[gucharmap] Updated Bosnian translation



commit 550976f9123b728d0a18fa4a15813653d5e273da
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Fri Mar 13 20:19:18 2015 +0000

    Updated Bosnian translation

 po/bs.po | 1679 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 1194 insertions(+), 485 deletions(-)
---
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 573371c..1b94745 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,980 +1,1689 @@
-# translation of gucharmap.HEAD.po to Bosnian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Kemal Ĺ anjta <gomez lugzdk ba>, 2004.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-28 20:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-29 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: Kemal Ĺ anjta <gomez lugzdk ba>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:40+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal linux org ba>\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:19+0000\n"
 
-#: gucharmap.desktop.in.h:1 gucharmap/gucharmap-window.c:324
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:856
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:236
 msgid "Character Map"
-msgstr "Mapa karaktera"
+msgstr "Mapa znakova"
 
-#: gucharmap.desktop.in.h:2
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Ubacivanje posebnih znakova u dokumente"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:250
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+"GNOME Mapa karaktera jeste program Unicode mape karaktera, dio GNOME radne "
+"površine. Ovaj program omogućava znakovima da budu prikazani prema unicode "
+"bloku ili tipu skripte. Uključuje kratak opis povezanih znakova i povremeno "
+"značenja znakova u pitanju."
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+"Gucharmap se može koristiti i za unos znakova (sa kopiraj i zalijepi). "
+"Funkcija traženja omogućava korištenje nekoliko metoda, uključujući i prema "
+"unicode nazivu ili kodiranoj tački znaka."
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "font;unicode;"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Unicode blok"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Kanonska dekompozicija:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:290 gucharmap/gucharmap-table.c:294
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
-msgstr "[karakter nije ispisiv]"
+msgstr "[znak nije ispisiv]"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:304
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
 msgid "General Character Properties"
-msgstr "OpÄe osobine karaktera"
+msgstr "Opšta svojstva znaka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
+msgid "In Unicode since:"
+msgstr "U Unicode-u od:"
 
 #. character category
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:307
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Unicode kategorija:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:313
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Razne korisne reprezentacije"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:322
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:330
-msgid "Octal escaped UTF-8:"
-msgstr "Oktalno escapean UTF-8:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:336
-msgid "Decimal entity reference:"
-msgstr "Referenca decimalnog entiteta:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
+msgid "C octal escaped UTF-8:"
+msgstr "UTF-8 sa C oktalnim konstanama:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:342
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
+msgid "XML decimal entity:"
+msgstr "XML decimalni entitet:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
 msgid "Annotations and Cross References"
-msgstr "Dodaci i meÄureference"
+msgstr "Dodaci i međureference"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:349
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
 msgid "Alias names:"
-msgstr "Alias imena:"
+msgstr "Dopunska imena:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:358
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
 msgid "Notes:"
-msgstr "Bilješke:"
+msgstr "Bilješke:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:367
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
 msgid "See also:"
-msgstr "Pogledaj takoÄer:"
+msgstr "Također pogledati:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:376
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
 msgid "Approximate equivalents:"
-msgstr "PribliĹľni ekvivalenti"
+msgstr "Približni ekvivalenti:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:385
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Ekvivalenti:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:400
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
 msgid "CJK Ideograph Information"
-msgstr "Podaci o CJK ideografima"
+msgstr "Podaci o CJK ideografu"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:405
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Definicija na engleskom:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:410
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Mandarinski izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:415
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+msgid "Cantonese Pronunciation:"
+msgstr "Mandarinski izgovor:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Japanski pri izgovoru:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:420
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
-msgstr "Izgovor japanskog Kuna"
+msgstr "Izgovor japanskog Kuna:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:425
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Tang izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:430
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Korejski izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:731
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
 msgid "Characte_r Table"
-msgstr "_Tabela karaktera"
+msgstr "_Tabela znakova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
 msgid "Character _Details"
-msgstr "_Detalji karaktera"
+msgstr "_Detalji znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+msgid "Character Table"
+msgstr "Tabela znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+msgid "Unknown character, unable to identify."
+msgstr "Nepoznati znak, nemoguće ga je prepoznati."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
+msgid "Not found."
+msgstr "Nije pronađeno."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+msgid "Character found."
+msgstr "Pronađen znak."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "By _Script"
+msgstr "Od _Skripte"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Po _unicode bloku"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "Prikaži samo znako_ve iz ovog fonta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Poravnaj kolone na stepen broja 2"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "U_većaj"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "U_manji"
 
