[gnome-lirc-properties] Added Bosnian translation



commit 7c207f663fd64c21e65f208352a54d4081505b47
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 01:37:21 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  903 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 904 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f1c90b2..581da20 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 # please keep this list in alphabetical order
 ar
+bs
 ca
 cs
 da
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..86faf22
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,903 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"lirc-properties&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 04:30+0000\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Infrared Remote Control"
+msgstr "Infracrveni daljinski upravljač"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure your remote control"
+msgstr "Konfigurišite daljinski upravljač"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:1
+msgid "Remote Control Properties"
+msgstr "Postavke daljinskog upravljača"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:2
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:411
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:461
+msgid "_Device:"
+msgstr "_Uređaj:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:3
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:12
+msgid "_Manufacturer:"
+msgstr "_Proizvođač:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:4
+msgid "M_odel:"
+msgstr "M_odel:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:5
+msgid "_Auto-detect"
+msgstr "_Auto_detekcija"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:6
+msgid "Searching for IR receivers"
+msgstr "Traženje IR prijemnika"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:7
+msgid "<b>IR Receiver</b>"
+msgstr "<b>IR Prijemnik </b>"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:8
+msgid "Use _supplied remote control"
+msgstr "Koristi _dostavljeni daljinski upravljač"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:9
+msgid ""
+"Use the remote control that was supplied with the infra-red receiver, if any."
+msgstr ""
+"Koristi daljinski upravljač koji je dostavljen sa infra-crvenim prijemnikom, "
+"ako neki."
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:10
+msgid "Use di_fferent remote control"
+msgstr "Koristi dru_gi daljinski upravljač"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:11
+msgid ""
+"Use a remote control that was not supplied with the infra-red receiver, such "
+"as a generic replacement remote control not specifically designed for use "
+"with a computer."
+msgstr ""
+"Koristi daljinski upraljač koji nije snabdjeven infra-crvenim prijemnikom, "
+"kao opći zamjenski daljinski upravljač koji nije specijalno dizajniran za "
+"upotrebu na kompjuteru."
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:12
+msgid "Cus_tom Configuration"
+msgstr "Speci_jalne Konfiguracije"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:13
+msgid "Ma_nufacturer:"
+msgstr "Pro_izvođač:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:14
+msgid "Mod_el:"
+msgstr "Mod_el:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:15
+msgid "<b>IR Remote Control</b>"
+msgstr "<b>IR Daljinski Upravljač</b>"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:16
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:332
+msgid "Press remote control buttons to test:"
+msgstr "Pritisnite dugmad daljinskog upravljača da testirate:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:17
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:331
+msgid "<none>"
+msgstr "<nijedno>"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties.ui.h:18
+msgid "<b>Configuration Test</b>"
+msgstr "<b> Test Konfiguracije</b>"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:1
+msgid "Please enter the manufacturer and model name."
+msgstr "Molimo unesite ime proizvođača i naziv modela."
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:2
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:10
+msgid "Co_ntributor:"
+msgstr "Do_prinositelj:"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:11
+msgid "M_odel"
+msgstr "M_odel"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:13
+msgid "_Remote Model"
+msgstr "_Udaljeni model"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:14
+msgid ""
+"Key codes cannot be received\n"
+"until these basic parameters are identified."
+msgstr "Kodovi ključa se nisu mogli primiti."
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:16
+msgid "_Detect"
+msgstr "_Otkrij"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:17
+msgid "_Basic Configuration"
+msgstr "_Osnovna Konfiguracija"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:18
+msgid ""
+"Choose a button to redefine and press \"Learn\", or add another button.\n"
+"Try to use key names from the default namespace only for best "
+"interoperability."
+msgstr ""
+"Odaberite dugme za ponovno definisanje i pritisnite \"Nauči\", ili dodaj "
+"novo dugme."
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:20
+msgid "_Learn"
+msgstr "_Uči"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-custom-config.ui.h:21
+msgid "_Key Codes"
+msgstr "Kodovi _tastera"
+
+#: ../data/gnome-lirc-properties-receiver.ui.h:1
+msgid ""
+"<big><b>Multiple Receivers Detected.</b></big>\n"
+"Please choose the IR receiver that you wish to use."
