizazioan: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Abisua '%s' kanalizaziotik: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288
+msgid "Unsupported seek type"
+msgstr "Onartu gabeko bilaketa mota"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
 msgstr "Huts egin du %lld:%lld desplazamendura kokatzean"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Huts egin du kokatzean"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212
 #, c-format
 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en GStreamer datu-iturburua sortzean: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138
 msgid ""
 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
 "might be missing a plug-in"
@@ -1128,9 +863,289 @@ msgstr ""
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Beharrezko '%s' elementua falta da"
 
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-msgid "Time-based seek not supported"
-msgstr "Denboran oinarritutako bilaketa ez dago onartuta"
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61
+msgid "Only byte-based seek supported"
+msgstr "Soilik Bytean oinarritutako bilaketa dago onartuta"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr ""
+"Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. Ez ikusi "
+"egiten…"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
+#, c-format
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Kanpoko '%s' hornitzaileak ez du derrigorrezko '%s' propietatea ematen"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Onartu gabeko %s mota"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Huts egin du transakzioan desegitean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' lortuta"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Errorea '%s' objektua datu-basetik eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#, c-format
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' fitxategiaren informazioa kontsultatzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234
+#, c-format
+msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
+msgstr ""
+"Ezin izan da %s objektua edo bere gurasoa aurkitu. Datu-basea inkoherentea da"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Errorea objektua datu-basetik kentzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia biltzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Huts egin du datu-basea kontsultatzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' karpeta zerrendatzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' edukiontziaren umea lortzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Huts egin du kontsultaren edukiontziaren ume kopurua eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' IDa duen elementua gehitzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Ezin da edukiontzietarako erreferentziarik sortu"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Huts egin du ume kopurua eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "Ezin da elementurik sortu '%s'(e)n"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "Ezin da edukiontzirik gehitu '%s'(e)n"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "Ezin da edukiontzirik kendu '%s'(e)ndik"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
+msgid "Playlists"
+msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "Ezin da elementurik kendu '%s'(e)ndik"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp:class ez dago onartuta '%s'(e)n"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu"
+
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean: %s"
+
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "Urtea"
+
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
+msgid "Album"
+msgstr "Albuma"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+msgid "Genre"
+msgstr "Generoa"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Fitxategiak eta karpetak"
+
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@(r)en multimedia"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Huts egin du sarrera kentzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Music"
+msgstr "Musika"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
+msgid "Pictures"
+msgstr "Argazkiak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
+msgid "Videos"
+msgstr "Bideoak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "Huts egin du objektua gordetzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "Huts egin du objektua gehitzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "Huts egin du objektua kentzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia kentzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Ezin izan da %d objektua aurkitu cachean"
+
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "'%s'(e)ko MPRIS interfazea irakurtzeko soilik da. Ez ikusi egiten."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer erreproduzitzailea"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "Ezin izan da GStreamer erreproduzitzailea sortu"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumak"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistak"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "Huts egin du Tracker-era konexioa sortzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' karpetaren URIa eraikitzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
+#, c-format
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "Ezin izan da Tracker-en seinaletara harpidetu: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+msgid "Not supported"
+msgstr "Ez dago onartuta"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Huts egin du Tracker-era konexioa sortzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Errorea '%s'(r)en  balio guztiak eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "Huts egin du Tracker zerbitzua abiaraztean: %s. Plugina desgaituta."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Huts egin du Tracker-en konexioa eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Errorea '%s' kategori peko elementu kopurua eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Tituluak"
 
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76
 msgid "Network Interfaces"
@@ -1277,6 +1292,21 @@ msgstr "Huts egin du Rygel-en zerbitzua abiaraztean: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Huts egin du Rygel-en zerbitzua gelditzean: %s"
 
+#~ msgid "Invalid Range '%s'"
+#~ msgstr "Baliogabeko '%s' barrutia"
+
+#~ msgid "Invalid Request"
+#~ msgstr "Eskaera baliogabea"
+
+#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+#~ msgstr "'%ld' hasieraren posiziotik kanpo"
+
+#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+#~ msgstr "'%ld' bukaeraren posiziotik kanpo"
+
+#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+#~ msgstr "Ez dago helburuko '%s' formatuaren transkodetzailerik erabilgarri"
+
 #~ msgid "Not Found"
 #~ msgstr "Ez da aurkitu"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]