[solang] Added Bosnian translation



commit c2e1dedbe8671a3ec193d573b7c21813c65674fc
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 08:21:44 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  660 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 661 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 33473c6..e757cce 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@
 #
 bg
 bn_IN
+bs
 cs
 da
 de
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..4448eb0
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,660 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=solang&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:10+0000\n"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:1
+msgid "@PACKAGE_NAME@ Photo Manager"
+msgstr "@PACKAGE_NAME@ Organizator Slika"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:2
+msgid "Photo Manager"
+msgstr "Organizator Slika"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:3
+msgid "Organize, enjoy and share your photos"
+msgstr "Organiziraj, uživaj i podjeli svoje slike"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:226
+msgid "_Photo"
+msgstr "_Slika"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:235
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:194
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Izmijeni..."
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:240
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
+msgid "_Add to Export Queue"
+msgstr "_Dodaj na izlazni red"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:247
+msgid "_Clear Export Queue"
+msgstr "_Izbriši sve iz izlaznog reda"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:252
+msgid "_View"
+msgstr "P_ogled"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:256
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Alatke"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:257
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "Promjeni vidljivost palete sa alatima u trenutnom prozoru"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:263
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Statusna linija"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:264
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "Promjeni vidljivost linije sa stanjem u trenutnom prozoru"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:271
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "_Cijeli ekran"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:272
+msgid "Show the current photo in full screen mode"
+msgstr "Prikaži sadašnje slike u modu cijelog ekrana"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:289
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:294
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sadržaj"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:662
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Organizator slika za GNOME"
+
+#. Translators: Put your names here.
+#: ../src/application/main-window.cpp:693
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"   Armin Klačar https://launchpad.net/~aklacar1\n";
+"  Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi";
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:698
+msgctxt "Project website"
+msgid "%1 Website"
+msgstr "%1 Web stranica"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:93
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:112
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Vrijeme izlaganja"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:132
+msgid "Flash"
+msgstr "Blic"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:152
+msgid "F-number"
+msgstr "F-broj"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:171
+msgid "ISO speed"
+msgstr "Brzina ISO"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:190
+msgid "Metering mode"
+msgstr "Mod mjerenja"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:211
+msgid "Focal length"
+msgstr "Fokusna dužina"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:231
+msgid "White balance"
+msgstr "Ravnoteža bijele"
+
+#: ../src/attribute/date-manager.cpp:50
+msgid "Picture Taken Date"
+msgstr "Datum Slikanja"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:49
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:75
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:76
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:52
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:66
+msgid "Select _All"
+msgstr "Odaberi _Sve"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:67
+msgid "Select all the filters in this list"
+msgstr "Odaberi sve filtere u ovoj listi"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:75
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ukloni"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:76
+msgid "Remove the selected filters from this list"
+msgstr "Ukloni odabrane filtere iz ove liste"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Etikete"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:106
+msgid "_Tags"
+msgstr "_Etikete"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:111
+msgid "Create New _Tag..."
+msgstr "Stvori novu  _Etiketu..."
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:118
+msgid "_Edit Selected Tag..."
+msgstr "Ure_di izabranu oznaku..."