+msgstr ""
+"<big><b>Otkriveno više prijemnika.</b></big>\n"
+"Molimo izaberite IR prijemnik koji želite koristiti."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/__init__.py:49
+msgid "Infrared Remote Control Properties"
+msgstr "Postavke Infracrvenog daljinskog upravljača"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:242
+msgid "Could not initialize hardware."
+msgstr "Hardver se nije mogao pokrenuti."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:243
+msgid "No key presses recognized. Gap not found."
+msgstr "Nije prepoznat pritisak nijednog tastera. Razmak nije pronađen."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:244
+msgid "No key presses recognized. Aborting."
+msgstr "Nije prepoznat pritisak nijednog tastera. Prekidanje."
+
+#. self.locations is in the dbus base class. This check prevents a shutdown when the dbus service should bje 
kept alive.
+#. irrecord stopped when we were expecting more interaction:
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:317
+msgid "Custom remote control configuration aborted unexpectedly."
+msgstr "Neočekivan prekid lične konfiguracije daljinskog upravljača."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:368
+msgid "Hold down any remote control button."
+msgstr "Držite pritisnuto bilo koje dugme daljinskog upravljača."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:376
+msgid "Press random buttons on your remote control."
+msgstr "Pritisnite bilo koju dugmad na vašem daljinskom upravljaču."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:377
+msgid ""
+"When you press the Start button, it is very important that you press many "
+"different buttons and hold them down for approximately one second. Each "
+"button should move the progress bar by at least one step, but in no case by "
+"more than ten steps."
+msgstr ""
+"Kada pritisnete Start dugme, veoma je važno da pritisnete mnogo drugih "
+"dugmadi i držite in pritisnute otprilike jednu sekundu.Svako dugme bi "
+"trebali da pomjeri traku progresa za bar jedan korak,ali ni u kojem slučaju "
+"više od deset koraka."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:387
+msgid "Press a button repeatedly as fast as possible."
+msgstr "Pritiščite dugme uzastopno što brže."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:388
+msgid ""
+"Make sure you keep pressing the <b>same</b> button and that you <b>do not "
+"hold</b> the button down.\n"
+"Wait a little between button presses if you cannot see any progress."
+msgstr ""
+"Pazite da nastavite pritiskati isto<b>isto</b> dugme i da  <b>ne držite</b> "
+"dugme pritisnuto .\n"
+"Sačekajte malo između pritisaka na dugme ako ne možete vidjeti napredak."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/backend.py:461
+msgid "Cannot find recorded key codes"
+msgstr "Ne mogu naći snimljene kodove ključa"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/hardware.py:309
+#: ../gnome_lirc_properties/model.py:223
+msgid "Linux Input Device"
+msgstr "Linux Ulazni Uređaji"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:46
+msgid "Malformed configuration file"
+msgstr "Loše kreirana datoteka konfiguracije"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:552
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "Početni NameSpace"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:566 ../gnome_lirc_properties/lirc.py:567
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:568
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pomjeri nagore"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:569
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:570
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:571
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:572
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:573
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:574
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:575
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:576
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:577
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:578
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:579
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:580
+msgid "Again"
+msgstr "Ponovo"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:581
+msgid "Angle"
+msgstr "Ugao"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:582
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:583
+msgid "Auxiliary"
+msgstr "Pomoćni"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:584
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:585
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:586
+msgid "Backspace"
+msgstr "Brisanje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:587
+msgid "Blue"
+msgstr "Plavi"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:588
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obilježivači"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:589
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:590
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:591
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:592
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:593
+msgid "Channel Down"
+msgstr "Kanal dolje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:594
+msgid "Channel Up"
+msgstr "Kanal gore"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:595
+msgid "Clear"
+msgstr "Očistiti"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:596
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:597
+msgid "Configuration"
+msgstr "Podešavanje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:598
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:599
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:600
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresar"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:601
+msgid "Dot"
+msgstr "Tačka"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:602
+msgid "Down"
+msgstr "Dole"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:603
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:604
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:605
+msgid "Eject CD"
+msgstr "Izbaci CD"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:606
+msgid "End"
+msgstr "Kraj"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:607
+msgid "Enter"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:608
+msgid "EPG"
+msgstr "EPG"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:609
+msgid "Escape"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:610
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:611
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:612
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:613
+msgid "F2"
+msgstr "F2"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:614
+msgid "F3"
+msgstr "F3"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:615
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:616
+msgid "Fast Forward"
+msgstr "Brzo naprijed"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:617
