[swell-foop] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Danish translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 15:18:25 +0000 (UTC)
commit d16e2183db2915f57956f5d1efdb6246d86ccf3a
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 15 16:20:43 2015 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8fcfe6d..54601b9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
@@ -7,35 +7,15 @@
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2014.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2015.
#
-# RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
-# navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
-# foreløbigt vist nok kan gå.
-#
-# Konventioner:
-#
-# AisleRiot -> Kabale
-# cave -> grotte
-# hint -> fif
-# GNOME Robots -> Robotter
-# Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil
-# Gnibbles, Nibbles -> Orme
-# score slot -> pointfelt
-# tracker (gnome-sudoku) -> spor
-# gtali/tali -> Yatzy
-#
-# Generelt er de fleste spilnavne oversat nådesløst til dansk.
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
-#
-# Der er en række strenge hvor der står f.eks. "glines|Medium". Så vidt jeg ved kommer der problemer når man
oversætter teksten til venstre for |, så lad dette blive stående.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 16:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -69,10 +49,18 @@ msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Antallet af farver, brikker kan have i spillet."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+msgid "Is this the first run"
+msgstr "Om dette er første kørsel"
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
+msgstr "Indstilling for om der skal vises fif ved første kørsel eller ikke."
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
msgid "Zealous animation"
msgstr "Ivrig animation"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Benyt mere iøjnefaldende, men langsommere, animationer."
@@ -88,34 +76,42 @@ msgstr "_Brætstørrelse:"
msgid "_Number of colors:"
msgstr "_Antal farver:"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
# setup -> konfiguration :: preferences -> indstillinger :: settings -> opsætning
#
# Man kunne gøre dette anderledes, men med forskellige oversættelser undgås situationen med en menu kaldet
indstillinger, indeholdende et menupunkt kaldet indstillinger
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:4
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Ivrig animation"
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "Operation"
msgstr "Operation"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
+# Yuck! Der er folk der kritiserer the GIMP for at have valgt et dårligt navn...
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
+#: ../src/swell-foop.vala:120 ../src/swell-foop.vala:145
+#: ../src/swell-foop.vala:455 ../src/swell-foop.vala:537
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr ""
+"Ryd skærmen ved at fjerne grupper af ensfarvede og ens udformede brikker"
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -130,7 +126,7 @@ msgstr ""
"points for at rydde en større gruppe firkanter, og også for at rydde hele "
"brættet."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
@@ -138,36 +134,23 @@ msgstr ""
"Swell Foop er altid meget hurtigt at spille, men du kan få det til at vare "
"lidt længere ved at ændre brætstørrelse."
-# Yuck! Der er folk der kritiserer the GIMP for at have valgt et dårligt navn...
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
-#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
-#: ../src/swell-foop.vala:469
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
-
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
-"Ryd skærmen ved at fjerne grupper af ensfarvede og ens udformede brikker"
-
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "spil;logik;bræt;samme;matching;match;"
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:443
+#: ../src/game-view.vala:472
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u point"
msgstr[1] "%u point"
-#: ../src/game-view.vala:444
-#, c-format
+#: ../src/game-view.vala:473
msgid "Game Over!"
msgstr "Spillet er slut!"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:139
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
@@ -198,72 +181,80 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u farve"
msgstr[1] "%u × %u, %u farver"
-#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nyt spil"
+#: ../src/swell-foop.vala:79
+msgid "Welcome to Swell Foop"
+msgstr "Velkommen til Swell Foop"
-#: ../src/swell-foop.vala:83
+#: ../src/swell-foop.vala:82
+msgid ""
+"Clear as many blocks as you can.\n"
+"Fewer clicks means more points."
+msgstr ""
+"Ryd så mange blokke, du kan.\n"
+"Færre klik betyder flere points."
+
+#: ../src/swell-foop.vala:85
+msgid "Let's _Play"
+msgstr "Lad os _spille"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:133
msgid "_Scores"
msgstr "_Resultater"
-#: ../src/swell-foop.vala:84
+#: ../src/swell-foop.vala:134
msgid "_Preferences"
msgstr "_Indstillinger"
-#: ../src/swell-foop.vala:87
+#: ../src/swell-foop.vala:137
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../src/swell-foop.vala:88
+#: ../src/swell-foop.vala:138
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/swell-foop.vala:104
+#: ../src/swell-foop.vala:154
msgid "Start a new game"
msgstr "Start et nyt spil"
-#: ../src/swell-foop.vala:122
+#: ../src/swell-foop.vala:183
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: ../src/swell-foop.vala:123
+#: ../src/swell-foop.vala:184
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/swell-foop.vala:124
+#: ../src/swell-foop.vala:185
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../src/swell-foop.vala:199
+#: ../src/swell-foop.vala:261
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Stilling: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:253
+#: ../src/swell-foop.vala:320
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: ../src/swell-foop.vala:257
+#: ../src/swell-foop.vala:324
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Former og farver"
-#: ../src/swell-foop.vala:391
+#: ../src/swell-foop.vala:458
msgid ""
"I want to play that game!\n"
-"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
-"\n"
-"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
msgstr ""
"Jeg vil spille det der spil!\n"
-"Du ved, de lyser op, du klikker på dem og de forsvinder!\n"
-"\n"
-"Swell Foop er en del af GNOME Games."
+"Du ved, de lyser op, du klikker på dem og de forsvinder!"
-#: ../src/swell-foop.vala:392
+#: ../src/swell-foop.vala:459
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Ophavsret © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:397
+#: ../src/swell-foop.vala:464
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -276,14 +267,21 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/swell-foop.vala:429
+#: ../src/swell-foop.vala:497
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Forkast dette spil for at starte et nyt?"
-#: ../src/swell-foop.vala:430
+#: ../src/swell-foop.vala:498
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
+#: ../src/swell-foop.vala:499
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nyt spil"
+
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nyt"
@@ -7511,8 +7509,8 @@ msgstr "_Annullér"
#~ "%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %2$s "
#~ "(%(result)s)"
#~ msgstr ""
-#~ "%(move)s Sort %(piece)s på %1$s slår den hvide %(victim_piece)s på %(end)"
-#~ "s (%(result)s)"
+#~ "%(move)s Sort %(piece)s på %1$s slår den hvide %(victim_piece)s på "
+#~ "%(end)s (%(result)s)"
#~ msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %1$s to %2$s (%(result)s)"
#~ msgstr "%(move)s Hvid %(piece)s flytter fra %1$s til %2$s (%(result)s)"
@@ -7754,9 +7752,6 @@ msgstr "_Annullér"
#~ msgid "Choose the _level of difficulty for your new game."
#~ msgstr "Vælg _sværhedsgrad for det nye spil."
-#~ msgid "_Play"
-#~ msgstr "_Spil"
-
#~ msgid "Choose _game"
#~ msgstr "Vælg _spil"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]