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:125
+msgid "_Delete Selected Tag"
+msgstr "_Ukloni izabranu oznaku"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:131
+msgid "_Attach Tag to Selection"
+msgstr "_Dodaj oznaku na izabrane"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:138
+msgid "_Remove Tag From Selection"
+msgstr "U_kloni oznaku iz izbora"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:144
+msgid "_Show All Tags"
+msgstr "_Prikaži sve etikete"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:39
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:69
+msgid "Parent:"
+msgstr "Roditelj:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:44
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:74
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:49
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:79
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:56
+msgid "Create New Tag"
+msgstr "Napravi novu oznaku"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:86
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "Uredi oznaku"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:126
+msgid "Select Tag Icon"
+msgstr "Izaberi Sliku Oznake"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:161
+msgctxt "Flash"
+msgid "Off"
+msgstr "Isključen"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:165
+msgctxt "Flash"
+msgid "On"
+msgstr "Uključeno"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:199
+msgctxt "Metering mode"
+msgid "Average"
+msgstr "Prosječan"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:204
+msgctxt "Metering mode"
+msgid "Center Weighted Average"
+msgstr "Prosječno težište"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:208
+msgctxt "Metering mode"
+msgid "Spot"
+msgstr "Mjesto"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:212
+msgctxt "Metering mode"
+msgid "Multi-spot"
+msgstr "Multi-mjesto"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:216
+msgctxt "Metering mode"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Uzorak"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:220
+msgctxt "Metering mode"
+msgid "Partial"
+msgstr "Delimično"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:236
+msgctxt "White balance"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:240
+msgctxt "White balance"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:38
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:43
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanali"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:68
+msgctxt "Scale"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linearno"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:73
+msgctxt "Scale"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logaritamsko"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:81
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:86
+msgid "Red"
+msgstr "Crveno"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:91
+msgid "Green"
+msgstr "Zeleno"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:96
+msgid "Blue"
+msgstr "Plavo"
+
+#: ../src/common/progress-dialog.cpp:36
+msgid "Pending Operations"
+msgstr "Nastupajuće operacije"
+
+#: ../src/common/progress-observer.h:166
+msgid "%1 of %2 completed"
+msgstr "%1 od %2 završeno"
+
+#: ../src/common/progress-observer.h:175
+msgid "%1%% complete"
+msgstr "%1%% završeno"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:114
+msgid "T_ools"
+msgstr "Ala_ti"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:118
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Transformiši"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:124
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Obrni _vodoravno"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:125
+msgid "Mirror the photo horizontally"
+msgstr "Odrazi sliku vodoravno"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:136
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Obrni _uspravno"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:137
+msgid "Mirror the photo vertically"
+msgstr "Odrazi sliku uspravno"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:148
+msgid "_Rotate Clockwise"
+msgstr "Rotiraj u smijeru _kazaljke na satu"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:149
+msgid "Rotate the photo 90 degrees to the right"
+msgstr "Rotiraj sliku 90 stepeni na desno"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:160
+msgid "Rotate Counterc_lockwise"
+msgstr "Rotiraj suprotno od smjera _kazaljke na satu"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:161
+msgid "Rotate the photo 90 degrees to the left"
+msgstr "Rotiraj slikue 90 stepeni na lijevo"
+
+#: ../src/editor/flip-horiz-operation.cpp:43
+msgid "Flipping horizontally..."
+msgstr "Obrčem vodoravno..."
+
+#: ../src/editor/flip-operation.cpp:59
+msgid "Flipping..."
+msgstr "Obrčem..."
+
+#: ../src/editor/flip-vert-operation.cpp:43
+msgid "Flipping vertically..."
+msgstr "Obrčem uspravno..."
+
+#: ../src/editor/rotate-clock-operation.cpp:43
+msgid "Rotating clockwise..."
+msgstr "Rotiram u smjeru kazaljke na satu..."
+
+#: ../src/editor/rotate-counter-operation.cpp:43
+msgid "Rotating counterclockwise..."
+msgstr "Rotiram u smjeru suprotnom kazaljci na satu..."
+
+#: ../src/editor/rotate-operation.cpp:57
+msgid "Rotating..."
+msgstr "Rotiram..."
+
+#: ../src/exporter/brasero-destination.cpp:144
+msgid "_CD/DVD..."
+msgstr "_CD/DVD..."
+
+#: ../src/exporter/brasero-destination.cpp:186
+msgid "Export to CD/DVD"
+msgstr "Izvlačim u CD/DVD"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:95
+msgid "Exporting photos"
+msgstr "Izvlačim slike"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:181
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Izaberite direktorij"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:190
+msgid "_Folder..."
+msgstr "_Direktorij..."
