[shotwell] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Slovak translation
- Date: Wed, 18 Mar 2015 13:15:40 +0000 (UTC)
commit 408bb4ea81f8a959e48652f7d59a1be14b5be285
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Wed Mar 18 13:15:35 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ccc9cb4..d9fc3b6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell-0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-18 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <gnome-sk-list gnome org>\n"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Komentár"
msgid "Display the comment of each photo"
msgstr "Zobrazí komentár ku každej fotografii"
-#: ../src/MediaPage.vala:469 ../src/library/LibraryWindow.vala:375
+#: ../src/MediaPage.vala:469 ../src/library/LibraryWindow.vala:360
msgid "Ta_gs"
msgstr "_Značky"
@@ -2612,19 +2612,19 @@ msgstr "Podľa názvu _súboru"
msgid "Sort photos by filename"
msgstr "Usporiada fotografie podľa názvu súboru"
-#: ../src/MediaPage.vala:515 ../src/library/LibraryWindow.vala:421
+#: ../src/MediaPage.vala:515 ../src/library/LibraryWindow.vala:406
msgid "_Ascending"
msgstr "Vz_ostupne"
-#: ../src/MediaPage.vala:516 ../src/library/LibraryWindow.vala:422
+#: ../src/MediaPage.vala:516 ../src/library/LibraryWindow.vala:407
msgid "Sort photos in an ascending order"
msgstr "Usporiadať fotografie vo vzostupnom poradí"
-#: ../src/MediaPage.vala:521 ../src/library/LibraryWindow.vala:428
+#: ../src/MediaPage.vala:521 ../src/library/LibraryWindow.vala:413
msgid "D_escending"
msgstr "Zo_stupne"
-#: ../src/MediaPage.vala:522 ../src/library/LibraryWindow.vala:429
+#: ../src/MediaPage.vala:522 ../src/library/LibraryWindow.vala:414
msgid "Sort photos in a descending order"
msgstr "Usporiadať fotografie v zostupnom poradí"
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid "Photo source file missing: %s"
msgstr "Chýba zdrojový súbor fotografie: %s"
#: ../src/PhotoPage.vala:2414 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:165
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:359
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:344
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "_Použiť"
#: ../src/Resources.vala:164 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:73
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:355
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:340
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "Fulls_creen"
msgstr "Na _celú obrazovku"
#: ../src/Resources.vala:167 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:169
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:379
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:364
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
@@ -3819,6 +3819,7 @@ msgid "Flagged"
msgstr "Označené"
#: ../src/SearchFilter.vala:593 ../src/SearchFilter.vala:594
+#: ../src/library/Branch.vala:97
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
@@ -4102,7 +4103,7 @@ msgid "Database file:"
msgstr "Súbor databázy:"
#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:112
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:898
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:883
msgid "_Import"
msgstr "_Importovať"
@@ -4143,7 +4144,7 @@ msgstr ""
"Popis chyby: \n"
"%s"
-#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:46 ../src/library/LibraryWindow.vala:351
+#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:46 ../src/library/LibraryWindow.vala:336
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
@@ -4163,7 +4164,7 @@ msgstr "Uložiť fotografiu pod novým názvom"
msgid "Print the photo to a printer connected to your computer"
msgstr "Vytlačiť fotografiu na tlačiarni pripojenej k vášmu počítaču"
-#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:77 ../src/library/LibraryWindow.vala:363
+#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:77 ../src/library/LibraryWindow.vala:348
msgid "_Photo"
msgstr "_Fotografia"
@@ -4340,6 +4341,10 @@ msgstr "Rozšíriť kontrast"
msgid "Angle:"
msgstr "Uhol:"
+#: ../src/events/Branch.vala:25
+msgid "Events"
+msgstr "Udalosti"
+
#: ../src/events/EventDirectoryItem.vala:83
#, c-format
msgid "%d Photo/Video"
@@ -4366,8 +4371,8 @@ msgid "No events found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne udalosti"
#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:230
-msgid "Events"
-msgstr "Udalosti"
+msgid "All Events"
+msgstr "Všetky udalosti"
#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:244
msgid "Undated"
@@ -4385,7 +4390,8 @@ msgstr "%B"
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"
-#: ../src/library/Branch.vala:36 ../ui/shotwell.glade.h:32
+#: ../src/library/Branch.vala:30 ../src/library/Branch.vala:130
+#: ../ui/shotwell.glade.h:32
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
@@ -4414,101 +4420,101 @@ msgstr "Importovaný súbor „%s“"
msgid "Last Import"
msgstr "Posledné importovanie"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:301
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:286
msgid "_Import From Folder..."