-#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:203
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normalna veličina"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "_Find"
+msgstr "_Traži"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "_O"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_Zatvori prozor"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "_View"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Search"
+msgstr "_Pretraži"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Pronađi _sledjeće"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Pronađi _prethodno"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+msgid "_Go"
+msgstr "_Idi na"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+msgid "_Next Character"
+msgstr "_Sljedeći znak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "_Prethodni znak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sadržaj"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:210
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
 msgid "Font Family"
-msgstr "Font porodica"
+msgstr "Porodica fontova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:230
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
 msgid "Font Size"
-msgstr "VeliÄŤina fonta"
+msgstr "Veličina fonta"
 
-#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+msgid "Script"
+msgstr "Skripta"
+
+#. Unicode assigns "Common" as the script nami for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
-#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Common"
-msgstr "UobiÄŤajno"
+msgstr "Zajedničko"
 
-#: gucharmap/gucharmap-table.c:1509
-msgid "Unknown character, unable to identify."
-msgstr "Nepoznati karakter, nemoguÄe ga je prepoznati."
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija"
 
-#: gucharmap/gucharmap-table.c:1511 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:465
-msgid "Not found."
-msgstr "Nije naÄeno."
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+msgid "Find"
+msgstr "Pronađi"
 
-#: gucharmap/gucharmap-table.c:1514
-msgid "Character found."
-msgstr "PronaÄen karakter."
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Prethodni"
 
-#: gucharmap/gucharmap-table.c:1578
-msgid "Character Table"
-msgstr "Tabela karaktera"
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+msgid "_Next"
+msgstr "_Sljedeće"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Pretraži:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "Podudaraj _cijelu riječ"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "T_raži u detaljima znakova"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
-msgstr "<Non Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Non Private Usi High Surrogate>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
-msgstr "<Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Private Usi High Surrogate>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
 msgid "<Low Surrogate>"
-msgstr "<Nizak surogat>"
+msgstr "<Low Surrogate>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
 msgid "<Private Use>"
-msgstr "<Privatno korištenje>"
+msgstr "<Private Use>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
-msgstr "<Jednostavno korištenje 15>"
+msgstr "<Plane 15 Private Use>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
-msgstr "<Jednostavno korištenje 16>"
+msgstr "<Plane 16 Private Use>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
 msgid "<not assigned>"
-msgstr "<nije pridruĹľen>"
+msgstr "<not assigned>"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Ostalo, kontrola"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Ostalo, format"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
 msgid "Other, Not Assigned"
-msgstr "Ostalo, nije pridruĹľeno"
+msgstr "Ostalo, nedodijeljen"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Ostalo, privatna upotreba"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
 msgid "Other, Surrogate"
-msgstr "Ostalo, Dodatak"
+msgstr "Ostalo, Surogat"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
 msgid "Letter, Lowercase"
-msgstr "Slovo, malo"
+msgstr "Slovo, Malo"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "Letter, Modifier"
-msgstr "Slovo, prilagoÄivaÄ"
+msgstr "Slovo, modifikator"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Slovo, ostalo"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Slovo, naslov"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Slovo, veliko"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
 msgid "Mark, Spacing Combining"
-msgstr "Oznaka, kombionovani razmak"
+msgstr "Oznaka, kombinirajući razmak"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Mark, Enclosing"
-msgstr "Oznaka, završna"
+msgstr "Oznaka, obuhvatna"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Mark, Non-Spacing"
-msgstr "Oznaka, nije razmak"
+msgstr "Oznaka, bez razmaka"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Broj, decimalni broj"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Number, Letter"
-msgstr "Broj, slovo"
+msgstr "Broj, Slovo"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Number, Other"
-msgstr "Broj, ostalo"
+msgstr "Broj, Ostalo"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Punctuation, Connector"
-msgstr "Interpunkcija, spojna"
+msgstr "Interpunkcija, spojnica"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Punctuation, Dash"
-msgstr "Interpunkcija, povlaka"
+msgstr "Interpunkcija, Povlaka"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Punctuation, Close"
-msgstr "Interpunkcija, završna"
+msgstr "Nterpunkcija, zatvorena"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Punctuation, Final Quote"
-msgstr "Interpunkcija, krajnji citat"
+msgstr "Interpunkcija, kraj citata"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
-msgstr "Interpunkcija, poÄŤetni citat"
+msgstr "Interpunkcija, početak citat"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Punctuation, Other"
-msgstr "Interpunkcija, ostalo"
+msgstr "Interpunkcija, Ostalo"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Punctuation, Open"
-msgstr "Interpunkcija, otvarajuÄa"
+msgstr "Interpunkcija, Otvori"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Simbol, valuta"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Symbol, Modifier"
-msgstr "Simbol, prilagoÄivaÄ"
+msgstr "Simbol, modifikator"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Symbol, Math"
-msgstr "Simbol, matematiÄŤki"
+msgstr "Simbol, Matematika"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Symbol, Other"
-msgstr "Simbol, ostalo"
+msgstr "Simbol, Ostali"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Razmak, Linija"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Razmak, Paragraf"
 
