[libgweather] Updated Kazakh translation.



commit 24efd17a811eb54aa09d51131ba81a6dca2b0721
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Mon Mar 9 16:01:40 2015 +0500

    Updated Kazakh translation.

 po-locations/kk.po |  294 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 251 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/kk.po b/po-locations/kk.po
index 3ca0bbd..44ae2a4 100644
--- a/po-locations/kk.po
+++ b/po-locations/kk.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:02+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 15:49+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "Африка"
@@ -35,13 +36,13 @@ msgid "Australasia and Oceania"
 msgstr ""
 
 msgid "Central and South America"
-msgstr ""
+msgstr "Орталық және Оңтүстік Америка"
 
 msgid "Europe"
 msgstr "Еуропа"
 
 msgid "Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "Таяу Шығыс"
 
 msgid "North America"
 msgstr "Солтүстік Америка"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Қырғызстан"
 
 #. LA - Lao People's Democratic Republic
 msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Лаос"
 
 #. LV - Latvia
 msgid "Latvia"
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Люксембург"
 #.
 msgctxt "Country"
 msgid "Macau"
-msgstr ""
+msgstr "Макао"
 
 #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
 msgid "Macedonia"
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "Норфолк аралы"
 #. Korea
 #.
 msgid "North Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Солтүстік Корея"
 
 #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
 #. of the United States in the western Pacific Ocean.
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Вануату"
 
 #. VA - Holy See (Vatican City State)
 msgid "Vatican City"
-msgstr ""
+msgstr "Ватикан қаласы"
 
 #. VE - Venezuela
 msgid "Venezuela"
@@ -1241,13 +1242,13 @@ msgstr ""
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс Қазақстан"
 
 #. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Бастыс Қазақстан"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
@@ -1675,13 +1676,13 @@ msgstr ""
 #. Summer Time in the summer.)
 #.
 msgid "GMT/BST"
-msgstr ""
+msgstr "GMT/BST"
 
 #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
 #. Summer Time in the summer.)
 #.
 msgid "GMT/IST"
-msgstr ""
+msgstr "GMT/IST"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr ""
+msgstr "Калининград уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in most of the European part
 #. of Russia, including Moscow. The Russian name is
@@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Moscow Time"
-msgstr ""
+msgstr "Мәскеу уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
 #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "Samara Time"
-msgstr ""
+msgstr "Самара уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
 #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr ""
+msgstr "Екатеринбург уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
 #. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
@@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "Omsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Омск уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Красноярск уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
 #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
@@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Irkutsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Иркутск уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
 #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
@@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Yakutsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Якутск уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Vladivostok Time"
-msgstr ""
+msgstr "Владивосток уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr ""
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Magadan Time"
-msgstr ""
+msgstr "Магадан уақыты"
 
 #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
 #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
@@ -1791,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Kamchatka Time"
-msgstr ""
+msgstr "Камчатка уақыты"
 
 #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
 #. string is only used in places where "Spain" is already
@@ -3630,6 +3631,11 @@ msgstr ""
 msgid "Curitiba"
 msgstr ""
 
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#| msgid "El Dorado"
+msgid "Dourados"
+msgstr ""
+
 #. A city in Santa Catarina in Brazil
 msgid "Florianópolis"
 msgstr ""
@@ -3740,6 +3746,10 @@ msgid "Petrolina"
 msgstr ""
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piracicaba"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Piraçununga"
 msgstr ""
 
@@ -5678,6 +5688,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hohhot"
 msgstr ""
 
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr ""
+
 #. A city in Xinjiang in China
 msgid "Kashi"
 msgstr ""
@@ -7411,6 +7426,10 @@ msgid "Debrecen"
 msgstr "Дебрецен"
 
 #. A city in Hungary
+msgid "Győr"
+msgstr ""
+
+#. A city in Hungary
 msgid "Kecskemét"
 msgstr "Кешкемет"
 
@@ -7867,6 +7886,11 @@ msgid "Semnan"
 msgstr ""
 
