[gnome-font-viewer] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 3 Mar 2015 19:44:28 +0000 (UTC)
commit 3ad779a8a758a94d1ae2b3e9955af38e662ee424
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Mar 3 20:44:12 2015 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/sr latin po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
2 files changed, 96 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c2252b3..362a585 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Serbian translation of gnome-font-viewer
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2015.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2014.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"приказује потпун преглед како би словни лик требао да изгледау разним "
"величинама."
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Гномов прегледач словних ликова такође подржава инсталирање датотека нових "
"словних ликова преузетих у „.ttf“ и другим записима. Словни ликови могу бити "
-"инсталирани само за вашу употребу или могу бити доступни свим корисницима "
-"на рачунару."
+"инсталирани само за вашу употребу или могу бити доступни свим корисницима на "
+"рачунару."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
@@ -70,80 +70,99 @@ msgstr "О програму"
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
-#: ../src/font-view.c:176
+#: ../src/font-view.c:76
+#| msgid "Font Viewer"
+msgid "GNOME Font Viewer"
+msgstr "Гномов прегледач слова"
+
+#: ../src/font-view.c:84
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Приказује издање програма"
+
+#: ../src/font-view.c:196
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: ../src/font-view.c:179
+#: ../src/font-view.c:199
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: ../src/font-view.c:189
+#: ../src/font-view.c:209
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
+#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
+#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
-#: ../src/font-view.c:244
+#: ../src/font-view.c:264
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../src/font-view.c:272
+#: ../src/font-view.c:295
msgid "Install Failed"
msgstr "Инсталација није успела"
-#: ../src/font-view.c:278
+#: ../src/font-view.c:302
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирано"
-#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522
+#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../src/font-view.c:414
+#: ../src/font-view.c:440
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Овај словни лик не може бити приказан."
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
-
-#: ../src/font-view.c:533
+#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
-#: ../src/font-view.c:550
+#: ../src/font-view.c:579
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../src/font-view.c:640
+#: ../src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Сва писма"
-#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/font-view.c:787 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Прегледач писама"
-#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/font-view.c:788 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Прегледајте писма на вашем систему"
-#: ../src/font-view.c:761
+#: ../src/font-view.c:790
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/font-view.c:929
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ДАТОТЕКА...]"
+
+#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
+#: ../src/font-view.c:937
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+msgstr ""
+"Покрените „%s --help“ да видите читав списак доступних опција линије наредби."
+
+#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "слова;словни ликови;писма;"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Затвори"
+
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "О прегледачу писама"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 1917dcd..16a46b5 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Serbian translation of gnome-font-viewer
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2015.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2011.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2014.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"prikazuje potpun pregled kako bi slovni lik trebao da izgledau raznim "
"veličinama."
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gnomov pregledač slovnih likova takođe podržava instaliranje datoteka novih "
"slovnih likova preuzetih u „.ttf“ i drugim zapisima. Slovni likovi mogu biti "
-"instalirani samo za vašu upotrebu ili mogu biti dostupni svim korisnicima "
-"na računaru."
+"instalirani samo za vašu upotrebu ili mogu biti dostupni svim korisnicima na "
+"računaru."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
@@ -70,80 +70,99 @@ msgstr "O programu"
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
-#: ../src/font-view.c:176
+#: ../src/font-view.c:76
+#| msgid "Font Viewer"
+msgid "GNOME Font Viewer"
+msgstr "Gnomov pregledač slova"
+
+#: ../src/font-view.c:84
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Prikazuje izdanje programa"
+
+#: ../src/font-view.c:196
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ../src/font-view.c:179
+#: ../src/font-view.c:199
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../src/font-view.c:189
+#: ../src/font-view.c:209
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
+#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"
-#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
+#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
-#: ../src/font-view.c:244
+#: ../src/font-view.c:264
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../src/font-view.c:272
+#: ../src/font-view.c:295
msgid "Install Failed"
msgstr "Instalacija nije uspela"
-#: ../src/font-view.c:278
+#: ../src/font-view.c:302
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
-#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522
+#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../src/font-view.c:414
+#: ../src/font-view.c:440
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Ovaj slovni lik ne može biti prikazan."
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zatvori"
-
-#: ../src/font-view.c:533
+#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Podaci"
-#: ../src/font-view.c:550
+#: ../src/font-view.c:579
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
-#: ../src/font-view.c:640
+#: ../src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Sva pisma"
-#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/font-view.c:787 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Pregledač pisama"
-#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/font-view.c:788 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Pregledajte pisma na vašem sistemu"
-#: ../src/font-view.c:761
+#: ../src/font-view.c:790
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/font-view.c:929
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[DATOTEKA...]"
+
+#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
+#: ../src/font-view.c:937
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+msgstr ""
+"Pokrenite „%s --help“ da vidite čitav spisak dostupnih opcija linije naredbi."
+
+#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "slova;slovni likovi;pisma;"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zatvori"
+
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "O pregledaču pisama"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]