msgstr "_Importovať z priečinka..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:302
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:287
msgid "Import photos from disk to library"
msgstr "Importovať fotografie z disku do knižnice"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:309
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:294
msgid "Import From _Application..."
msgstr "Importovať z _aplikácie..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:313
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:298
msgid "Sort _Events"
msgstr "Zora_diť udalosti"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:323
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:308
msgid "Empty T_rash"
msgstr "_Vyprázdniť kôš"
# tooltip
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:324
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:309
msgid "Delete all photos in the trash"
msgstr "Odstráni všetky fotografie v koši"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:329
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:314
msgid "View Eve_nt for Photo"
msgstr "Zobraziť u_dalosť fotografie"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:333
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:318
msgid "_Find"
msgstr "_Nájsť"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:334
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:319
msgid "Find photos and videos by search criteria"
msgstr "Nájsť fotografie a videá podľa kritérií hľadania"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:345 ../src/searches/Branch.vala:77
-#: ../src/sidebar/Tree.vala:185
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:330 ../src/searches/Branch.vala:77
+#: ../src/sidebar/Tree.vala:199
msgid "Ne_w Saved Search..."
msgstr "No_vé uložené vyhľadávanie..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:367
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:352
msgid "_Photos"
msgstr "_Fotografie"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:371
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:356
msgid "Even_ts"
msgstr "U_dalosti"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:390
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:375
msgid "_Basic Information"
msgstr "_Základné informácie"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:391
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:376
msgid "Display basic information for the selection"
msgstr "Zobraziť základné informácie pre výber"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:396
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:381
msgid "E_xtended Information"
msgstr "_Rozšírené informácie"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:397
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:382
msgid "Display extended information for the selection"
msgstr "Zobraziť rozšírené informácie pre výber"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:402
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:387
msgid "_Search Bar"
msgstr "_Vyhľadávacia lišta"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:403
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:388
msgid "Display the search bar"
msgstr "Zobrazí vyhľadávaciu lištu"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:408
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:393
msgid "S_idebar"
msgstr "Bočný panel"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:409
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:394
msgid "Display the sidebar"
msgstr "Zobraz bočný panel"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:667
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:652
msgid "Import From Folder"
msgstr "Importovať z priečinka"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:736
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:721
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:736
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:721
msgid "Emptying Trash..."
msgstr "Vyprázdňuje sa kôš..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:895
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:880
#, c-format
msgid ""
"Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
@@ -4522,34 +4528,34 @@ msgstr ""
"programu %s</span>.\n"
"Chcete pokračovať s importovaním fotografií?"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:898 ../ui/shotwell.glade.h:18
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:883 ../ui/shotwell.glade.h:18
msgid "Library Location"
msgstr "Umiestnenie knižnice"
#. TODO: Specify which directory/file.
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:911
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:896
msgid "Photos cannot be imported from this directory."
msgstr "Fotografie sa nedajú importovať z tohto adresára."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1199
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1184
#, c-format
msgid "%s (%d%%)"
msgstr "%s (%d%%)"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1243
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1254
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1228
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1239
msgid "Updating library..."
msgstr "Aktualizuje sa knižnica..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1260
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1245
msgid "Preparing to auto-import photos..."
msgstr "Pripravuje sa automatické importovanie fotografií..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1265
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1250
msgid "Auto-importing photos..."
msgstr "Prebieha automatické importovanie fotografií..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1273
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1258
msgid "Writing metadata to files..."
msgstr "Zapisujú sa metaúdaje do súborov..."
@@ -4909,27 +4915,27 @@ msgstr "je medzi"
msgid "and"
msgstr "a"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:695
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:697
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:700
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:702
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:701
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:703
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:719
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:721
msgid "any"
msgstr "aspoň jedno"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:720
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:722
msgid "all"
msgstr "všetky"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:721
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:723
msgid "none"
msgstr "žiadne"
@@ -4973,7 +4979,7 @@ msgstr "Stav fotografie"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../src/sidebar/Tree.vala:189
+#: ../src/sidebar/Tree.vala:203
msgid "New _Tag..."
msgstr "Nová _značka"
@@ -4993,7 +4999,7 @@ msgstr "Žiadny"
msgid "Random"
msgstr "Náhodná"
-#: ../src/tags/Branch.vala:127
+#: ../src/tags/Branch.vala:131
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]