[vinagre] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Danish translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 13:51:20 +0000 (UTC)
commit 53ebeea68561fe0b70cd476807e99d4df4875e34
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 15 14:53:55 2015 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 62c8bee..422ce78 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Danish translation of Vinagre.
-# Copyright (C) 2008-2010, 2012, 2014 Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2008-2010, 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the vinagre package.
# Kris Thomsen <lakristho gmail com>, 2011.
# Aputsiaq Niels Janussen <aj isit gl>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2008, 09, 10, 12, 14.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2008, 09, 10, 12, 14, 15.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -81,11 +81,22 @@ msgstr ""
"Sæt til \"true\" for altid at starte programmet, der lytter efter omvendte "
"forbindelser."
-#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2 ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1 ../vinagre/vinagre-main.c:182
+msgid "Remote Desktop Viewer"
+msgstr "Fjernskrivebordsviser"
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:3 ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access remote desktops"
+msgstr "Tilgå fjernskriveborde"
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:4
msgid "Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops."
msgstr "Vinagre viser Windows- Mac OS X- og Linuxskriveborde over netværket."
-#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to "
"SSH servers."
@@ -93,15 +104,6 @@ msgstr ""
"Det bruger protokollerne VNC, RDP og SPICE, og kan endda bruges til at "
"forbinde til SSH-servere."
-#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
-msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "Fjernskrivebordsviser"
-
-#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
-msgid "Access remote desktops"
-msgstr "Tilgå fjernskriveborde"
-
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:3
msgid "VNC;RDP;SSH;"
msgstr "VNC;RDP;SSH;"
@@ -128,13 +130,13 @@ msgstr "_Godkend"
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse påkræves"
-#: ../data/vinagre.ui.h:7 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:120
+#: ../data/vinagre.ui.h:7 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:119
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
msgid "Host:"
msgstr "Vært:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:8 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:111
+#: ../data/vinagre.ui.h:8 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:117
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:112
msgid "_Username:"
msgstr "_Brugernavn:"
@@ -237,8 +239,8 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingeraftryk:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:751
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:792
+#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:763
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:804
msgid "Connect"
msgstr "Tilslut"
@@ -318,13 +320,13 @@ msgstr "RDP"
msgid "Access MS Windows remote desktops"
msgstr "Tilgå MS Windows-fjernskriveborde"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:104
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:110
msgid "RDP Options"
msgstr "RDP-indstillinger"
#. Translators: This is the tooltip for the username field in a RDP connection
#. Translators: This is the tooltip for the username field in a SSH connection
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:118
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:124
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:117
msgid ""
"Optional. If blank, your username will be used. Also, it can be supplied in "
@@ -334,36 +336,36 @@ msgstr ""
"desuden angives i feltet med Vært ovenfor, på formen brugernavn værtsnavn "
#. Host width
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:131
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:137
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
#. Translators: This is the tooltip for the width field in a RDP connection
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:138
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:144
msgid "Set width of the remote desktop"
msgstr "Angiv bredden af fjernskrivebordet"
#. Host height
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:147
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:153
msgid "_Height:"
msgstr "_Højde:"
#. Translators: This is the tooltip for the height field in a RDP connection
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:154
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:160
msgid "Set height of the remote desktop"
msgstr "Angiv højden af fjernskrivebordet"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:121 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:120 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:140
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:750 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:791
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:762 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:803
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:982 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:994 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
msgid "Error connecting to host."
msgstr "Fejl under forbindelse til vært."
@@ -1262,7 +1264,7 @@ msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Tastaturgenveje"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:60
-msgid "Enable keyboard shurtcuts"
+msgid "Enable keyboard shortcuts"
msgstr "Aktivér tastaturgenveje"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:62
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]