[bijiben] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Mon, 9 Mar 2015 18:34:48 +0000 (UTC)
commit 13a6e0b1653539e8d54d4584931255308030905c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Mar 9 19:34:42 2015 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9047a4d..3ef4cfc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -43,57 +43,57 @@ msgstr "Legg ut notater, merk filer!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Notater"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:1
msgid "Custom Font"
msgstr "Egendefinert skrift"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:2
msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
msgstr ""
"Skriftnavnet som settes her vil bli brukt som skrift når notater vises."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to use the system monospace font"
msgstr "Hvorvidt systemets enhetlige skrift skal brukes"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:4
msgid "New notes color."
msgstr "Ny farge for notater."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:5
msgid ""
"The color name set here will be used as the color when creating new notes."
msgstr "Fargenavnet som settes her vil bli brukt når du lager nye notater."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:6
msgid "Primary notes provider to use for new notes."
msgstr "Primær notattilbyder som skal brukes for nye notater."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
msgstr "Primær notisblokk er stedet hvor nye notater lages."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
msgid "Window maximized"
msgstr "Vindu maksimert"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:9
msgid "Window maximized state."
msgstr "Maksimert tilstand for vindu."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:10
msgid "Window size"
msgstr "Vindustørrelse"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:11
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Vindustørrelse (bredde og høyde)."
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:12
msgid "Window position"
msgstr "Vindusposisjon"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:13
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Vindusposisjon (x og y)."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Brukervalg"
msgid "Note Edition"
msgstr "Versjon av notat"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
msgid "Primary Book"
msgstr "Hovedbok"
@@ -446,6 +446,10 @@ msgstr "Dette året"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
msgid "Local storage"
msgstr "Lokal lagring"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]