[netspeed] Added Bosnian translation



commit 2a6d0b16b2f95a10246c1cfc273167a6eab7c2c8
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 08:16:13 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 285 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9e26d63..5514d09 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
 ar
+bs
 cs
 da
 de
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..c5db72c
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=netspeed&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Armin <akeco1 etf unsa ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:19+0000\n"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Netspeed Applet Factory"
+msgstr "Netspeed programčić Factory"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Netspeed Applet"
+msgstr "Netspeed programčić"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "Nadzornik mreže"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "b/s"
+msgstr "b/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "B/s"
+msgstr "B/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bits"
+msgstr "bitovi"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bytes"
+msgstr "bajtova"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "kb"
+msgstr "kb"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "Mb"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom prikazivanja pomoći:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to show:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Greška pri prikazivanju:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:839
+msgid ""
+"A little applet that displays some information on the traffic on the "
+"specified network device"
+msgstr ""
+"Mala aplikacija prikazuje neke informacije o prometu  određenog mrežnog "
+"uređaja"
+
+#: ../src/netspeed.c:842
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"   Armin https://launchpad.net/~akeco1\n";
+"  Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi";
+
+#: ../src/netspeed.c:844
+msgid "Netspeed Website"
+msgstr "Netspeed Web stranica"
+
+#: ../src/netspeed.c:970
+msgid "Netspeed Preferences"
+msgstr "Netspeed postavke"
+
+#: ../src/netspeed.c:993
+msgid "General Settings"
+msgstr "Opšte postavke"
+
+#: ../src/netspeed.c:1014
+msgid "Network _device:"
+msgstr "Mrežni _uređaj:"
+
+#. Default means djevice with default route set
+#: ../src/netspeed.c:1025
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumijevano"
+
+#: ../src/netspeed.c:1038
+msgid "Show _sum instead of in & out"
+msgstr "Pokaži _sumu umjesto ulaza i izlaza"
+
+#: ../src/netspeed.c:1042
+msgid "Show _bits instead of bytes"
+msgstr "Prikaži _bite umjesto bajta"
+
+#: ../src/netspeed.c:1046
+msgid "Change _icon according to the selected device"
+msgstr "Promijeni _ikonu prema odabranom uređaju"
+
+#: ../src/netspeed.c:1157
+#, c-format
+msgid "Device Details for %s"
+msgstr "Detalji o uređaju za %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1183
+msgid "_In graph color"
+msgstr "Boja _ulaznog grafa"
+
+#: ../src/netspeed.c:1184
+msgid "_Out graph color"
+msgstr "Boja _izlaznog grafa"
+
+#: ../src/netspeed.c:1200
+msgid "Internet Address:"
+msgstr "Internet Adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1201
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Mrežna maska:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1202
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "Hardverska adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1203
+msgid "P-t-P Address:"
+msgstr "P-t-P Adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1204
+msgid "Bytes in:"
+msgstr "Bajti ulaz:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1205
+msgid "Bytes out:"
+msgstr "Bajti izlaz:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
+
+#: ../src/netspeed.c:1249
+msgid "IPv6 Address:"
+msgstr "IPv6 Adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1281
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr "Jačina Signala:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1282
+msgid "ESSID:"
+msgstr "ESSID:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1368
+#, c-format
+msgid "Do you want to disconnect %s now?"
+msgstr "Da li se želite odspojiti %s sad?"
+
+#: ../src/netspeed.c:1372
+#, c-format
+msgid "Do you want to connect %s now?"
+msgstr "Da li se želite spojiti %s sad?"
+
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Izvršavanje komande %s neuspjelo</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
+#, c-format
+msgid "%s is down"
+msgstr "%s je pao/la"
+
+#: ../src/netspeed.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"in: %s out: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"ulaz: %s izlaz: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
+msgid "has no ip"
+msgstr "nema ip"
+
+#: ../src/netspeed.c:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"sum: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"suma: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1477
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"Strength: %d %%"
+msgstr ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"Jačina: %d %%"
+
+#: ../src/netspeed.c:1478
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznat"
+
+#: ../src/netspeed.c:1525
+msgid "Netspeed"
+msgstr "Brzina mreže"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "Device _Details"
+msgstr "_Detalji o Uređaju"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "O_pcije..."
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_About..."
+msgstr "_O programu..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]