[vinagre] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Turkish translation
- Date: Sun, 22 Mar 2015 14:10:50 +0000 (UTC)
commit 10e049cc2598ec9163e961d5527ce073fa755ac4
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sun Mar 22 14:10:45 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 27 +++++++++++----------------
1 files changed, 11 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3b97fd9..bcd99d1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,17 +4,17 @@
#
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009, 2011.
# Emin Tufan <etcetin gmail com>, 2013.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vinagre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-14 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-14 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-22 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Vinagre, GNOME masaüstü için bir uzak masaüstü görüntüleyicisidi
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr>\n"
-"Muhammet Kara <muhammet k gmail com>"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
#. This is a button label, in the authentication dialog
#: ../data/vinagre.ui.h:5
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Parmak izi:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:758
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:799
+#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:763
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:804
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
@@ -365,12 +365,11 @@ msgstr "Uzak masaüstünün yüksekliğini ayarlayın"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:757 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:798
-#| msgid "Cancel Login"
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:762 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:803
msgid "_Cancel"
msgstr "_Vazgeç"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:989 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:994 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
msgid "Error connecting to host."
msgstr "Ana bilgisayara bağlanırken hata."
@@ -573,7 +572,6 @@ msgstr "_Ölçekleme"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:602
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:467
-#| msgid "Fits the remote screen into the current window size"
msgid "Fit the remote screen into the current window size"
msgstr "Uzaktaki ekranı mevcut pencere boyutuna sığdır"
@@ -582,13 +580,11 @@ msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr "En-Boy Oranını _Koru"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:616
-#| msgid "Keeps the screen aspect ratio when using scaling"
msgid "Keep the screen aspect ratio when using scaling"
msgstr "Ölçeklendirme kullanırken ekranın en-boy oranını koru"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:631
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:508
-#| msgid "Does not send mouse and keyboard events"
msgid "Do not send mouse and keyboard events"
msgstr "Fare ve klavye olaylarını gönderme"
@@ -597,7 +593,6 @@ msgid "_Original size"
msgstr "Özgün b_oyut"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:645
-#| msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
msgid "Adjust the window to the size of the remote desktop"
msgstr "Pencereyi uzaktaki masaüstünün boyutuna ayarla"
@@ -617,7 +612,6 @@ msgstr "Ctrl-Alt-Del _Gönder"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:682 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:756
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:532
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:605
-#| msgid "Sends Ctrl+Alt+Del to the remote desktop"
msgid "Send Ctrl+Alt+Del to the remote desktop"
msgstr "Uzaktaki masaüstüne Ctrl+Alt+Del gönder"
@@ -1263,7 +1257,8 @@ msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Klavye kısayolları"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:60
-msgid "Enable keyboard shurtcuts"
+#| msgid "Enable keyboard shurtcuts"
+msgid "Enable keyboard shortcuts"
msgstr "Klavye kısayollarını etkinleştir"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:62
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]