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprijed"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:618
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:619
+msgid "Green"
+msgstr "Zeleni"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:620
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:621
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:622
+msgid "Home"
+msgstr "Domaće"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:623
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:624
+msgid "Asterisk"
+msgstr "Asterisk"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:625
+msgid "Minus"
+msgstr "Minus"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:626 ../gnome_lirc_properties/lirc.py:651
+msgid "Plus"
+msgstr "Plus"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:627
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:628
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:629
+msgid "Left"
+msgstr "Lijevo"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:630
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:631
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:632
+msgid "Mail"
+msgstr "Elektronska pošta"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:633
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:634
+msgid "Media"
+msgstr "Medij"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:635
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:636
+msgid "Mode"
+msgstr "Način rada"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:637
+msgid "MP3"
+msgstr "MP3"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:638
+msgid "Mute"
+msgstr "Utišano"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:639 ../gnome_lirc_properties/lirc.py:640
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:641
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:642
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:643
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:644
+msgid "Page Down"
+msgstr "Stranica dolje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:645
+msgid "Page Up"
+msgstr "Stranica gore"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:646 ../gnome_lirc_properties/lirc.py:650
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:647
+msgid "PC"
+msgstr "PC"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:648
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:649
+msgid "Play"
+msgstr "Pusti"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:652
+msgid "Power"
+msgstr "Snaga"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:653 ../gnome_lirc_properties/lirc.py:654
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:655
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:656
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:657
+msgid "Record"
+msgstr "Zapis"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:658
+msgid "Red"
+msgstr "Crven"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:659
+msgid "Rewind"
+msgstr "Premotaj"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:660
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:661
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:662
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:663
+msgid "Setup"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:664
+msgid "Slash"
+msgstr "Kosa crta"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:665
+msgid "Sleep"
+msgstr "Spavaj"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:666
+msgid "Slow"
+msgstr "Spor"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:667
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:668
+msgid "Stop"
+msgstr "Stani"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:669
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:670
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:671
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:672
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:673
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:674
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:675
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:676
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništi"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:677
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:678
+msgid "VCR"
+msgstr "VCR"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:679
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:680
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Utišaj"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:681
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Pojačaj"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:682
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:683
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žuti"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:684
+msgid "Zoom"
+msgstr "Uvećanje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/lirc.py:758
+msgid "Custom Key Code"
+msgstr "Specijalni Kod Ključa"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/model.py:206
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/model.py:282
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:986
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/model.py:321
+msgid "Assigned"
+msgstr "Dodijeljen"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/model.py:323
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Nedodijeljena"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:99
+msgid "Property"
+msgstr "Svojstvo"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:100
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:120
+msgid ""
+"<b>Learning new key code.</b>\n"
+"Press the button on your remote control which should emit this key-code."
+msgstr ""
+"<b>Učenje novog koda ključa.</b>\n"
+"Pritisnite dugme na vašem daljinskom upravljaču koji treba emitovati ovaj "
+"kod-ključa."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:166
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:169
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:172
+msgid "State"
+msgstr "Država"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:248
+msgid "Learning"
+msgstr "Učenje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:295
+msgid "Learning of Key Code Failed"
+msgstr "Učenje o neuspjehu Koda Ključa"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:385
+msgid "Remote Configuration Failed"
+msgstr "Udaljeno podešavanje nije uspjelo"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:426
+msgid "_Start"
+msgstr "_Počni"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/CustomConfiguration.py:663
+msgid "Cannot Save Custom Configuration"
+msgstr "Specijalno podešavanje se nije moglo snimiti"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:233
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:246
+msgid "Invalid IR Configuration"
+msgstr "Nevažeće IR podešavanje"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:234
+msgid "Your configuration files seems to be incorrect."
