[gnome-packagekit] Updated Kazakh translation



commit bb74950f55a43c160038f4bfa53d935da22b2069
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Mon Mar 16 17:08:18 2015 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |  122 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6129e70..cc8e9a0 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:49+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-16 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 22:07+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -1498,55 +1498,55 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-enum.c:687
 msgid "A package manager lock is required."
-msgstr ""
+msgstr "Дестелер басқарушысын блоктау керек."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:704
 msgid "No restart is necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Қайта қосу керек емес."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:707
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл қолданбаны қайта қосу керек болады."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:710
 msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr ""
+msgstr "Жүйеден шығып, қайта кіру керек болады."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:713
 msgid "A restart will be required."
-msgstr ""
+msgstr "Қайта қосу керек болады."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіздік жаңарту салдарынан жүйеден шығып, қайта кіру керек болады."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:719
 msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіздік жаңарту салдарынан қайта қосу керек болады."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:736
 msgid "No restart is required."
-msgstr ""
+msgstr "Қайта қосу керек емес."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:739
 msgid "A restart is required."
-msgstr ""
+msgstr "Қайта қосу керек болады."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr ""
+msgstr "Жүйеден шығып, қайта кіру керек."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid "You need to restart the application."
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбаны қайта қосу керек."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:748
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіз қалу үшін, жүйеден шығып, қайта кіру керек."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:751
 msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіз қалу үшін, жүйені қайта қосу керек."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
 #: ../src/gpk-enum.c:769
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1091
 msgid "Getting dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Тәуелділіктер алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1095
@@ -1911,47 +1911,47 @@ msgstr "Файлды іздеу"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1120
 msgid "Searching groups"
-msgstr ""
+msgstr "Топтар ізделуде"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1124
 msgid "Searching for package name"
-msgstr ""
+msgstr "Десте аты бойынша ізделуде"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1136
 msgid "Installing file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл орнатылуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1140
 msgid "Refreshing package cache"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелер кэші жаңартылуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1144
 msgid "Updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелер жаңартылуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1152
 msgid "Getting list of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Репозиторийлер тізімі алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1156
 msgid "Enabling repository"
-msgstr ""
+msgstr "Репозиторий іске қосылуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1160
 msgid "Removing repository"
-msgstr ""
+msgstr "Репозиторий сөндірілуде"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1164
 msgid "Setting repository data"
-msgstr ""
+msgstr "Репозиторий деректері орнатылуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1168
@@ -1961,22 +1961,22 @@ msgstr "Шешілуде"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1173
 msgid "Getting file list"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдар тізімі алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1177
 msgid "Getting what provides"
-msgstr ""
+msgstr "Нені ұсынатыны алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1181
 msgid "Installing signature"
-msgstr ""
+msgstr "Қолтаңба орнатылуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1185
 msgid "Getting package lists"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелер тізімідері алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1189
@@ -1986,52 +1986,52 @@ msgstr "EULA қабылдауда"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1197
 msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибутивті жаңарту ақпараты алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1201
 msgid "Getting categories"
-msgstr ""
+msgstr "Санаттар алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Getting old transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Ескі транзакциялар алынуда"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Repairing the system"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйе қалпына келтірілуде"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1233
 msgid "Got dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Тәуелділіктер алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Got update detail"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңарту ақпараты алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1242
 msgid "Got details"
-msgstr ""
+msgstr "Ақпараты алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1246
 msgid "Got requires"
-msgstr ""
+msgstr "Талап етілгендер алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1250
 msgid "Got updates"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартулар алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1254
 msgid "Searched for package details"
-msgstr ""
+msgstr "Десте ақпараты ізделді"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1258
@@ -2041,12 +2041,12 @@ msgstr "Файлды іздеген"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1262
 msgid "Searched groups"
-msgstr ""
+msgstr "Топтар ізделді"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1266
 msgid "Searched for package name"
-msgstr ""
+msgstr "Десте аты бойынша ізделді"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1270
@@ -2111,47 +2111,47 @@ msgstr "Файлдар тізімі алынды"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Got what provides"
-msgstr ""
+msgstr "Нені ұсынатыны алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Installed signature"
-msgstr ""
+msgstr "Қолтаңба орнатылды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Got package lists"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелер тізімідері алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Accepted EULA"
-msgstr ""
+msgstr "EULA қабылданды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Downloaded packages"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелер жүктеліп алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибутив жаңартулары алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Got categories"
-msgstr ""
+msgstr "Санаттар алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Got old transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Ескі транзакциялар алынды"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Repaired the system"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйе қалпына келтірілді"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1369
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Әкімшілік саймандар"
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Ескірген"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1449
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Карталар"
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Package sources"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелердің бастапқы кодтары"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1481
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Өндіруші"
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Newest packages"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңалау дестелер"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1505
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: user-friendly name for the command not found plugin
 #: ../src/gpk-log.c:497
 msgid "Bash – Command Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Bash – команда табылмады"
 
 #. TRANSLATORS: user-friendly name for gnome-settings-daemon, which used to handle updates
 #: ../src/gpk-log.c:500
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Сонымен қатар, келесі БҚ өңделуі керек"
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:485
 msgid "Additional confirmation required"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша растау керек"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:491
@@ -2563,17 +2563,17 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
 #: ../src/gpk-task.c:602
 msgid "_Force install"
-msgstr ""
+msgstr "_Мәжбүрлі орнату"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
 #: ../src/gpk-task.c:606
 msgid "Force installing package"
-msgstr ""
+msgstr "Дестені орнатуды мәжбүрлету"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:180
 msgid "Failed to process request."
-msgstr ""
+msgstr "Сұранымды өңдеу сәтсіз аяқталды."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:208
@@ -2621,18 +2621,18 @@ msgstr "Қайта қосу мүмкін емес"
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:335
 msgid "Some updates were not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Кейбір жаңартулар орнатылмады"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:404 ../src/gpk-update-viewer.c:415
 msgid "Could not update packages"
-msgstr ""
+msgstr "Дестелерді жаңарту мүмкін емес"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:480 ../src/gpk-update-viewer.c:501
 msgid "Updates installed"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартулар орнатылды"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:490


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]