[gnome-mahjongg] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Danish translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 15:06:35 +0000 (UTC)
commit 2d053e4f8218641f45322094651720b8523be066
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 15 16:09:06 2015 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index daa0f22..f0f90bc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
@@ -7,35 +7,15 @@
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2014
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2015
#
-# RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
-# navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
-# foreløbigt vist nok kan gå.
-#
-# Konventioner:
-#
-# AisleRiot -> Kabale
-# cave -> grotte
-# hint -> fif
-# GNOME Robots -> Robotter
-# Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil
-# Gnibbles, Nibbles -> Orme
-# score slot -> pointfelt
-# tracker (gnome-sudoku) -> spor
-# gtali/tali -> Yatzy
-#
-# Generelt er de fleste spilnavne oversat nådesløst til dansk.
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
-#
-# Der er en række strenge hvor der står f.eks. "glines|Medium". Så vidt jeg ved kommer der problemer når man
oversætter teksten til venstre for |, så lad dette blive stående.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 17:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -49,6 +29,10 @@ msgid "GNOME Mahjongg"
msgstr "GNOME Mahjongg"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Match tiles and clear the board"
+msgstr "Find par af ens brikker og ryd brættet"
+
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
@@ -64,7 +48,7 @@ msgstr ""
"venstre eller højre side i samme højde. Vær forsigtig: Fliser som ser ens ud "
"kan godt være en smule forskellige."
-#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
@@ -74,8 +58,8 @@ msgstr ""
"andre svære. Hvis du sidder fast, kan du bede om et fif - men dette medfører "
"en stor straf på tid."
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:814
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:630
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:815
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
@@ -158,88 +142,88 @@ msgstr "Svært"
msgid "Paused"
msgstr "Pause"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:34
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Vis udgivelsesversion og afslut"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:94
msgid "Moves Left:"
msgstr "Tilbageværende træk:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:123
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:120
msgid "Undo your last move"
msgstr "Fortryd sidste træk"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:126
msgid "Redo your last move"
msgstr "Gentag sidste træk"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:135
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:132
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Få et fif til dit næste træk"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:140 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:660
msgid "Pause the game"
msgstr "Sæt spillet på pause"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:156
msgid "_Mahjongg"
msgstr "_Mahjongg"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:157 ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Nyt spil"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:166 ../src/menu.ui.h:2
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:158 ../src/menu.ui.h:2
msgid "_Restart Game"
msgstr "_Genstart spil"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:167 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:3
msgid "_Scores"
msgstr "_Resultater"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:168 ../src/menu.ui.h:4
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:160 ../src/menu.ui.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Indstillinger"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:169 ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:161 ../src/menu.ui.h:7
#: ../src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:163 ../src/menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:172
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Contents"
msgstr "_Indhold"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:173 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:320
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Vil du starte et nyt spil med dette kort?"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:321
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Hvis du fortsætter spillet, vil næste spil bruge det nye kort."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:322
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Fortsæt spillet"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:323
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
msgid "Use _new map"
msgstr "Brug _nyt kort"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
msgid "There are no more moves."
msgstr "Der er ikke flere mulige træk tilbage."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -247,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Hver opgave har mindst én løsning. Du kan fortryde dine træk og forsøge at "
"finde løsningen, genstarte spillet, eller starte et nyt."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:394
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
msgid ""
"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
"solution."
@@ -255,61 +239,59 @@ msgstr ""
"Du kan også prøve at blande spillet igen, men dette garanterer ikke nogen "
"løsning."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:395
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
msgid "_Undo"
msgstr "_Fortryd"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:396
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "_Restart"
msgstr "_Genstart"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:397
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
msgid "_New game"
msgstr "_Nyt spil"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:398
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:393
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Bland"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:447
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:445
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:463
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:461
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:491
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:489
msgid "_Layout:"
msgstr "_Layout:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:517
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:515
msgid "_Background color:"
msgstr "_Baggrundsfarve:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:529
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:596
msgid "Main game:"
msgstr "Hovedspil:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:605
msgid "Maps:"
msgstr "Kort:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:613
msgid "Tiles:"
msgstr "Fliser:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Et spil hvor man skal finde identiske par af Mahjongg-fliser\n"
-"\n"
-"Mahjongg er en del af GNOME Games."
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:633
+msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
+msgstr "Et spil hvor man skal finde identiske par af Mahjongg-fliser"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:639
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -322,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655
msgid "Unpause the game"
msgstr "Ophæv pausen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]