[vinagre] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Czech translation
- Date: Mon, 2 Mar 2015 21:31:26 +0000 (UTC)
commit d5a595ff26869634c7948bb557c9dcd1b6fc7289
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Mar 2 22:31:19 2015 +0100
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index f6aecac..d816cbb 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Czech translation of vinagre help.
# This file is distributed under the same license as the vinagre help.
+#
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-04 00:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "1"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/connect.page:14 C/connect-file.page:13 C/connect-reverse.page:15
-#: C/fullscreen.page:11 C/introduction.page:13 C/keyboard-shortcuts.page:13
+#: C/fullscreen.page:11 C/introduction.page:14 C/keyboard-shortcuts.page:13
#: C/scaling.page:11 C/take-screenshot.page:13 C/view-only.page:11
msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr "Ekaterina Gerasimova"
@@ -376,27 +377,27 @@ msgstr "Funkce a volby"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/introduction.page:38
+#: C/introduction.page:39
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/vinagre-connected.png' "
-"md5='5cff8a4a5f43719b8ffa209b7c0ca1f4'"
+"external ref='figures/vinagre-connected-3-16.png' "
+"md5='7f513a6b8104a46acd4656ea0042a677'"
msgstr ""
-"external ref='figures/vinagre-connected.png' "
-"md5='5cff8a4a5f43719b8ffa209b7c0ca1f4'"
+"external ref='figures/vinagre-connected-3-16.png' "
+"md5='7f513a6b8104a46acd4656ea0042a677'"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/introduction.page:19
+#: C/introduction.page:20
msgid "Introduction to <app>Remote Desktop Viewer</app>."
msgstr "Úvod do <app>Prohlížeče vzdálené plochy</app>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/introduction.page:22
+#: C/introduction.page:23
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/introduction.page:24
+#: C/introduction.page:25
msgid ""
"<app>Remote Desktop Viewer</app> is a remote desktop viewer application for "
"GNOME for accessing other machines using Virtual Network Computing (VNC) and "
@@ -410,32 +411,32 @@ msgstr ""
"plochy."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/introduction.page:29
+#: C/introduction.page:30
msgid "<app>Remote Desktop Viewer</app> provides the following features:"
msgstr "<app>Prohlížeč vzdálené plochy</app> poskytuje následující funkce:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/introduction.page:31
+#: C/introduction.page:32
msgid "connect to several machines at the same time"
msgstr "připojení k několika počítačům naráz"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/introduction.page:32
+#: C/introduction.page:33
msgid "store recent connections and bookmark them"
msgstr "ukládání nedávných připojení a záložek k nim"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/introduction.page:33
+#: C/introduction.page:34
msgid "browse the local network for other machines"
msgstr "procházení místní sítě pro vyhledání počítačů"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/introduction.page:37
+#: C/introduction.page:38
msgid "Remote Desktop Viewer in action"
msgstr "Prohlížeč vzdálené plochy v činnosti"
#. (itstool) path: media/p
-#: C/introduction.page:39
+#: C/introduction.page:40
msgid ""
"Remote Desktop Viewer running in GNOME 3, connected to a machine running "
"GNOME 2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]