[hitori] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Updated Turkish translation
- Date: Sun, 22 Mar 2015 15:55:16 +0000 (UTC)
commit ff23e4eb475c8b7e64284b153829094f6abb2f2e
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sun Mar 22 15:55:11 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fd56e83..a22a60f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Copyright (C) 2014 hitori's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hitori package.
# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-08 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,25 +21,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1415490997.000000\n"
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:12 ../src/main.c:101
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:1 ../src/main.c:101
msgid "Hitori"
msgstr "Hitori"
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:2
+#. Translators: the brief summary of the application as it appears in a software center.
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:2 ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
msgid "Play the Hitori puzzle game"
msgstr "Hitori bulmaca oyununu oynayın"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localise the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:4
+msgid "puzzle;game;logic;grid;"
+msgstr "bulmaca;yapboz;oyun;mantık;ızgara;tablo;"
+
#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
msgid "GNOME Hitori"
msgstr "GNOME Hitori"
#. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:6
msgid "Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku."
msgstr "Hitori, Sudoku'ya benzer bir mantık oyunudur."
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
"numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
@@ -51,59 +57,59 @@ msgstr ""
"desteklenir ve hücrelere çözümü bulmaya yardımcı işaretler koyabilirsiniz. "
"Takıldığınız yerde oyun size ipucu verebilir."
-#: ../data/hitori.ui.h:1 ../src/main.c:305
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:1 ../src/main.c:305
msgid "_New Game"
msgstr "_Yeni Oyun"
-#: ../data/hitori.ui.h:2
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:2
msgid "Board _Size"
msgstr "Tahta _Boyutu"
-#: ../data/hitori.ui.h:3
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:3
msgid "5×5"
msgstr "5×5"
-#: ../data/hitori.ui.h:4
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:4
msgid "6×6"
msgstr "6×6"
-#: ../data/hitori.ui.h:5
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:5
msgid "7×7"
msgstr "7×7"
-#: ../data/hitori.ui.h:6
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:6
msgid "8×8"
msgstr "8×8"
-#: ../data/hitori.ui.h:7
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:7
msgid "9×9"
msgstr "9×9"
-#: ../data/hitori.ui.h:8
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:8
msgid "10×10"
msgstr "10×10"
-#: ../data/hitori.ui.h:9
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:9
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../data/hitori.ui.h:10
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../data/hitori.ui.h:11 ../src/rules.c:272
+#: ../data/hitori-menus.ui.h:11 ../src/rules.c:272
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
-#: ../data/hitori.ui.h:13
+#: ../data/hitori.ui.h:2
msgid "Undo your last move"
msgstr "Son hamleyi geri al"
-#: ../data/hitori.ui.h:14
+#: ../data/hitori.ui.h:3
msgid "Redo a move"
msgstr "Hareketi yinele"
-#: ../data/hitori.ui.h:15
+#: ../data/hitori.ui.h:4
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Bir sonraki hamle için ipucu al"
@@ -115,28 +121,25 @@ msgstr "Tahta boyutu"
msgid "The size of the board, in cells."
msgstr "Hücre cinsinden tahtanın boyutu."
-#: ../src/interface.c:87
-#, c-format
-msgid "UI file “%s” could not be loaded"
-msgstr "UI dosyası \"%s\" yüklenemedi"
-
-#: ../src/interface.c:661
+#: ../src/interface.c:630
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Yardım içeriği gösterilemiyor"
-#: ../src/interface.c:685
+#: ../src/interface.c:654
msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
msgstr "Telif Hakkı © 2007–2010 Philip Withnall"
-#: ../src/interface.c:686
+#: ../src/interface.c:655
msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
msgstr "Nikoli tarafından tasarlanan bir mantık bulmacası"
-#: ../src/interface.c:688
+#: ../src/interface.c:657
msgid "translator-credits"
-msgstr "Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>"
+msgstr ""
+"Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>\n"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
-#: ../src/interface.c:692
+#: ../src/interface.c:661
msgid "Hitori Website"
msgstr "Hitori Web Sayfası"
@@ -178,3 +181,6 @@ msgstr "%02u dakika %02u saniye içinde kazandınız!"
#: ../src/rules.c:273
msgid "_Play Again"
msgstr "_Tekrar Oyna"
+
+#~ msgid "UI file “%s” could not be loaded"
+#~ msgstr "UI dosyası \"%s\" yüklenemedi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]