[eog-plugins] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 3 Mar 2015 15:13:16 +0000 (UTC)
commit af7a788fd02c4a85befa1f97ac7f167855f6f639
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Tue Mar 3 15:13:11 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e3320e1..ee1349a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins 2.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-07 01:22-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 12:12-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Exportar para pasta"
msgid "Export the current image to a separate directory"
msgstr "Exportar a imagem atual para um diretório diferente"
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:61
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:55
msgid "_Export"
msgstr "_Exportar"
@@ -141,14 +141,10 @@ msgstr "Ampliar para adequar a largura da imagem"
msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
msgstr "Ajusta a ampliação para que a largura da imagem se adeque à janela"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:119
msgid "Fit to width"
msgstr "Ajustar ao tamanho"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
-msgid "Fit the image to the window width"
-msgstr "Ajusta a imagem à largura da janela"
-
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Fit images to the window width"
msgstr "Ajusta imagens à largura da janela"
@@ -216,7 +212,7 @@ msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
msgstr "Desabilita a preferência do Eye of GNOME pela variante escura de temas"
#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:438
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441
#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -225,15 +221,15 @@ msgstr "Mapa"
msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
msgstr "Exibe em um mapa no painel lateral onde a imagem foi tirada"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:403
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "Ir para a localização da imagem atual"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:415
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417
msgid "Zoom in"
msgstr "Mais zoom"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:423
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426
msgid "Zoom out"
msgstr "Menos zoom"
@@ -241,6 +237,19 @@ msgstr "Menos zoom"
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Exibe a localização geográfica da imagem em um mapa"
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Maximize Windows"
+msgstr "Maximizar janelas"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "New windows will open maximized"
+msgstr "Novas janelas serão abertas maximizadas"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Maximize new windows"
+msgstr "Maximizar novas janelas"
+
#: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Picasa Web Uploader"
msgstr "Ferramenta de envio do Picasa Web"
@@ -249,57 +258,52 @@ msgstr "Ferramenta de envio do Picasa Web"
msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
msgstr "Possui suporte ao envio de fotos para o Google Picasa Web"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
-msgid "Upload to PicasaWeb"
-msgstr "Enviar ao PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
-#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
-msgstr "Envie suas imagens ao PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Login falhou. %s"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Conectado com sucesso."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
msgid "Logging in..."
msgstr "Conectando-se em..."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Por favor, conecte-se para continuar o envio."
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:807
+msgid "Upload to PicasaWeb"
+msgstr "Enviar ao PicasaWeb"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
msgid "PicasaWeb Login"
msgstr "Login do PicasaWeb"
@@ -324,6 +328,10 @@ msgstr "_Senha:"
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr "Ferramenta de envio do PicasaWeb"
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
+msgstr "Envie suas imagens ao PicasaWeb"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
msgid "Uploads:"
msgstr "Enviados:"
@@ -356,19 +364,18 @@ msgstr "Postr"
msgid "Supports uploading photos to Flickr"
msgstr "Possui suporte ao envio de fotos para o Flickr"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:123
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "Enviar ao Flickr"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
-#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to Flickr"
-msgstr "Envie suas imagens ao Flickr"
-
#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Ferramenta de envio do Flickr"
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to Flickr"
+msgstr "Envie suas imagens ao Flickr"
+
#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "C_ommand color:"
msgstr "Cor de c_omandos:"
@@ -387,7 +394,7 @@ msgstr "Console Python"
msgid "Adds a Python console"
msgstr "Adiciona um console Python"
-#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
+#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:59
msgid "P_ython Console"
msgstr "Console P_ython"
@@ -434,7 +441,7 @@ msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Console Python para o Visualisador de imagens GNOME"
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:84
msgid "Send by Mail"
msgstr "Enviar por e-mail"
@@ -443,10 +450,6 @@ msgstr "Enviar por e-mail"
msgid "Sends an image attached to a new mail"
msgstr "Envia uma imagem anexada em um novo e-mail"
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
-msgid "Send the selected images by mail"
-msgstr "Enviar as imagens selecionadas por e-mail"
-
#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Send By Mail"
msgstr "Enviar por e-mail"
@@ -464,6 +467,12 @@ msgstr "Mistura as fotos em um modo de apresentação"
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Mistura as imagens num modo de apresentação"
+#~ msgid "Fit the image to the window width"
+#~ msgstr "Ajusta a imagem à largura da janela"
+
+#~ msgid "Send the selected images by mail"
+#~ msgstr "Enviar as imagens selecionadas por e-mail"
+
#~ msgid "Reload Image"
#~ msgstr "Recarregar imagem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]