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Odvajanje, Razmak"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:189
-msgid "Searching..."
-msgstr "TraĹľim..."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+msgid ""
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Gnomova slovna mapa je slobodan softver; Dozvoljeno je njegovo širenje i/ili "
+"mijenjanje pod uslovima Gnu-ove Opšte Javne Licence (OJL), verzije 3 ili (po "
+"vašem izboru) bilo koje naknadne verzije."
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:319
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Kemal Ĺ anjta <gomez lugzdk ba>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+msgid ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
+msgstr ""
+"Dozvoljeno svakom pojedincu koji pribavi primjerak datoteka sa Unikod "
+"podacima da ih koristi bez ograničenja, uključujući i ne nametanje "
+"ograničenja na korišćenje, umnožavanje, prispajanje, objavljivanje, "
+"dijeljenje(rasturanje) i/ili prodaja primjeraka."
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:420 gucharmap/gucharmap-window.c:602
-msgid "Next Script"
-msgstr "SljedeÄa skripta"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+msgid ""
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+"Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr ""
+"Gnomova slovna mapa i uključene datoteke sa Unikod podacima se raspodjeljuju "
+"u namjeri da će biti korisni,bez ikakvog jamstva; uključujuću bez "
+"ograničenja, jamstvo da su bez nedostataka, spremni za tržište ili "
+"svrsishodni. Za više detalja pročitajte Opštu Javnu Licencu i Unikod prava "
+"korišćenja."
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:421 gucharmap/gucharmap-window.c:603
-msgid "Previous Script"
-msgstr "Prethodna skripta"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"Trebalo bi da ste primili primjerak GNU Opšte Javne Licence uz ovaj program; "
+"ako niste, pišite na adresu: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:433 gucharmap/gucharmap-window.c:607
-msgid "Next Block"
-msgstr "SljedeÄi blok"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+msgid ""
+"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
+"org/copyright.html"
+msgstr ""
+"Takođe treba da dobijete i jedan primjerak Unikod prava korištenja u okviru "
+"Gnomove slovne mape a koji uvijek možete pronaći na Unikod Internet strani: "
+"http://www.unicode.org/copyright.html";
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:434 gucharmap/gucharmap-window.c:608
-msgid "Previous Block"
-msgstr "Prethodni blok"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+msgid "GNOME Character Map"
+msgstr "GNOME mapa znakova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:469
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
+msgstr "Zasnovano na Unicode znakovnoj bazi podataka 7.0.0"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:471
-msgid "_View"
-msgstr "P_ogled"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kemal Šanjta,  Omar Dervišević,  Samir Ribić"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:473
-msgid "_Search"
-msgstr "_TraĹľi"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+msgid "Next Script"
+msgstr "Sljedeća skripta"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:475
-msgid "_Go"
-msgstr "_Kreni"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Prethodna skripta"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:494
-msgid "By _Script"
-msgstr "Od _Skripte"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+msgid "Next Block"
+msgstr "Sljedeći Blok"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:500
-msgid "By _Unicode Block"
-msgstr "Po _unicode blokovima"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+msgid "Previous Block"
+msgstr "Prethodni Blok"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:508
-msgid "Snap Columns to Power of Two"
-msgstr "Postavi kolone na potenciju od dva"
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
+msgid "_Text to copy:"
+msgstr "_Tekst za kopiranje:"
 
-#. ctrl-+
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:516
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Po_veÄaj"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
+msgid "Copy to the clipboard."
+msgstr "Kopiraj u međuspremnik."
 