+
+#: ../src/exporter/exporter.cpp:192
+msgid "Creating archive"
+msgstr "Pravim arhivu"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:33
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:45
+msgid "_Create an archive"
+msgstr "_Pravi arhivu"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:64
+msgctxt "A group of UI controls"
+msgid "Destination"
+msgstr "Odredište"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:80
+msgctxt "A group of UI controls"
+msgid "Options"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:105
+msgid "_Export"
+msgstr "_Izvezi"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:207
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "_Pokretni prikaz"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:208
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
+msgid "Start a slideshow view of the photos"
+msgstr "Pokreni pokretni prikaz slika"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:217
+msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
+msgstr "Uvečaj ili smanji sličice"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:239
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:317
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:453
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:462
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:471
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_Uvećaj"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:240
+msgid "Enlarge the thumbnails"
+msgstr "Uvečaj sličice"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:251
+msgid "_Zoom Out"
+msgstr "_Smanji"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:252
+msgid "Shrink the thumbnails"
+msgstr "Smanji sličice"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:263
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:312
+msgid "_Go"
+msgstr "_Idi"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:268
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Prethodna stranica"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:269
+msgid "Go to the previous page in the collection"
+msgstr "Idi na prethodnu stranicu u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:272
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:378
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:169
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:213
+msgctxt "Navigation"
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodno"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:284
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Sljedeća stranica"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:285
+msgid "Go to the next page in the collection"
+msgstr "Idi na sljedeču stranicu u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:288
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:393
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:178
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:222
+msgctxt "Navigation"
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:299
+msgid "_First Page"
+msgstr "_Prva stranica"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:300
+msgid "Go to the first page in the collection"
+msgstr "Idi na prvu stranicu u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:312
+msgid "_Last Page"
+msgstr "_Posljednja stranica"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:313
+msgid "Go to the last page in the collection"
+msgstr "Idi na posljednju stranicu u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:72
+msgctxt "Mode or view"
+msgid "Enlarged"
+msgstr "Uvečano"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:318
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:454
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:463
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:472
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:75
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:110
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:119
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:128
+msgid "Enlarge the photo"
+msgstr "Uvečaj sliku"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:320
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:74
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:109
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:118
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:127
+msgctxt "Zoom"
+msgid "In"
+msgstr "Uvećaj"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:331
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:480
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:489
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "S_manji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:332
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:481
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:490
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:84
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:137
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:146
+msgid "Shrink the photo"
+msgstr "Smanji sliku"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:334
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:83
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:136
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:145
+msgctxt "Zoom"
+msgid "Out"
+msgstr "Umanji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:345
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normalna veličina"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:346
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:93
+msgid "Show the photo at its normal size"
+msgstr "Prikaži sliku u njenoj normalnoj veličini"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:349
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:92
+msgctxt "Zoom"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalno"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:360
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "_Najbolje uklapanje"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:102
+msgid "Fit the photo to the window"
+msgstr "Uklopi sliku sa veličinom prozora"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:363
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:101
+msgctxt "Zoom"
+msgid "Fit"
+msgstr "Uklopi"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:374
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:420
+msgid "_Previous Photo"
+msgstr "_Prethodna slika"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:421
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:170
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:214
+msgid "Go to the previous photo in the collection"
+msgstr "Idi na prethodnu sliku u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:389
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:429
+msgid "_Next Photo"
+msgstr "_Sljedeća slika"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:390
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:430
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:223
+msgid "Go to the next photo in the collection"
+msgstr "Idi na sljedeću sliku u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:404
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:437
+msgid "_First Photo"
+msgstr "_Prva slika"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:405
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:438
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:162
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:206
+msgid "Go to the first photo in the collection"
+msgstr "Idi na prvu sliku u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:412
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:445
+msgid "_Last Photo"
+msgstr "_Posljednja slika"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:413
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:446
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:231
+msgid "Go to the last photo in the collection"
+msgstr "Idi na posljednju sliku u kolekciji"
+
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
+msgctxt "Navigation"
+msgid "First"
+msgstr "Prva"
+
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:186
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:230
+msgctxt "Navigation"
+msgid "Last"
+msgstr "Zadnja"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]