+msgstr "Vaše datoteke za podešavanje se čine netačnim."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:240
+msgid "_Keep Configuration"
+msgstr "_Zadrži podešavanja"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:241
+msgid "_Restore Configuration"
+msgstr "_Povrati Podešavanja"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:247
+#, python-format
+msgid ""
+"Your configuration files seems to be incorrect. Should this program try to "
+"restore your settings, for a %s %s remote?"
+msgstr ""
+"Vaše datoteke za podešavanje se čine netačne.Da li ovaj progra treba "
+"pokušati vratiti vaše postavke za %s %s udaljeni?"
+
+#. We must create a dialog (the main dialog has not yet been realized)
+#. because PolicyKit needs a window ID:
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:273
+msgid "Restoring Configuration"
+msgstr "Vraćanje Postavki"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:292
+msgid "Cannot restore IR configuration"
+msgstr "IR postavke se nisu mogle vratiti"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:293
+#, python-format
+msgid "Backend failed: %s"
+msgstr "Zadnji kraj nije uspio :%s"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:337
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> Remote control daemon not running. Cannot test buttons.\n"
+"This could be due to a configuration error. Try changing the configuration."
+msgstr ""
+"<b>Upozorenje:</b> Demon za daljinski upravljač ne radi.Nije moguće "
+"testirati dugmad\n"
+"Možda se dešava zbog greške u podešavanju.Pokušajte promijeniti postavke."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:603
+msgid "_Search Again"
+msgstr "_TRaži ponovo"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:608
+msgid "No IR Receivers Found"
+msgstr "Nisu pronađeni IR prijemnici"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:609
+msgid ""
+"Could not find any IR receiver. Is your device attached?\n"
+"\n"
+"Note that some devices, such as homebrew serial port receivers must be "
+"selected manually since there is no way to detect them automatically."
+msgstr ""
+"Nijedan IR prijemnik nije pronađen.Da li je vaš uređaj priključen\n"
+"Primijetite da neki  uređaji, kao homebrew serial port prijemnici moraju "
+"biti ručno odabrani kako nema načina da se detektuju automatski."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:694
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:702
+msgid "Cannot Update Configuration"
+msgstr "Nemoguće Nadograditi Postavke"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:695
+msgid "The System has refused access to this feature."
+msgstr "Sistem je odbio ulaz u ovo svojsvo."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:703
+#, python-format
+msgid "Configuration backend reported %s."
+msgstr "Izvještaj podešavanja zadnjeg kraja %s."
+
+#. bring user interface to initial stati:
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:725
+msgid "Searching for remote controls..."
+msgstr "Traženje daljinskih upravljača..."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:814
+msgid "Could Not Unlock."
+msgstr "Nije moguće  otključati."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:815
+msgid ""
+"The system will not allow you to access these features. Please contact your "
+"system administrator for assistance."
+msgstr ""
+"Ovaj sistem vam neće dozvoliti da pristupate ovim svojstvima.Molimo "
+"kontaktirajte asistenta administratora sistema."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:842
+msgid ""
+"Cannot display help since the GNOME Help Browser (\"yelp\") cannot be found."
+msgstr ""
+"Nije moguće prikazati pomoć jer Gnome Brouser za pomoć (\"yelp\") ne može "
+"biti pronađen."
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:845
+#, python-format
+msgid "Cannot display help for unexpected reason: %s"
+msgstr "Nije moguće prikazati pomoć za neočekivan razlog : %s"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:847
+msgid "Cannot Display Help"
+msgstr "Nije moguće prikazati Pomoć"
+
+#: ../gnome_lirc_properties/ui/RemoteControlProperties.py:1046
+msgid "<b>Warning:</b> Cannot find such receiver."
+msgstr "<b>Upozorenje:</b> Nije moguće naći takav prijemnik."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]