-#. ctrl--
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:526
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "S_manji"
+#: ../gucharmap/main.c:160
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Postavke _stranice"
 
-#. ctrl-=
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:536
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normalna veliÄŤina"
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:162
+msgid "_Print"
+msgstr "_Štampaj"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:550
-msgid "_Find..."
-msgstr "_TraĹľi..."
+#: ../gucharmap/main.c:210
+msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
+msgstr "Font za započeti; npr.: 'Serif 27'"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:558
-msgid "Find _Next"
-msgstr "NaÄi _sljedeÄe"
+#: ../gucharmap/main.c:210
+msgid "FONT"
+msgstr "FONT"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:567
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "NaÄi _prethodno"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "Metoda grupisanja Tablice znakova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:584
-msgid "_Next Character"
-msgstr "_SljedeÄi karakter"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"Ovo određuje način na koji se grupišu znakovi u tablici znakova. Znakovi "
+"mogu biti grupisani prema „script“ (skripti) ili „block“ (bloku)."
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:590
-msgid "_Previous Character"
-msgstr "_Prethodni karakter"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "Opis fonta znakovne mape"
 
-#. make the help menu
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:631
-msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"Fontk koji će biti korišćen za tablicu znakova. Ako je postavljeno na "
+"„nothing“ (ništa) onda se koristi slovni lik sistema udvostručenje veličine. "
+"U suprotnom bi trebalo da stoji niz znakova koji opisuje slovni lik recimo "
+"„Sans 24“."
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:714
-msgid "_Text to copy:"
-msgstr "_Tekst za kopiranje:"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "Prebaci broj kolona na drugi stepen"
 
-#: gucharmap/gucharmap-window.c:735
-msgid "Copy to the clipboard."
-msgstr "Kopiraj u odlagalište"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"Broj kolona u mreži tablice znakova je određen širinom prozora. Ako je ovo "
+"podešavanje izabrano (truje) onda će vrijednost biti prisiljena na najbliži "
+"drugi stepen."
 
