[quadrapassel/gnome-3-14] Updated Bosnian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel/gnome-3-14] Updated Bosnian translation
- Date: Sat, 14 Mar 2015 18:51:25 +0000 (UTC)
commit 5624cf7e608a25445d7187e189c053b4aab34131
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date: Sat Mar 14 18:51:20 2015 +0000
Updated Bosnian translation
po/bs.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 7268522..fe596a9 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 14:39+0100\n"
-"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi epn ba>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-01 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dženana <dkapetanov1 etf unsa ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Da li će da pokupi blokove koji su teški za postavljanje."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:363
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
msgid "Move left"
msgstr "Pomjeri ulijevo"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Taster za kretanje u lijevo."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../src/quadrapassel.vala:359
msgid "Move right"
msgstr "Pomjeri udesno"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Taster za kretanje u desno."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:369
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move down"
msgstr "Pomjeri nadolje"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Taster za kretanje dolje."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:372
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "Drop"
msgstr "Ispusti"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Taster za puštanje."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:375
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacija"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Taster za rotiranje."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:378
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -179,17 +179,7 @@ msgstr "Visina prozora u tačkama"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "izabrano ako je prozor uvećan"
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1
-#: ../src/quadrapassel.vala:108 ../src/quadrapassel.vala:119
-#: ../src/quadrapassel.vala:750 ../src/quadrapassel.vala:790
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr "Quadrapassel - varijanta Tetrisa"
-
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "Sastavljaj padajuće blokove"
-
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
"Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
@@ -203,7 +193,7 @@ msgstr ""
"gotova kada blokovi se slažu previsoko. Kao što je vaš rezultat biva veći, "
"što višu razinu dostže blokovi padaju brže."
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
@@ -215,6 +205,16 @@ msgstr ""
"redova. Ili, umjesto da dopusti da blokovi padaju slučajno, to može odabrati "
"blokove tako da će biti teško za vas da ih stavite."
+#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
+#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
+#: ../src/quadrapassel.vala:783
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "Quadrapassel - varijanta Tetrisa"
+
+#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "Sastavljaj padajuće blokove"
+
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:3
msgid "tetris;"
msgstr "tetris;"
@@ -227,131 +227,137 @@ msgstr "Pauzirano"
msgid "Game Over"
msgstr "Igra završena"
-#: ../src/quadrapassel.vala:93
+#: ../src/quadrapassel.vala:92
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova igra"
-#: ../src/quadrapassel.vala:94
+#: ../src/quadrapassel.vala:93
msgid "_Scores"
msgstr "_Rezultati"
-#: ../src/quadrapassel.vala:95
+#: ../src/quadrapassel.vala:94
msgid "_Preferences"
msgstr "_Postavke"
-#: ../src/quadrapassel.vala:98
+#: ../src/quadrapassel.vala:97
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/quadrapassel.vala:99
+#: ../src/quadrapassel.vala:98
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../src/quadrapassel.vala:100
+#: ../src/quadrapassel.vala:99
msgid "_Quit"
msgstr "_Izlaz"
-#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:688
+#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
msgid "Start a new game"
msgstr "Počni novu igru"
-#: ../src/quadrapassel.vala:152
+#: ../src/quadrapassel.vala:148
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
-#: ../src/quadrapassel.vala:165 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
-#: ../src/quadrapassel.vala:176
+#: ../src/quadrapassel.vala:170
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#: ../src/quadrapassel.vala:187
+#: ../src/quadrapassel.vala:180
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#: ../src/quadrapassel.vala:267
+#: ../src/quadrapassel.vala:260
msgid "Preferences"
msgstr "Svojstva"
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:278
msgid "Game"
msgstr "Igra"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:289
+#: ../src/quadrapassel.vala:282
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Broj unaprijed popunjenih redova:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:304
+#: ../src/quadrapassel.vala:297
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Gustina blokova u unaprijed popunjenim redovima:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:318
+#: ../src/quadrapassel.vala:311
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Početni nivo:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:331
+#: ../src/quadrapassel.vala:324
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Uključi zvukove"
-#: ../src/quadrapassel.vala:336
+#: ../src/quadrapassel.vala:329
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Odaberi teške _blokove"
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
msgid "_Preview next block"
msgstr "_Prikaži sljedeći blok"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:348
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "_Okreći suprotno smjeru kazaljke na satu"
-#: ../src/quadrapassel.vala:353
+#: ../src/quadrapassel.vala:346
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Prikaži _gdje će blok biti prizemljen"
-#: ../src/quadrapassel.vala:397
+#: ../src/quadrapassel.vala:390
msgid "Controls"
msgstr "Kontroliši"
-#: ../src/quadrapassel.vala:403
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../src/quadrapassel.vala:415
+#: ../src/quadrapassel.vala:408
msgid "Plain"
msgstr "Jasan"
-#: ../src/quadrapassel.vala:420
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
msgid "Tango Flat"
msgstr "Ravni tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:425
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango sa senkama"
-#: ../src/quadrapassel.vala:430
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
msgid "Clean"
msgstr "Čisto"
-#: ../src/quadrapassel.vala:669
+#: ../src/quadrapassel.vala:662
msgid "Unpause the game"
msgstr "Završi pauzu igre"
-#: ../src/quadrapassel.vala:674
+#: ../src/quadrapassel.vala:667
msgid "Pause the game"
msgstr "Pauziraj igru"
-#: ../src/quadrapassel.vala:752
-msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
-msgstr "Klasična igra uklapanja padajućih blokova zajedno"
+#: ../src/quadrapassel.vala:745
+msgid ""
+"A classic game of fitting falling blocks together\n"
+"\n"
+"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"Klasična igra dolikuje padu blokova zajedno\n"
+"\n"
+"Quadrapassel je dio GNOME igre."
-#: ../src/quadrapassel.vala:757
+#: ../src/quadrapassel.vala:750
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Dženana https://launchpad.net/~dkapetanov1\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]