 #. A city in Iran.
+#.
+msgid "Shahin Shahr"
+msgstr ""
+
+#. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر بالا".
 #.
 msgid "Shahr-e Bala"
@@ -7918,34 +7942,125 @@ msgstr ""
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr ""
+
+msgid "Bray"
+msgstr ""
+
+#| msgctxt "City in Michigan, United States"
+#| msgid "Charlotte"
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Castlegar"
+msgid "Castlebar"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Havana"
+msgid "Cavan"
+msgstr ""
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr ""
+
 msgid "Cork"
 msgstr "Корк"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr ""
+
 msgid "Dublin"
 msgstr "Дублин"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
+msgid "Dundalk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
+#| msgid "Anniston"
+msgid "Ennis"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Шеннон"
+msgid "Galway"
+msgstr ""
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Milford"
+msgid "Lifford"
+msgstr ""
+
+msgid "Limerick"
+msgstr ""
+
+#| msgctxt "City in Maine, United States"
+#| msgid "Sanford"
+msgid "Longford"
+msgstr ""
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Bellingham"
+msgid "Mullingar"
+msgstr ""
+
+msgid "Naas"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Havana"
+msgid "Navan"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Nenana"
+msgid "Nenagh"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Lethbridge"
+msgid "Newbridge"
+msgstr ""
+
+#| msgctxt "City in Maine, United States"
+#| msgid "Portland"
+msgid "Portlaoise"
+msgstr ""
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr ""
+
+msgid "Sligo"
+msgstr ""
+
+msgid "Swords"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Tallahassee"
+msgid "Tallaght"
+msgstr ""
+
+msgid "Tralee"
+msgstr ""
+
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr ""
+
+#| msgid "Hartford"
+msgid "Waterford"
+msgstr ""
+
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgid "Wexford"
+msgstr ""
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
 
 #. The capital of the Isle of Man
 msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8112,6 +8227,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
 msgstr ""
 
 #. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
 msgid "Laigueglia"
 msgstr ""
 
@@ -8128,6 +8247,10 @@ msgid "Lecce"
 msgstr "Лечче"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
 msgid "Messina"
 msgstr "Мессина"
 
@@ -10128,6 +10251,12 @@ msgid "Bryansk"
 msgstr "Брянск"
 
 #. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чебоксары".
+#.
+msgid "Cheboksary"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Челябинск".
 #.
 msgid "Chelyabinsk"
@@ -10158,6 +10287,12 @@ msgid "Irkutsk"
 msgstr "Иркутск"
 
 #. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
+msgid "Izhevsk"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
 #.
 msgid "Kaliningrad"
@@ -10291,6 +10426,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rostov"
 msgstr ""
 
+#. A city in Russia
+#| msgid "Chelyabinsk"
+msgid "Rybinsk"
+msgstr ""
+
 #. A city in Russia.
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10380,9 +10520,19 @@ msgid "Yakutsk"
 msgstr "Якутск"
 
 #. A city in Russia
+msgid "Yaroslavl"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia
 msgid "Yekaterinburg"
 msgstr ""
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
+msgid "Yoshkar-Ola"
+msgstr ""
+
 #. A city in Russia
 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
 msgstr "Южно-Сахалинск"
@@ -10642,6 +10792,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
 msgstr ""
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Kamenica nad Cirochou"
 msgstr ""
 
@@ -10654,7 +10808,16 @@ msgid "Lučenec"
 msgstr ""
 
 #. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
+#| msgid "Martinique"
+msgid "Martin"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
 msgstr ""
 
 #. A city in Slovakia
@@ -10666,13 +10829,40 @@ msgid "Poprad"
 msgstr ""
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Prievidza"
 msgstr ""
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Ružomberok"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Sliač"
 msgstr ""
 
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#| msgid "Trenton"
+msgid "Trenčín"
+msgstr ""
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Salina"
+msgid "Žilina"
+msgstr ""
+
 #. The capital of Slovenia
 msgid "Ljubljana"
 msgstr "Любляна"
@@ -10787,6 +10977,10 @@ msgid "Alcantarilla"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
 msgid "Alicante"
 msgstr "Аликанте"
 
@@ -10841,6 +11035,10 @@ msgid "El Matorral"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
 msgid "Fuenterrabía"
 msgstr ""
 
@@ -10866,13 +11064,17 @@ msgstr ""
 
 #. A city in Spain
 msgid "Ibiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ибица"
 
 #. A city in Spain
 msgid "Jerez"
 msgstr ""
 
 #. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "Леон"
@@ -10906,6 +11108,10 @@ msgid "Málaga"
 msgstr "Малага"
 
 #. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
 msgid "Noáin"
 msgstr ""
 
@@ -19211,3 +19417,5 @@ msgstr "Ндола"
 msgid "Mariehamn"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Шеннон"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]