-#: gucharmap/main.c:39
-msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
-msgstr "Pismo za zapoÄŤeti; npr.: 'Serif 27'"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "Posljenji birani znak"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:18
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"Ovo je posljednji znak koji je bio izabran u tablici znakova (i biće ponovo "
+"izabran prilikom sljedećeg pokretanja tablice znakova).\n"
+"\n"
+"Po osnovi, to je prvo slovo abecede u tekućem jeziku."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
 msgid "Basic Latin"
-msgstr "Osnovni latiniÄŤni"
+msgstr "Latinica Osnovna"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
 msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Latin-1 dodatak"
+msgstr "Latinica-1 dopunjeno"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
 msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Latinični prošireni-A"
+msgstr "Latinica prošireno-A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
 msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Latinični prošireni-B"
+msgstr "Latinica prošireno-B"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
 msgid "IPA Extensions"
-msgstr "IPA ekstenzije"
+msgstr "IPA Ekstenzije"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
 msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Slova za definisanje razmaka"
+msgstr "Slova za modifikaciju proreda"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
 msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "Kombinovanje dijakritiÄŤkih oznaka"
+msgstr "Kombiniranje dijakritičkih znakova"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
 msgid "Greek and Coptic"
-msgstr "GrÄŤki i koptski"
+msgstr "Grčki i Koptski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:26 gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "Äirilica"
+msgstr "Ćirilica"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:27
-msgid "Cyrillic Supplementary"
-msgstr "Dodatak za Äirilicu"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "Ćirilica dopunjeno"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:28 gucharmap/unicode-scripts.h:13
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:29 gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:30 gucharmap/unicode-scripts.h:12
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:31 gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirijski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:32 gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr "Arapski dopunjeno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
 msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+msgstr "Tanski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:33 gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samarićanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+msgid "Mandaic"
+msgstr "Mandejski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "Arapski prošireno-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "Devangarski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:34 gucharmap/unicode-scripts.h:14
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:35 gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
 msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuki"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:36 gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
 msgid "Gujarati"
-msgstr "GudĹľarati"
+msgstr "Gujaratski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:37 gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
 msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Orijski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:38 gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:39 gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:40 gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Kanadaski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:41 gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalamski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:42 gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Singalijski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:43 gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajlandski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:44 gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Lao"
-msgstr "Laoski"
+msgstr "Lao"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:45 gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetanski"
+msgstr "Tibetski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:46 gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
 msgid "Myanmar"
-msgstr "Mianmar"
+msgstr "Mjanmarski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:47 gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzijski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:49 gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:50 gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr "Etiopski dopunjeno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "Čiroki"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Unificirani kanadski aboriÄinski slogovi"
+msgstr "Objedinjeni kanadsko aboriđanski slogovi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:52 gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+msgstr "Ogamski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:53 gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
 msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
+msgstr "Runski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:54 gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:55 gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunoo"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:56 gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:57 gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:58 gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Khmer"
 msgstr "Kmerski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:59 gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:60 gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Prošireni objedinjeni kanadsko aboriđanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:61 gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Novi Tai Lue"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
 msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Kmerski simboli"
+msgstr "Kmerski Simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+msgid "Buginese"
+msgstr "Bugineski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "Kombinirani diakritični znakovi prošireno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balijski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sudanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepcha"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Chiki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr "Sundanski dodatno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Vedske ekstenzije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Fonetske ekstenzije"
+msgstr "Fonetičke ekstenzije"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr "Fonetički dodaci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr "Dodaci kombiniranim dijakritičkim znakovima"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr "Latinični prošireni dodatni"
+msgstr "Latinica, dodatno proširena"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "Greek Extended"
-msgstr "Grčki prošireni"
+msgstr "Grčki proširen"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "General Punctuation"
-msgstr "OpÄenita interpunkcija"
+msgstr "Općenita interpunkcija"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponenti i indeksi"
+msgstr "Eksponenti i Indeksi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Simboli novÄŤanih jedinica"
+msgstr "Simboli valuta"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr "Kombinovanje dijakritiÄŤkih oznaka i simbola"
+msgstr "Kombinovanje dijakritičkih oznaka za simbole"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "Simboli sliÄŤni slovima"
+msgstr "Slovoliki simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Number Forms"
-msgstr "Oblici brojeva"
+msgstr "Brojevni oblici"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Arrows"
-msgstr "Strele"
+msgstr "Strijelice"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "MatematiÄŤki operatori"
+msgstr "Matematiči operateri"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Raznovrsni tehniÄŤki znaci"
+msgstr "Raznovrsni tehnički"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Control Pictures"
-msgstr "Kontrolne slike"
+msgstr "Kontrolne Slike"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "OptiÄŤko prepoznavanje znakova"
+msgstr "Optičko prepoznavanje znakova"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "OkruĹľeni alfanumeriÄŤki znakovi"
+msgstr "Uključeni alfanumerici"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Box Drawing"
-msgstr "Crtanje okvira"
+msgstr "Uokviren crtež"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Block Elements"
-msgstr "Elementi bloka"
+msgstr "Elementi Bloka"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrijski oblici"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razni simboli"
+msgstr "Raznovrsni simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Dingbats"
-msgstr "GrafiÄŤki simboli"
+msgstr "Grafički simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Razni matematiÄŤki simboli-A"
+msgstr "Raznovrsni matematički simboli-A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Dodatne strele-A"
+msgstr "Dopunske strelice‑A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
 msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Braille uzorci"
+msgstr "Brajevi simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Dodatne strele-B"
+msgstr "Dopunske strjelice"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Razni metematiÄŤki simboli-B"
+msgstr "Razni matematički simboli-B"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
-msgstr "Dodatni matematiÄŤki operatori"
+msgstr "Dopunski matematički operateri"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
-msgstr "Razni simboli i strele"
+msgstr "Raznovrsni simboli i strjelice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagoljica"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "Latinički prošireni‑C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Gruzijski dopunjeno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr "Etiopski, prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Ćirilica, proširena-A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr "Dopunjene interpunkcije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
 msgid "CJK Radicals Supplement"
-msgstr "Dodatak CJK radikala"
+msgstr "Dopuna CJK radikala"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Kangxi radikali"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
 msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Znakovi ideografskog opisa"
+msgstr "Ideografski opisni znaci"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "CJK simboli i interpunkcije"
+msgstr "CJK Simboli i Interpunkcija"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:94 gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:95 gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:96 gucharmap/unicode-scripts.h:15
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul kompatibilnost Jamo"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "Kanbun"
-msgstr "Kanbun"
+msgstr "Kanbunski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo Extended"
+msgstr "Prošireni Bopomofo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "CJK potezi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
-msgstr "Katakana fonetske ekstenzije"
+msgstr "Katakana fonetička proširenja"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr "Zatvorena CJK slova i mjeseci"
+msgstr "Ugrađena slova i mjeseci"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK kompatibilnost"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "CJK nedefinisana ekstenzija ideografa A"
