[five-or-more/gnome-3-14] Updated Bosnian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more/gnome-3-14] Updated Bosnian translation
- Date: Sat, 14 Mar 2015 18:50:38 +0000 (UTC)
commit 1248276177a000419abf0f610f8107f0a6d64b79
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date: Sat Mar 14 18:50:33 2015 +0000
Updated Bosnian translation
po/bs.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 79f38c5..554f955 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 05:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 15:08+0100\n"
-"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi epn ba>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-24 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Dženana <dkapetanov1 etf unsa ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,17 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:20+0000\n"
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1172
-#: ../src/five-or-more.c:1731
-msgid "Five or More"
-msgstr "Pet ili više"
-
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Uklanjajte obojene lopte sa table formirajući linije"
-
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -39,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Greška prilikom upita za informacije za '% s' od strane simboličkih "
"linkova '% s':% s."
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
"the board is completely full!"
@@ -47,12 +37,21 @@ msgstr ""
"Više objekata se pojavljuje nakon svakog koraka.Igrajte što je duže moguće, "
"dok sgod je tabla puna!"
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/five-or-more.c:1174 ../src/five-or-more.c:1675
+msgid "Five or More"
+msgstr "Pet ili više"
+
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Uklanjajte obojene lopte sa table formirajući linije"
+
#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "igra;strategija;logika;"
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
-#: ../src/five-or-more.c:171
+#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:3
+#: ../src/five-or-more.c:173
msgid "Preferences"
msgstr "Podešavanja"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "0"
msgid "Score:"
msgstr "Rezultat:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova igra"
@@ -112,19 +111,23 @@ msgstr "_Nova igra"
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Započni novu zagonetku"
-#: ../data/menu.ui.h:1
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:385
+msgid "New Game"
+msgstr "Nova igra"
+
+#: ../data/menu.ui.h:2
msgid "Scores"
msgstr "Rezultati"
-#: ../data/menu.ui.h:3
+#: ../data/menu.ui.h:4
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../data/menu.ui.h:4
+#: ../data/menu.ui.h:5
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../data/menu.ui.h:5
+#: ../data/menu.ui.h:6
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -214,11 +217,11 @@ msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
-#: ../src/five-or-more.c:165
+#: ../src/five-or-more.c:167
msgid "Could not load theme"
msgstr "Ne mogu da učitam temu"
-#: ../src/five-or-more.c:191
+#: ../src/five-or-more.c:193
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Učitavam podrazumijevanu temu."
-#: ../src/five-or-more.c:198
+#: ../src/five-or-more.c:200
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -244,49 +247,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Provjerite da li je Pet ili više ispravno instaliran."
-#: ../src/five-or-more.c:407
+#: ../src/five-or-more.c:410
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Povežite pet predmeta iste vrste u nizu da bi osvojili poene!"
-#: ../src/five-or-more.c:468
+#: ../src/five-or-more.c:471
msgid "Five or More Scores"
msgstr "Pet ili više rezultata"
-#: ../src/five-or-more.c:470
+#: ../src/five-or-more.c:473
msgid "_Board size:"
msgstr "_Veličina table:"
-#: ../src/five-or-more.c:487
+#: ../src/five-or-more.c:490
msgid "Game Over!"
msgstr "Igra je gotova!"
#. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:644
+#: ../src/five-or-more.c:646
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Ne možeš se pomjeriti tamo!"
-#: ../src/five-or-more.c:1174
-msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
-msgstr "GNOME port nekada popularne Color Lines igre"
+#: ../src/five-or-more.c:1176
+msgid ""
+"GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
+"\n"
+"Five or More is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"Gnomova izvedba nekad popularne igre Linije.\n"
+"\n"
+"Pet ili više je dio Gnomovih igara."
-#: ../src/five-or-more.c:1180
+#: ../src/five-or-more.c:1182
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Dženana https://launchpad.net/~dkapetanov1\n"
" Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi"
-#: ../src/five-or-more.c:1304
-msgid "Are you sure you want to restart the game?"
-msgstr "Da li ste sigurni da želite ponovo pokrenuti igru?"
-
-#: ../src/five-or-more.c:1307
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Odustani"
-
-#: ../src/five-or-more.c:1308
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Ponovo pokreni"
-
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
@@ -306,18 +303,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:371
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Izlaz"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:378
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Poništi"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:392
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zatvori"
-
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
#: ../src/games-scores-dialog.c:478
msgid "Date"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]