[libsoup] Updated Swedish translation



commit 950defeec48f4fdd636fab5055462750f4fc87a0
Author: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>
Date:   Tue Mar 10 12:43:18 2015 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 25ed099..9b772f6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,26 +1,27 @@
 # Swedish translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012-2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
+# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-04 09:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 06:34+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-06 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 09:33+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Anslutningen avslutades oväntat"
 
@@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan"
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Nätverksström stängdes oväntat"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen"
 
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "Kunde inte tolka HTTP-svar"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Okänd kodning på HTTP-svar"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Åtgärden avbröts"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Åtgärden skulle blockera"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Åtgärden avbröts"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan"
 
@@ -75,42 +76,88 @@ msgstr "Ingen URI angavs"
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Ogiltig \"%s\"-URI: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1711
 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1730
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d"
 msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka URI:n \"%s\""
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
+#: ../libsoup/soup-session.c:4591
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "URI-schemat \"%s\" stöds inte"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: ../libsoup/soup-session.c:4613
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Inte en HTTP-URI"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Servern accepterade inte WebSocket-handskakningen."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
 msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
 msgid "Could not import existing socket: "
 msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): "
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
 msgid "Can't import unconnected socket"
 msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)"
 
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket-handskakning förväntad"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "WebSocket-version stöds ej"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Ogiltig WebSocket-nyckel"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Felaktigt WebSocket ”%s”-huvud"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "WebSocket-underprotokoll stöds ej"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Servern avböjde WebSocket-handskakning"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Servern ignorerade WebSocket-handskakning"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Servern begärde protokoll som ej stöds"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Servern begärde tillägg som ej stöds"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "Servern returnerade felaktig ”%s”-nyckel"
+
 #: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Värdnamnet är en IP-adress"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]