+msgstr "CJK objedinjeni prošireni ideografi A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Yijing Hexagram simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
 msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK unificirani simboli"
+msgstr "CJK sjedinjeni ideografi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Yi slogovi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
 msgid "Yi Radicals"
-msgstr "Yi radikali"
+msgstr "Yi Radikali"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Ćirilica, proširena-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr "Slova tonske modifikacije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "Latinica, proširena-D"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti Nagri"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Česti indijski oblici brojeva"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari, prošireni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejang"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo Prošireni - A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Mijanmarski prošireno - B"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+msgid "Cham"
+msgstr "Cham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Mjanmarski prošireni-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tajlandsko-vijetnamski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr "Meetei Mayek ekstenzije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+msgid "Ethiopic Extended-A"
+msgstr "Etiopski Proširen-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "Latinski proširen E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
 msgid "Hangul Syllables"
-msgstr "Hangul slogovi"
+msgstr "Hangulski slogovi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo, prošireni-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "High Surrogates"
-msgstr "ÄŚesti dodaci"
+msgstr "Visoki surogati"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "High Private Use Surrogates"
-msgstr "Često korišteni privatni dodaci"
+msgstr "Dopune za čestu privatnu upotrebu"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Rijetki dodaci"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Private Use Area"
-msgstr "Područje za privatno korištenje"
+msgstr "Područje privatnu upotrebu"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK kompatibilnost ideografa"
+msgstr "CJK ideografi kompatibilnosti"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Oblici alfabetskog prikaza"
+msgstr "Abecedni oblici prezentacije"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Oblici arapskog prikaza-A"
+msgstr "Arapski prezentacijski oblici-A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Variation Selectors"
-msgstr "Izbori varijacija"
+msgstr "Odabiri varijacija"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Vertikalni oblici"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Kombinovanje poluobiljeĹľja"
+msgstr "Kombinovanje poluoznaka"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK obrasci kompatibilnosti"
+msgstr "CJK oblici kompatibilnosti"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Varijante malih oblika"
+msgstr "Varijacije manjih oblika"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Oblici arapskog prikaza-B"
+msgstr "Oblici arapske prezentacije-B"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr "Oblici polu-širine i pune širine"
+msgstr "Poluširoki i široki oblici"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
 msgid "Specials"
-msgstr "Specijalno"
+msgstr "Specijalni"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
 msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr "Linearni B slog"
+msgstr "Linearni B slovar"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
 msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr "Linearni B ideogrami"
+msgstr "Linearni-B ideogrami"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
 msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Aegean brojevi"
+msgstr "Egejski brojevi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:126 gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Starogrči brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+msgid "Ancient Symbols"
+msgstr "Drevni simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+msgid "Phaistos Disc"
+msgstr "Phaistos disk"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+msgid "Lycian"
+msgstr "Lycian"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+msgid "Carian"
+msgstr "Karijsko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr "Koptski brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
 msgid "Old Italic"
-msgstr "Stari Italic"
+msgstr "Staroetrurski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:127 gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotika"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:128 gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+msgid "Old Permic"
+msgstr "Staropermski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:129 gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Staroperzijski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Deseret"
-msgstr "Deseret"
+msgstr "Dezeret"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:130 gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
 msgid "Shavian"
-msgstr "Shavian"
+msgstr "Šovijanski"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:131 gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
 msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
+msgstr "Osmanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr "Kavkaski albanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+msgid "Linear A"
+msgstr "Linearni A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193
 msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Cypriot slogovi"
+msgstr "Kiparsko slogovno"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Imperijski armenski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "Palmirski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+msgid "Nabataean"
+msgstr "Nabataean"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Feničanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lidijski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "Meriotski hijeroglifi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "Meriotski Kurzive"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Karošti"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Stari južno arabijski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "Stari sjeverno arabijski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+msgid "Manichaean"
+msgstr "Manihejski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Inskripcijsko parićanski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Inskripcijski Palavi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "Brevijar Pahlavi"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Staroturski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Rumi numerički simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+msgid "Brahmi"
+msgstr "Brahmansko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kaithi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr "Sora Sompeng"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+msgid "Chakma"
+msgstr "Chakma"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+msgid "Mahajani"
+msgstr "Mahajani"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+msgid "Sharada"
+msgstr "Sharada"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr "Singaleški arhaički brojevi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+msgid "Khojki"
+msgstr "Khjoki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Khudawadi"
+msgstr "Khudawadi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+msgid "Grantha"
+msgstr "Grantha"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+msgid "Tirhuta"
+msgstr "Tirhuta"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+msgid "Siddham"
+msgstr "Siddham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+msgid "Modi"
+msgstr "Modi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+msgid "Takri"
+msgstr "Takri"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+msgid "Warang Citi"
+msgstr "Warang Citi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr "Pau Cin Hau"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+msgid "Cuneiform"
+msgstr "Klinasto pismo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
+msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
+msgstr "Brojevi i interpunkcija klinastog pisma"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr "Egipatski hijeroglifi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
+msgid "Bamum Supplement"
+msgstr "Dodatak Bamum"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+msgid "Mro"
+msgstr "Mro"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "Bassa Vah"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh Hmong"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+msgid "Miao"
+msgstr "Miao"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235
+msgid "Kana Supplement"
+msgstr "Dodatak Kana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+msgid "Duployan"
+msgstr "Duployan"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr "Kontrole stenografskog formata"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Bizantijski muziÄŤki simboli"
+msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239
 msgid "Musical Symbols"
-msgstr "MuziÄŤki simboli"
+msgstr "Muzički Simboli"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Starogrčki muzički zapis"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
+msgstr "Tai Xuan Jing Simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+msgid "Counting Rod Numerals"
+msgstr "Znamenke za borjanje štapićima"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "MatematiÄŤki alfanumeriÄŤki simboli"
+msgstr "Matematički alfanumerički simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr "Mende Kikakui"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr "Arapski matematski alfabetski simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+msgid "Mahjong Tiles"
+msgstr "Mahjong pločice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+msgid "Domino Tiles"
+msgstr "Domino pločice"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+msgid "Playing Cards"
+msgstr "Karte za igranje"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Uključeni alfanumerički dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Uključeni ideografski dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgstr "Raznovrsni simboli i piktogrami"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emotikoni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr "Ukrasni znakovi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+msgid "Transport and Map Symbols"
+msgstr "Simboli prometa i mapa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+msgid "Alchemical Symbols"
+msgstr "Alhemijski simboli"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "Prošireni geometrijski oblici"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "Dodatne strjelice-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "CJK nedefinisana ekstenzija ideografa B"
+msgstr "CJK prošireni objedinjeni ideografi B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "CJK prošireni objedinjeni ideografi C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgstr "CJK prošireni objedinjeni ideografi D"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr "CJK kompatibilan dodatak ideografa"
+msgstr "CJK kompatibilni dodatak ideografima"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
 msgid "Tags"
-msgstr "Tagovi"
+msgstr "Oznake"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
 msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr "Dodaci odabira varijacija"
+msgstr "Dodaci pri odabiru varijacija"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr "Dodatno privatno korišteno područje-A"
+msgstr "Dopuna oblasti za privatnu upotrebu A"
 
