[totem] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 5 Mar 2015 23:19:07 +0000 (UTC)
commit bb3d99b9724ee83b1469d1ce26159ecd68bc6b27
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Thu Mar 5 23:19:01 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 91a8342..10bc753 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-01 00:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 12:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -23,6 +23,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:66
+#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1854 ../src/totem-object.c:3658
+msgid "Videos"
+msgstr "Videók"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2
+msgid "Play movies"
+msgstr "Filmek lejátszása"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME "
"desktop environment. It features a searchable list of local videos, and "
@@ -34,7 +45,7 @@ msgstr ""
"valamint a helyi hálózaton elérhető videomegosztásokat (UPnP/DLNA "
"használatával) és videokiemeléseket számos weboldalról."
-#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, and "
"support for recording DVDs."
@@ -42,23 +53,14 @@ msgstr ""
"A Totem további hozzáadott funkciókat is tartalmaz, mint például: "
"feliratletöltő és DVD-felvételek támogatása."
-#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:5
msgid "Video thumbnailer for the file manager"
msgstr "Video-bélyegképek készÃtése a fájlkezelÅ‘höz"
-#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:6
msgid "Files properties tab"
msgstr "Fájltulajdonságok lap"
-#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:66
-#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1854 ../src/totem-object.c:3658
-msgid "Videos"
-msgstr "Videók"
-
-#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2
-msgid "Play movies"
-msgstr "Filmek lejátszása"
-
#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;"
msgstr "Videó;Film;Klip;Sorozat;Lejátszó;Lejátszás;DVD;TV;Lemez;"
@@ -563,19 +565,16 @@ msgstr ""
"megfelelÅ‘en van telepÃtve."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:355
-#| msgid "Failed to parse CMML file"
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Nem lehet lejátszani a fájlt"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:358
#, c-format
+#| msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
-msgstr "%s szükséges a fájl lejátszásához, de nincs telepÃtve."
-
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:359
-#, c-format
-msgid "%s are required to play the file, but are not installed."
-msgstr "%s szükségesek a fájl lejátszásához, de nincsenek telepÃtve."
+msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
+msgstr[0] "%s szükséges a fájl lejátszásához, de nincs telepÃtve."
+msgstr[1] "%s szükségesek a fájl lejátszásához, de nincsenek telepÃtve."
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. * %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
@@ -1851,6 +1850,9 @@ msgstr "Zeitgeist bÅ‘vÃtmény"
msgid "A plugin sending events to Zeitgeist"
msgstr "Egy bÅ‘vÃtmény események küldéséhez a Zeitgeistbe"
+#~ msgid "%s are required to play the file, but are not installed."
+#~ msgstr "%s szükségesek a fájl lejátszásához, de nincsenek telepÃtve."
+
#~ msgid "Whether to enable debug for the playback engine"
#~ msgstr "A hibakeresés engedélyezve legyen-e a lejátszómotornál"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]