[gnome-photos] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Basque language
- Date: Sat, 21 Mar 2015 12:03:28 +0000 (UTC)
commit b5d64cf75f99d9d489aabc94e733ac0a9b073fca
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Mar 21 13:02:55 2015 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cceeb3c..fa9e052 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Photos"
msgstr "Argazkiak"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:469
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:472
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Atzitu, antolatu eta partekatu zure argazkiak GNOMEn"
@@ -196,21 +196,27 @@ msgstr "Honi buruz"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../src/photos-base-item.c:410
+#: ../src/photos-base-item.c:434
msgid "Album"
msgstr "Albuma"
-#: ../src/photos-base-item.c:862
+#: ../src/photos-base-item.c:886
msgid "Screenshots"
msgstr "Pantaila-argazkiak"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:135
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "Hautatutako elementua ezabatu da"
-msgstr[1] "Hautatutako elementuak ezabatu dira"
-
#: ../src/photos-delete-notification.c:141
+#, c-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "\"%s\" ezabatuta"
+
+#: ../src/photos-delete-notification.c:144
+#, c-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "Elementu %d ezabatuta"
+msgstr[1] "%d elementu ezabatuta"
+
+#: ../src/photos-delete-notification.c:151
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
@@ -218,19 +224,19 @@ msgstr "Desegin"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA errendatzaileen gailuak"
-#: ../src/photos-embed.c:619
+#: ../src/photos-embed.c:621
msgid "Recent"
msgstr "Duela gutxi erabilita"
-#: ../src/photos-embed.c:626 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:628 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumak"
-#: ../src/photos-embed.c:633 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:635 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"
-#: ../src/photos-embed.c:640 ../src/photos-main-toolbar.c:288
+#: ../src/photos-embed.c:642 ../src/photos-main-toolbar.c:288
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@@ -269,8 +275,8 @@ msgstr "Ez da argazkirik aurkitu"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:78 ../src/photos-flickr-item.c:88
-#: ../src/photos-google-item.c:76
+#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
+#: ../src/photos-google-item.c:77
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -323,25 +329,35 @@ msgid "Select Items"
msgstr "Hautatu elementuak"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:430 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:423 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Ireki honekin: %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:476 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:469 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Kendu gogokoetatik"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:481 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:474 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
msgid "Add to favorites"
msgstr "Gehitu gogokoei"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:651
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:644
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
+#: ../src/photos-main-window.c:473
+msgid ""
+"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright-a © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright-a © 2013 Intel Corporation. Eskubide guztiak gordeta.\n"
+"Copyright-a © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:481
+#: ../src/photos-main-window.c:483
msgid "translator-credits"
msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>"
@@ -391,79 +407,79 @@ msgstr "Propietateak"
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "“%s” inprimatzen: %s"
-#: ../src/photos-print-operation.c:272
+#: ../src/photos-print-operation.c:274
msgid "Image Settings"
msgstr "Irudiaren ezarpenak"
-#: ../src/photos-print-setup.c:890
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
msgid "Position"
msgstr "Posizioa"
-#: ../src/photos-print-setup.c:893
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Left:"
msgstr "E_zkerra:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:894
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Right:"
msgstr "E_skuina:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:895
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
msgid "_Top:"
msgstr "_Goia:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:896
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Behea:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
msgid "C_enter:"
msgstr "Z_entroan:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
-#: ../src/photos-print-setup.c:905
+#: ../src/photos-print-setup.c:921
msgid "Both"
msgstr "Biak"
-#: ../src/photos-print-setup.c:918
+#: ../src/photos-print-setup.c:934
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: ../src/photos-print-setup.c:921
+#: ../src/photos-print-setup.c:937
msgid "_Width:"
msgstr "_Zabalera:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:922
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Height:"
msgstr "_Altuera:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:924
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Eskalatzea:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:933
+#: ../src/photos-print-setup.c:949
msgid "_Unit:"
msgstr "_Unitatea:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:937
+#: ../src/photos-print-setup.c:953
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetroak"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:954
msgid "Inches"
msgstr "Hazbeteak"
-#: ../src/photos-print-setup.c:966
+#: ../src/photos-print-setup.c:982
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
@@ -560,14 +576,17 @@ msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:205
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
+#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
+#.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:206
msgid "Match"
msgstr "Parekatu"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -596,7 +615,7 @@ msgstr "Gehitu albumari"
msgid "Sources"
msgstr "Iturburuak"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Ezin da argazkien zerrenda lortu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]