-#: gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr "Dodatno privatno korišteno područje-B"
+msgstr "Dopuna oblasti za privatnu upotrebu B"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
+msgstr "Brajevo pismo"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Canadian Aboriginal"
-msgstr "Kanadski starosjedilac"
+msgstr "Kanadsko aboridžinski"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Kiparski"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
 msgid "Greek"
-msgstr "GrÄŤki"
+msgstr "Grčki"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
 msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
+msgstr "Hangulski"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Inherited"
-msgstr "NaslijeÄeno"
+msgstr "Naslijeđeno"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
 msgid "Latin"
-msgstr "LatiniÄŤno"
+msgstr "Latinica"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "Linear B"
 msgstr "Linearno B"
 
-#: gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+msgid "Phags Pa"
+msgstr "Phags Pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
-
-#: gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79
-msgid "Unicode Block"
-msgstr "Unicode blok"
-
-#: gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76
-msgid "Script"
-msgstr "Skripta"
-
-#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:419
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#. follow hig guidelines
-#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:592
-msgid "Find"
-msgstr "NaÄi"
-
-#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:606
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Prethodni"
-
-#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:613
-msgid "_Next"
-msgstr "_SljedeÄi"
-
-#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:623
-msgid "_Search:"
-msgstr "_TraĹľi:"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]