[gnome-contacts] Updated Vietnamese translation



commit 8bfb92ec8e6f302aa6be7b30300815a3bc2b92bb
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date:   Sun Mar 15 14:50:37 2015 +0700

    Updated Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>

 po/vi.po |   99 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 22df397..3e180cf 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Vietnamese translation for gnome-contacts.
-# Copyright © 2014 GNOME i18n Project for Vietnamese.
+# Bản dịch tiếng Việt dành cho gnome-contacts.
+# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 # Ngô Chin <ndtrung4419 gmail com>, 2011.
 # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2011-2013.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2013-2014, 2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2013-2014, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-17 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:27+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:50+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -64,10 +65,14 @@ msgstr "Danh bạ GNOME"
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Tài khoản trực tuyến"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ"
 
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Cài đặt Bản đồ GNOME để mở vị trí."
+
 #: ../src/contacts-app.vala:46
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
@@ -100,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-app.vala:128
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME: (https://l10n.gnome.org/teams/vi/)"
+msgstr "Nhóm dịch GNOME <gnome-vi-list gnome org>"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
@@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "- quản lý danh bạ"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
 msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "Duyệt nhiều ảnh hơn"
+msgstr "Duyệt thêm các ảnh khác"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203
 msgid "_Cancel"
@@ -268,21 +273,21 @@ msgstr "Ngày sinh"
 msgid "Note"
 msgstr "Ghi chú"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
 msgstr "Chi tiết mới"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Tài khoản liên kết"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Loại bỏ liên lạc"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
 msgid "Add name"
 msgstr "Thêm tên"
 
@@ -329,116 +334,116 @@ msgstr "Không thể tìm thấy liên lạc vừa mới tạo"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Đổi avatar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "Local network"
 msgstr "Mạng nội bộ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google Circles"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Danh bạ cục bộ"
 
@@ -481,7 +486,7 @@ msgstr "Cá nhân"
 #. List most specific first, always in upper case
 #: ../src/contacts-types.vala:331
 msgid "Assistant"
-msgstr "Phụ tá"
+msgstr "Trợ lý"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Work Fax"
@@ -582,12 +587,12 @@ msgstr "_Hoàn tác"
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
-msgstr[0] "đã xoá %d liên lạc"
+msgstr[0] "đã xóa %d liên lạc"
 
 #: ../src/contacts-window.vala:486
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
-msgstr "Đã xoá liên lạc: \"%s\""
+msgstr "Đã xóa liên lạc: \"%s\""
 
 #: ../src/contacts-window.vala:521
 #, c-format
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "%s liên kết đến danh bạ"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "_Change Address Book..."
-msgstr "Đổ_i sổ địa chỉ..."
+msgstr "Đổ_i sổ địa chỉ…"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
 msgid "_Help"
@@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "Xem tập con liên lạc"
 #~ msgstr "Thêm vào danh bạ"
 
 #~ msgid "Add detail..."
-#~ msgstr "Thêm chi tiết..."
+#~ msgstr "Thêm chi tiết…"
 
 #~ msgid "Select detail to add to %s"
 #~ msgstr "Chọn chi tiết cần thêm vào %s"
@@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "Xem tập con liên lạc"
 #~ msgstr "Chọn gọi gì"
 
 #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-#~ msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..."
+#~ msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối…"
 
 #~ msgctxt "contacts link action"
 #~ msgid "Link"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]